Владимир Мехов - Куземка Дубонос — царев комедиант
- Название:Куземка Дубонос — царев комедиант
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Юнацтва
- Год:1982
- Город:Минск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Мехов - Куземка Дубонос — царев комедиант краткое содержание
Куземка Дубонос — царев комедиант - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«…А после, господин мой, как у жителей кукуйских, с магнстром Грегором которые из них ворогуют, осторожно я выведал, не отъезжал ли который той ночью из дома, поелику намыслил магистр, что могли тот побег супротивники его учинить, дабы ему, магистру, оным вредом досадить, — с разговором тайным подстерег меня на улице по прозвищу Мешалкин по имени Васька комедиант. А разговор был у него, что из их комедиантской кумпании Куземка Дубонос и Климка Тюка ночевать со всеми в Кукуй-слободе по окончании потехи комедь не остались, а с ночевки, как улеглись все, скрылись. И он, Васька Мешалкин, то видел, как украдкой, будто до ветру, Куземка и Климка выходили, а назад на ночевку их больше не было.
Сегодня поутру названных комедиантов разыскал и допросил. И то они, Куземка Дубонос и Климка Тюка, на себя признали, что в школе кукуйской, где ночевали и на комедийское умельство учились, тайно бороду и волос прикладной они взяли, а также платье комедийское, какое там было. В слободу Мещанскую из Кукуя через ночь опосля поспешив, подле съезжей украденным платьем и волосом с бородой обличья свои истинные утаили. А как потом дуралея, десятского стражника, обманули, тьмой ночной, опричь всего, воспользовавшись, — о том я писал тебе, благодетель, прошлый раз…»
«…Что пожаловался Грегори-кукуец, будто комедиантов его самых лучших изувечили, то это напраслина. Злодеям слободским наказание учинять по службе казенной слуга твоей милости обязан. А заплечному мастеру Алфимке говорилось, чтобы хлестал он комедиантов с остережением. Понеже [19] Понеже — поскольку, так как, потому что.
исполнял бы работу без остережения, то… сам понимаешь, господин мой!.. А что харкают они сейчас кровью и что лекарь сказал, мол, на комедийское умельство никогда более пригодны не будут, то и самому магистру, окольничий, укажи, чтобы голодом комедиантов не морил и с поденного корма, царевой казной им отпущенного, в карман свой басурманский не клал. Ибо лекарь сказал, что от того они нутром и ослабли… А были бы нутром неослабшие, то Алфимкину работу бы выдержали…
К Грегору я ездил и говорил то же самое. И он меня не бранил и ответил, что все равно на великий пост потех у государя не бывает. Пост сейчас в самом начале, и до мясоеда успеет он, магистр, комедиантов научить еще и лутших. А отроков со слободы смогу на это прислать ему, сколько пожелает.
О беглом же Родьке известий не имею. Отца его допрашивал, ничего не знает и он…
Висельник тот, Родька, от комедиантского своего звания уму непостижимо как в нети кидается, а вот портняжка поротый Куземка, который Товию молодого показывал, — сильно плачет в скорби нынче великой, что к комедиантству более пригоден не будет…
На благодетеля и заступника милость твою полагаюсь как всегда.
Данилка Мордасов».Примечания
1
Рейтар — солдат наемной кавалерии в Европе в 16–17 вв.
2
Ефимок — иностранная, преимущественно серебряная монета, бывшая в обращении на Руси 16–17 веков.
3
Ярыжка — в данном случае пьяница, беспутный человек.
4
Сарынь — толпа, сброд.
5
Ферязь — старинная русская парадная одежда.
6
Десятский — в данном случае мелкий полицейский служитель, снаряжавшийся из обывателей.
7
Гиль — в данном случае непокорная толпа.
8
Узилище — темница, тюрьма.
9
Окольничий — один из высших придворных боярских чинов в допетровской Руси.
10
Приказ — в данном случае учреждение, ведавшее отдельной отраслью управления в Русском государстве 16–17 веков.
11
Стольник — придворный сан, смотритель за царским столом.
12
Кирха — лютеранская церковь.
13
Курфюрст — владетельный германский князь.
14
Поелику — поскольку, так как, потому что.
15
Бердыш — старинное холодное оружие, топор с закругленным в виде полумесяца лезвием.
16
Иордань — место на реке, где в церковный праздник крещенье производилось водоосвящение.
17
Иверская — икона в храме Василия Блаженного в Москве, считавшаяся чудодейственной.
18
«В нетях…» — в бегах.
19
Понеже — поскольку, так как, потому что.
Интервал:
Закладка: