Кальман Шандор - Позорный столб (Белый август)
- Название:Позорный столб (Белый август)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прогресс
- Год:1964
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кальман Шандор - Позорный столб (Белый август) краткое содержание
Позорный столб (Белый август) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Злодеи, — пробормотал он. — По-мо-ги-ите! — завопил он внезапно. — Католики, помогите!
Его слегка погладили прикладом, он сразу понизил голос и обратился к Штерцу:
— Сударь, у вас не найдется сигареты?
От него разило палинкой, и Штерц, сморщив нос, отвернулся.
В караульном помещении выяснилось, что человек, от которого разило палинкой, некий Т., был известный автор католических песен и бывший чемпион по плаванию; где-то у площади Вигадо он шагнул в Дунай, ибо, как он сам признался, был пьян и, находясь в состоянии острого патриотического отчаяния, решил покончить с собой. Его задержали. Молчаливый господин предъявил пропуск, выданный военным министерством Венгрии, в котором было указано, что ему, как должностному лицу, разрешается ходить по улицам после наступления комендантского часа, — и это погубило Штерца!
Его также попросили предъявить пропуск, но у Штерца такового не было, и сколько он ни твердил, что он поручик запаса, ему это мало помогло. Молчаливый господин был отпущен под аккомпанемент извинений, а Штерца весьма корректно обыскали — он был в штатском костюме — и обнаружили у него револьвер военного образца! Правда, строжайший приказ о сдаче оружия был опубликован лишь несколько часов назад и назначенные для этого двадцать четыре часа истекали на следующий день. Но Штерца немедленно заперли в отдельную комнату, записали его адрес и больше с ним не разговаривали.
Поручику почудился свист невидимых прутьев из орешника.
К счастью, молчаливый господин не покинул Штерца в беде. Прямо из караулки он поспешил в находившееся поблизости здание военного министерства Венгрии на улице Дороттья. Он переговорил с дежурным офицером, почитателем капитана Тивадара Фаркаша, секретаря Хаубриха. Незамедлительно на трех языках — венгерском, немецком и румынском — был оформлен мандат, согласно которому «господин поручик Виктор Штерц в качестве уполномоченного военного министерства Венгрии…» — и факсимиле, припечатанное каучуковым штемпелем, социал-демократического военного министра: «Йожеф Хаубрих собственноручно». Дежурный офицер оказался настолько любезен, что переслал сей документ румынам в отель «Хунгария». Здесь, разумеется, не обошлось без некоторой волокиты… пришлось выложить десять тысяч лей, а затем…
В доме восемь по улице Надор в полночь началась невообразимая суматоха. Эгето уже пересек границу дремоты и, утомленный перипетиями целого дня, погрузился в сон. Он проснулся, разбуженный громким стуком в дверь и неистовыми криками.
— Открывайте! — кричал грозный голос, — Aufmachen! — И затем это же приказание повторили несколько раз по-румынски.
В стекло кухонной двери колотили с такой яростью, что оно уцелело только чудом.
Эгето соскочил с постели и быстро натянул брюки; какое-то мгновение, еще не совсем стряхнув с себя сон, он прислушивался.
«Уже явились», — пронеслась в его мозгу мысль, и он ощутил скорее удивление, чем страх.
Он босиком пошел к двери, которая трещала под ударами.
«Ладно, ладно, — думал он с досадой, — погодите одну минуту, не опоздаете, ведь я здесь».
— Фери! — растерянным голосом проговорила тетушка Йолан. Она была уже на ногах и зажигала керосиновую лампу.
Йошка, освещенный бледным светом лампы, сел на кровати и сонно жмурился.
— Что это, мама? — спросил он.
Тетушка Йолан промолчала. Она взяла лампу в руки.
— Я сама, — сказала она и отстранила Эгето, — это моя квартира!
Эгето не нашелся, что возразить.
«Из-за меня они попадут в беду», — думал он, бледнея от этой мысли.
Кухонная дверь распахнулась.
— Стой! — раздался повелительный голос.
В то же мгновение люди с карманными фонариками в руках ворвались в комнату и направили свет на Эгето.
— Руки вверх! — скомандовал кто-то.
Эгето повиновался.
— Пройдите в кухню!
Эгето пошел с поднятыми руками.
Это были румынские солдаты, ими командовал младший лейтенант. Их сопровождал какой-то штатский, он-то и говорил по-венгерски.
Эгето облегченно вздохнул.
«Всего лишь румыны», — подумал он.
Немного погодя в кухню вышел и Йошка, как был, в ночной сорочке, которая не доходила ему до колен. Румынский солдат стал у двери, и больше ими никто не интересовался. Никому также не было дела, выполняется ли приказ держать руки вверх. Эгето сел; он был бос, и ноги его зябли на каменном полу; он сидел и зевал.
«Быстро я сдался», — подумал он и горько усмехнулся.
— Какого черта им тут надо? — спросил Йошка. — Все вещи вышвыривают из шкафа.
— Мы ищем у тебя пушки, парень! — сказал стоявший в дверях румынский солдат с закрученными усами. — Винтовка! Бомба! — И он подмигнул.
Солдат, без сомнения, был румын из Трансильвании, он сравнительно хорошо говорил по-венгерски. Он подошел к двери и прислушался к тому, что происходило в комнате.
— Ничего, обойдется, ты не бойся! — сказал он и потрепал Йошку по плечу. Потом пошарил у себя в карманах. Быть может, хотел угостить сигаретой. Затем уставился на мальчика.
— Парень, вымой лицо, — проговорил он, — больно уж ты конопатый! — И засмеялся.
Но тут в кухню вышли остальные, и старший сержант закричал на солдата. Тот замер по стойке «смирно». А когда командир отвернулся, направил на Йошку штык и страшно оскалил зубы.
— Все вы предстанете пред военным трибуналом! — объявил по-венгерски штатский, грозно глядя на Эгето. — Где оружие?
— Его нет, — сказал Эгето.
Они обшарили чулан, вытащили корыто, сбросили с полки коробки, уронили на пол банку со сливовым джемом, выбросили из кухонного шкафа кастрюли.
— Ничего, — сказал штатский. — Как зовут? — спросил он затем, обращаясь к Эгето.
— Ференц Ланг.
Штатский тем временем повернулся к тетушке Йолан.
— Нет здесь коммунистов?
Тетушка Йолан пожала плечами.
И румыны ушли. Солдат, стоявший в дверях, задержался еще на минуту.
— Паршивые венгры! — сказал он и погрозил пальцем Йошке. — Приятных сновидений!
Он сунул в руку Йошки нестерпимо вонючую, наполовину выкуренную румынскую сигарету, лягнул ногой кастрюлю и последовал за остальными.
В эту ночь румыны перерыли весь дом; шум и крики раздавались в течение нескольких часов. Они заходили во все квартиры, повсюду орали — почему-то на разных языках: по-румынски, по-немецки, по-французски и по-венгерски. Опрокидывали мебель, перерывали шкафы, в одной квартире разбили окно.
Они ничего не унесли, никого не тронули, тем не менее никто во всем доме не мог больше заснуть. Этой ночью румыны искали оружие. Начали они с дома Штерца. Из всех доходных домов в целом Будапеште они первым избрали именно этот дом, на фронтоне которого, на заколоченной витрине модного магазина Брахфельда, красовались три румынских обращения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: