Лев Жданов - Том 1. Третий Рим. Грозное время. Наследие Грозного

Тут можно читать онлайн Лев Жданов - Том 1. Третий Рим. Грозное время. Наследие Грозного - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Терра, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Том 1. Третий Рим. Грозное время. Наследие Грозного
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра
  • Год:
    1994
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-85255-652-1, 5-85255-651-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лев Жданов - Том 1. Третий Рим. Грозное время. Наследие Грозного краткое содержание

Том 1. Третий Рим. Грозное время. Наследие Грозного - описание и краткое содержание, автор Лев Жданов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Среди исторических романистов начала XIX века не было имени популярней, чем Лев Жданов (1864–1951). Большинство его книг посвящено малоизвестным страницам истории России. В шеститомное собрание сочинений писателя вошли его лучшие исторические романы — хроники и повести. Почти все не издавались более восьмидесяти лет. В первом томе читатель познакомится с дилогией Жданова Царь Иоанн Грозный (романы «Третий Рим», «Грозное время») и повесть из эпохи самозванщины «Наследие Грозного».

Том 1. Третий Рим. Грозное время. Наследие Грозного - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 1. Третий Рим. Грозное время. Наследие Грозного - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лев Жданов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Б е с т а л а н н ы й — несчастный, талан — удача, счастье.

Б и р ю ч (бирич) — глашатай в Московской Руси, объявлявший на площадях волю князя, помощник князя по судебным и дипломатическим делам.

В е р и г и — тяжелые железные цепи, обручи, носимые на голом теле; форма самоистязания религиозных фанатиков.

В е р ш н и к — верховой, верхом едущий, конный.

В о е в о д а — военачальник, правитель; начальник области.

В я щ и й (вящший) — большой, великий; вящие люди — знатные, сановные, богатые.

Г а й т а н — шнурок, тесьма, на которой носят тяжелый нательный крест.

Г а л м а н — бранное слово: олух, грубиян, невежа.

Г о р л а т н ы й (горланий) — меховой.

Г р е ш н е в и к — хлебное изделие, печется из гречневой муки.

Д о к у к а — действие докучающего, просящего; сама просьба, хлопоты просителя.

Д р а б а н т — телохранитель.

Д ь я к — в Московской Руси должностное лицо, ведущее дела какого-либо приказа.

Е р т о у л — сторожевой авангард.

Е ф и м к и, е ф и м о к — русское название западноевропейского серебряного иоахимсталера, из которого в начале XVII в. в России чеканились серебряные монеты.

Ж о л н е р (жалон) — солдат, поставленный для указания линии фронта.

З а б о б о н ы — вздор, пустяки; вздорные слухи, вести.

З е м щ и н а — выделенная Иваном Грозным в управление боярам, главным образом на окраинах, часть государства, в отличие от опричнины.

З е м с к и й с т а р о с т а — чиновник с судебно-административной и полицейской властью, управлявший крестьянским населением определенного района.

З е м с к а я и з б а — первая ступень суда и расправы в городах и селах.

И е з у и т ы — члены католического монашеского ордена; иезуиты считают допустимым ради «вящей славы Божьей» любое преступление.

К а з н е н н ы е — здесь наказанные.

К а п т а н к а — колымага, карета.

К е л а р ь — инок, заведующий монастырскими припасами.

К с я н д з (ксендз) — в Польше священнослужитель в католической церкви (польск.).

К и с а — мошна, карман.

К л е в р е т — приспешник, приверженец (старослав.).

К л я ш т о р — обитель, монастырь (польск.).

К о в ы — вредные замыслы, злоумышление, заговор.

К л е й н о д — войсковые регалии в казачьих войсках (знамена, бунчук, трубы), символ власти (булава и ее разновидности) у польских и украинских атаманов.

К о н е в ы й — из коневой юфти — мягкой кожи, шкуры коня.

К о н е к — гребень кровли, стык двух скатов крыши.

К р и н — цветок лилии (старослав.).

К р у ж а л о — питейный дом, кабак.

К р ы ж а к — крестоносец, воин крестовых походов.

К о ш — корзинка.

Л а й д а к — ледащий человек, шатун, плут и деляга.

Л е г а т — посол, нунций (лат.).

Л е д а щ и й — плохой, негодный, хилый.

Л е п т а — древняя еврейская мелкая монета; в широком смысле — вообще денежка, грош.

Л о б а н ч и к — так называли на Руси французскую золотую монету с изображением головы; червонец.

Л ю т о р — лютый, неистовый человек, злодей.

М а ш т а к — очень малорослая лошаденка, лошадь-карлик; в переносном смысле — приземистый человек.

М и р я н и н — человек, не имеющий духовного звания.

М ш е л о и м е ц — взяточник, мшель — мзда, корысть.

Н у н ц и й — постоянный дипломатический представитель Папы Римского в государствах, с которыми Папа поддерживает дипломатические отношения.

О д н о д в о р е ц — государственный крестьянин.

О к а — здесь местность, пограничная с кочевой степью.

О к о л ь н и ч и й — придворный чин в Московской Руси, сопровождал князя в путешествиях, принимал участие в переговорах с иностранными послами.

О п р и ч н и н а — часть государства при Иване Грозном, подчиненная дворцовому правлению, с особыми правами; противоположное земству.

О р я с и н а — жердь, дубина, толстая хворостина.

О с л о п — жердь, дубье, колья; у ратников — палица, окованная дубина.

П а с т в а — верующие, живущие в одном приходе и отправляющие религиозные обряды в одной церкви.

П а т е р — католический монах в сане священника (лат.).

П а п е р т ь — крытая площадка перед входом в церковь.

П е т е л ь — петух.

П е с т у н — тот, кто пестует кого-либо, заботливый воспитатель.

П и щ а л ь — старинная пушка, заряжаемая со ствола.

П о в о й н и к — старинный головной убор русских крестьянок в виде повязки, надеваемой под платок.

П о в а л у ш а — общая спальня, холодная изба, куда вся семья уходила на ночь из топленной избы — чистой горницы.

П о л н о ч н ы й — северный.

П о л у ш к а — старинная медная монета достоинством в четверть копейки.

П о с т а в е ц — род небольшого шкафа с полками.

П о т е н т а т — властелин, властитель (лат.).

П о ш е в н и — широкие сани, обшитые изнутри лубом.

П р и з и р а т ь (призрить, призреть) — дать приют и пропитание.

П р и к а з н ы е л ю д и — мелкие чиновники, канцелярские служащие.

П р и л ы г а т ь — прихвастнуть, мешать выдумку с правдой.

П р и м а с — титул главнейшего епископа в католической церкви, а также лицо, носящее этот титул.

П р и к а з — учреждение, ведавшее отдельной отраслью государственного управления в Московской Руси с XVI в.

П р и с т а в — должностное лицо, приставленное к кому-либо для наблюдения, надзора.

П р о т о р, п р о т о р и — издержки, расходы.

П р о ф о с — военный парашник, убиравший в лагере все нечистоты; военные полицейские служители и полковые палачи (нем.). В русском языке переделано в прохвост.

Р а к а — в христианской церкви — гробница, в которой хранятся мощи святых.

Р е й т а р — солдат кавалерии в наемных армиях Западной Европы и в России XVII в.

Р о ж н о — изделие из ржаной муки, ржаной печеный хлеб.

Р е м с т в о — ненависть, злоба, досада или злопамятство.

Р у г а — пожертвование монастырям от царей, месячина и «жалованные», случайные средства.

С в и т к а — верхняя длинная одежда у украинцев.

С е р м я г а — грубое некрашеное сукно, кафтан из него.

С и р е ч ь (сиречи) — то есть, иными словами.

С е у н ч — радостная весть, преимущественно о победе.

С к у ф ь я — остроконечная бархатная черная или фиолетовая шапочка у православного духовенства.

С м е р д — крестьянин-земледелец.

С т р а т и г — воитель, военачальник, вождь, воевода (лат.).

С т о л ь н и к — придворный чин, должность, прислуживал царям во время торжественных трапез, сопровождал их в поездках. Позднее стольники назначались на воеводские должности.

С т р я п ч и й — название некоторых должностных лиц. В Московской Руси — придворный, несший хозяйственные обязанности.

С т о л б ч и к — старинный документ в виде свитка.

С у г у б ы й — здесь вдвое больший, двойной.

С х и з м а, с х и м а — высшая монашеская степень, требующая по церковным правилам от посвященного в нее выполнения суровых аскетических правил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лев Жданов читать все книги автора по порядку

Лев Жданов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 1. Третий Рим. Грозное время. Наследие Грозного отзывы


Отзывы читателей о книге Том 1. Третий Рим. Грозное время. Наследие Грозного, автор: Лев Жданов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x