Иван Ефремов - Таис Афинская. Роман

Тут можно читать онлайн Иван Ефремов - Таис Афинская. Роман - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Правда, год 1980. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Ефремов - Таис Афинская. Роман краткое содержание

Таис Афинская. Роман - описание и краткое содержание, автор Иван Ефремов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Последнее произведение И. Ефремова освещает один из переломных моментов истории - переход от национализма 5-4 вв. до н. э. к более широким взглядам на мир и людей, происшедший под влиянием войн Александра Македонского, а также благодаря проявлениям общечеловеческой морали в трудах и учениях греческих философов-гуманистов.
Главная героиня романа - знаменитая гетера Таис Афинская, участница походов Александра Македонского, подлинная историческая личность.

Таис Афинская. Роман - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Таис Афинская. Роман - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Иван Ефремов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гефестион вполголоса говорил что-то Кратеру, тот внимательно слушал его и вдруг захохотал. Таис покосилась, удивляясь неожиданной веселости всегда серьезного Кратера.

- Они вспоминают конец представления, - пояснил Птолемей.

Да, Таис тоже запомнился в конце удивительный танец со змеей. Высокая, тонкая, необыкновенно гибкая нубийка и вавилонянка - бледнокожая, с пышными формами; было такое впечатление, будто кольца черного змеиного тела в самом деле обвивают белую девушку. Черная «змея», казалось, то поднималась из-за спины своей «жертвы», кладя голову на ее плечо, то вздымалась от земли, проскальзывая между ног вавилонянки.

- Ты говоришь о танце со змеей? - спросила Таис.

- Вовсе нет. Разве это тонкое искусство может пронять Кратера? Нет, он вспоминает компанию вавилонских акробатов, изобразивших пантомиму любви.

- Что же тут хорошего? - удивилась гетера. - Изображали гадость! Правда, девушки были очень красивы, но мужчины…

- Но как они искусны в позах! Такое не придет в голову и служителям Котитто!

- Ты тоже восхищен этим представлением? - спросила Таис.

- Ты мало знаешь меня! Или притворяешься?

Таис хитро прищурилась, поправляя за спиной цепочку, соединявшую ее «заемные» косы.

- Любой мужчина не может смотреть на это иначе как с негодованием! Другое дело - евнухи! - рассердился Птолемей.

- Интересно, почему? Я, например, негодую оттого, что святое служение Афродите и Кибеле, тайна, которую знают лишь богиня и поднявшиеся до нее двое, выставляется напоказ, унижает человека до скота и служит порождению низших чувств, осмеянию красоты. Мерзкое нарушение завета богов! - негодующе сказала Таис.

- Это я хорошо понимаю. Но к тому же еще чувствую, что меня обокрали, - улыбнулся Птолемей.

- А, тебе хотелось быть на месте этих акробатов! - догадалась Таис.

- В самом деле! Не на подмостках, конечно! Если красивую женщину обнимают и ласкают у меня на глазах, это оскорбляет меня. Не могу принять такого зрелища!

Александр с интересом прислушался к разговору, одобрительно кивая.

- Мне хочется задать тебе вопрос, - обратился он к Таис.

- Слушаю тебя, царь.

По знаку Александра афинянка подъехала вплотную.

- Хотела бы ты быть царицей амазонок на самом деле? - вполголоса спросил Александр.

- Для тебя - да, для себя - нет! Ты не можешь продолжать придуманную тобою сказку.

- Пожалуй! Почему ты знаешь?

- Сказку можно осуществить только через женщину. А ты не мог быть со мной больше суток. И ушел.

- Ты взяла меня всего и столь же неистово, как и я.

- Жрица Кибелы сказала, что Красота и Смерть неразлучны. Я тогда не поняла ее, а теперь…

- Что теперь?

- А теперь поцелуи великого Александра памятны мне с той евфратской ночи. Я еду с тобой, на миг осуществилась легенда о твоей любви… не ко мне, а к царице амазонок! А царица исчезла! - И Таис послала Боанергоса вперед в темноту, не обращая внимания на предостерегающий возглас Птолемея…

Дома при свете трех лампионов рабыни поспешно расчесывали Таис. Ее волосы утром пришлось высоко взбить под шлем, чтоб превратить ее в белокурую амазонку. Спутанная вьющаяся масса прядей едва поддавалась скользким гребням из слоновой кости. Афинянка нетерпеливо притоптывала ногой, глядя сквозь щель в занавеси на освещенную платформу дворца. Гости Александра уже собрались. Последняя ночь перед выступлением полководцев на север!

Все же к приходу Леонтиска, явившегося проводить гетеру на пир, Таис была совершенно готова. Тессалиец с удивлением смотрел на ее скромный девический наряд. Короткая снежно-белая и прозрачная эксомида не скрывала ни одной линии тела, обнажая левое плечо, грудь и сильные ноги в серебряных сандалиях с высоким переплетом. Черные волосы Таис заплела в две толстые косы, спускавшиеся до подколенок. Никаких других украшений, только простые золотые, кольцами, серьги и узкая диадема надо лбом с крупными сверкающими топазами золотистого цвета.

Контраст с «царицей амазонок» показался Леонтиску настолько сильным, что воин замер, оглядывая афинянку. Она приходилась Леонтиску чуть выше плеча, и тем не менее он не мог отделаться от чувства, что смотрит на нее снизу вверх.

Эрис неотступно сопровождала хозяйку и спряталась где-то в нише платформы с твердым намерением дождаться рассвета и окончания пира.

Александр позвал на пир, кроме своих друзей - военачальников, избранных гетайров, историков и философов, - еще восемь человек высшей персидской знати.

Странным образом, никого из женщин, кроме Таис, не пригласили сюда, в тронный зал Ксеркса, где за столом собралось все командование победоносной армии.

Платформа с громадами белых дворцов темнела утесом в тридцать локтей высоты под звездами ранней южной ночи. Сквозь зубчатое ограждение террасы пробивались широкие лучи света от плясавших в бронзовых котлах языков пламени горящего масла.

Поднимаясь по широкой белой лестнице в сто ступеней, Таис чувствовала, как нарастает в ней смешанное с тоской лихое возбуждение, точно перед выходом в священном танце. Она увидела стену восточных гор в отсвете звездного безлунного неба. Словно завеса спала перед ее мысленным взором. Она перенеслась в напоенную золотом солнца и сосен Элладу, услышала журчанье и плеск чистых ручьев в обрывистых мшистых ущельях: белые, розовые, бронзовые статуи нагих богинь, богов и героев, дикие четверки вздыбленных, замерших в скульптурах коней, яркие краски фресок и картин в стоях, пинакотеках, жилых домах. Прошла босыми ногами по теплой пыли каменистых тропинок, спускающихся к лазурному морю. Кинулась, как в объятия матери в детстве, в волны, несущие к благоуханным пестрым берегам то ласковых нереид - девушек моря, спутниц Тетис, то бешеных коней Посейдона, развевающих пенные гривы в шуме ветра и грохоте валов.

- Таис, очнись! - ласково притронулся к ее обнаженному плечу Леонтиск.

Афинянка вернулась на платформу дворцов Персеполиса, под сень огромных крылатых быков Ксерксова павильона.

Вздрогнув, она поняла что простояла здесь несколько минут, пока терпеливый тессалиец решился напомнить, что все собрались в Стоколонном зале Ксеркса…

Таис прошла насквозь привратную постройку с четырьмя колоннами и тремя входами по 25 локтей высоты, минуя выход направо, к ападане и дворцам Дария. Она направилась по дорожке снаружи стены, к северо-восточной части платформы, где располагались Ксерксовы дворцы и сокровищница. Здесь она не боялась, что на ее чистейший белый наряд попадет копоть от огромных пылающих чаш. Ночь выдалась тихая, клубы черного дыма взвивались вертикально, и сажа не летела по сторонам. Леонтиск пошел направо по дорожке из плит сверкающего известняка, через незаконченный постройкой четырехколонный павильон на площадке перед тронным залом Ксеркса. Широкий портик с шестнадцатью тонкими колоннами также освещался чашами. Тут горел бараний жир, не дававший ни запаха, ни копоти и употреблявшийся персами для светильников во внутренних помещениях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Ефремов читать все книги автора по порядку

Иван Ефремов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Таис Афинская. Роман отзывы


Отзывы читателей о книге Таис Афинская. Роман, автор: Иван Ефремов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x