Лев Жданов - Том 4. Последний фаворит. В сетях интриги. Крушение богов
- Название:Том 4. Последний фаворит. В сетях интриги. Крушение богов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра
- Год:1994
- Город:М.
- ISBN:5-85255-698-X, 5-85255-651-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Жданов - Том 4. Последний фаворит. В сетях интриги. Крушение богов краткое содержание
Том 4. Последний фаворит. В сетях интриги. Крушение богов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Словно не понимая, где она, — огляделась женщина и пошла обратно к своему дому.
Там, у самого портика, темнела кучка людей. Не обращая внимания, Гипатия хотела войти к себе, но ее остановил Петр.
— Минуту одну, госпожа. Вот приказ владыки патриарха. Твоя семья уехала… а раб, признавший себя убийцею, прошлого ночью бежал. Патриарх просит тебя пожаловать к нему немедля для объяснений.
— Ночью?.. Я не пойду. Завтра утром.
— Без тебя — мы не смеем явиться к господину. И если не идешь сама…
Гипатия не успела крикнуть, позвать рабов. Что-то мягкое забило ей рот. Конец плаща накинув на голову, ее повлекли куда-то.
— Что случилось?.. Кого ведете? — спрашивали встречные.
— Больная… припадочная… Ведем к патриарху, чтобы он помолился… отчитал ее.
Но до Кирилла не довели Гипатию. Человек сто фиваидских братий ждали на одной из попутных площадей…
— Попалась, волшебница, колдунья! — крикнул голос из толпы. — Куда теперь ее поведем?..
— К патриарху… на суд! — ответили люди, взявшие женщину у дома.
— На суд? Чтобы она опять одурила, одурманила всех и ушла, как вчера? Сами расправимся с колдуньей. Сюда ее тащите. Тут — просторнее…
К темному берегу потащили женщину. Первый — Петр сорвал с нее одежду.
— Глядите какова. Вот чем туманила она всех людей. Сорвать надо эту плоть. Эту прекрасную одежду, под которой — дьявольская душа.
И он грубо швырнул нагую женщину на груду пустых раковин, которыми тут усеян берег.
Брошенная на острые раковины, она сразу оросила их кровью из десятка порезов на спине, на бедрах, на ногах. Боль придала силы Гипатии. Она вскочила, рванулась, побежала. Повязка свалилась у нее со рта, и неистовый вопль прорезал тишину вечера и плеск моря…
Напряженные, возбужденные, как фавны, как сатиры, бегущие за самкою, — обозленные, как псы, рвущие на клочья затравленного оленя, настигли аскеты бегущую, снова опрокинули на груду раковин, щипали, мяли это прекрасное, нежное тело. Чьи-то острые зубы вонзились в ее грудь.
Ярость похоти и ярость злобы, эти, слитые в одно, две ярости душили безумцев, лишали их последнего сознания.
Страшною грудою, живым клубком теснились, рвались к женскому телу ослепленные страстью и злобою, озверелые люди. Каждый спешил нанести удар рукою или раковиной, чтобы увидеть кровь. И тут же старались коснуться до жертвы, трепеща в конвульсиях. Острием раковин, как стругами, отрывали клочки тела.
Все, как один, одержимые двойною яростью — похоти и злобы, — люди уже не стыдились друг друга, как не стыдятся дикие звери. Пронеслось еще два-три потрясающих вопля… и Гипатия затихла.
Прошла минута или вечность? — никто не мог бы сказать из этой толпы безумцев.
Но животный страх не угас в их затемненном сознании. Как гиены от охотника, разбежались убийцы, скрылись бесследно, как только вдали прозвучали трубы конного отряда, с которым Орест спешил, чтобы спасти Гипатию.
Только два исхудалых, молодых аскета, обессиленные яростью и убийством, свалились рядом с мертвой женщиной и крепко спали.
Кровавой грудою мяса лежало истерзанное тело. Лишь нетронутым осталось посинелое лицо, где мертвые, широко раскрытые глаза тускло светились, полные безумным ужасом, невыразимым страданием.
А там, на другом конце города, — разъяренные толпы черни и монахов громили дома язычников и евреев… Звучали дикие стоны, лилась потоками кровь… [47] После жестокого погрома 415 года все, кто уцелел из двухсоттысячной еврейской колонии в Александрии, переселились в Малую Азию и на европейские берега Средиземного моря. — Л. Ж.

Примечания
1
Что естественно, то не безобразно! (лат.)
Л. Ж.
2
Покажите, мой дорогой, что вы способны удовлетворить даже и непомерный аппетит, насколько это возможно (фр.) .
3
Хорошо смеется тот, кто смеется последним (фр.) .
4
Дорогая Екатерина (фр.) .
5
Весна — юность года (ит.) .
6
Юность — весна жизни (ит.) .
7
Вперед, только вперед! (ит.)
8
Вот и все (фр.) .
9
Я вас убью одним листком бумаги! (фр.)
10
Сто чертей!.. (нем.)
11
Чего хочет женщина, того хочет Бог! (фр.)
12
Блистательное отступление (фр.) .
13
Только посудите! (фр.)
14
Смейся, прекрасный Пьер! (фр.)
15
Смейся, милая Екатерина!.. (фр.)
16
Вопреки моему желанию! (фр.)
17
Притворство (фр.) .
18
Соединенными усилиями (лат.) .
19
Пойдет, пойдет! (Припев и название песни времен Французской революции 1789 г.)
20
Дорогая Варвара (фр.) .
21
Рис приманил крысу, приманенная крыса попробовала риса (фр.) .
22
Ваше величество (фр.) .
23
Птичий двор (фр.) .
24
Дорогая Александрина (фр.) .
25
Она вполне созрела в тринадцать лет (фр.)
26
Это дьявольская проделка, мой друг!.. (фр.)
27
Весна — юность года, юность — весна жизни (ит.)
28
«Присяжному козлу отпущения», как звала своего многолетнего конфидента императрица. (Примеч. авт.)
29
Дорогая Лиза, поживее!.. (ит.)
30
Название буквы «П» в старом русском алфавите. (Ред.)
31
Разумеется, пропустите! Прошу вас… (фр.)
32
золовке (фр.)
33
Святой Кирилл, патриарх Александрийский. Память его празднуется 18 января.
34
Dies Solis — воскресенье.
35
Так думали ученые в средние века.
36
Мина — старинная золотая монета в Элладе.
37
На площади Августа, против входа во дворец, под особой аркой стоял столб, Millium, от которого считались мили, шедшие во все стороны по путям от Константинополя.
38
Стадион — мера пути, около трети километра.
39
Герма — бюст Гермеса-Меркурия на каменной колонке.
40
Мириада — миллион.
41
Mоэйль — оператор при обрезании.
42
Paganus — язычник.
43
Роговичок — кератий — мелкая денежная единица.
44
Теперь — Вена.
45
Римская крепость на границе между Австрией и Италией, теперь разрушена.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: