Эдуард Тополь - Летающий джаз
- Название:Летающий джаз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АСТ
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-099677-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдуард Тополь - Летающий джаз краткое содержание
Роман «Летающий джаз» основан на реальных и драматических русско-украинско-американских любовных историях.
Летающий джаз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Через неделю те же кадры, только смонтированные не во сне, а наяву для фильма под названием «Народные мстители», смотрел на своей кунцевской даче маршал Иосиф Сталин. А когда фильм закончился, повернулся к лысеющему яйцеголовому директору Центральной студии документальных фильмов Сергею Герасимову:
— Хорошая работа. Кто снимал?
— Наши операторы, восемь человек, Иосиф Виссарионович.
— Хорошая работа, — повторил Сталин. — Представьте к награждению.
4
Совершенно секретно
Протокол Совещания в Ставке Верховного Главнокомандующего
2 февраля 1944 г .
Начало совещания — 18.00
Присутствуют:
Председатель Государственного Комитета Обороны маршал
И.В. Сталин
Заместитель Председателя ГКО В.М. Молотов
Посол США А. Гарриман
Переводчик В. Бережков
Тема совещания:
Создание баз для американских бомбардировщиков на территории СССР
Посол подтверждает, что просил встречи с маршалом Сталиным для обсуждения предложения, сделанного Президентом США в Тегеране относительно челночных бомбардировок. Он сообщает, что полномочия на проведение таких переговоров получены им от генерала Маршалла и генерала Арнольда с ведома и одобрения генерала Эйзенхауэра. Челночные рейды для бомбардировки целей на востоке Германии могут быть осуществлены, если американским самолетам, базирующимся в Великобритании и Италии, будет позволено совершать регулярные посадки на территории Советского Союза.
И.В. Сталин:А какое количество самолетов будет вами задействовано?
Посол Гарриман:Мы планируем посылать одновременно от одной до трех авиационных бригад численностью 120 самолетов каждая. Таким образом, мы хотим, если возможно, иметь авиабазу, способную принять и обслужить 360 самолетов. Если это невозможно, то количество самолетов может быть обусловлено возможностями наземного обслуживания. Организация сквозной бомбардировки значительно сократит потери в самолетах. Немцы, зная, что бомбардировщики должны возвращаться на свои базы примерно тем же путем, концентрируют в этом районе крупные силы истребителей, которые сбивают главным образом те самолеты, которые получили какие-либо повреждения в результате обстрела зенитной артиллерии. Возможность сквозного пролета над Германией создаст новые условия и, конечно, будет содействовать уменьшению потерь. Все это поможет поскорее разбить немцев.
И.В. Сталин:Будут ли это ваши четырехмоторные бомбардировщики?
Посол Гарриман:Это будут либо четырехмоторные «Летающие крепости», либо «Liberators». Вы, господин маршал, наверняка помните наше с вами обсуждение в Тегеране возможности сквозного полета над Германией фоторазведывательного самолета с посадкой в СССР и возможностью проявки пленки на советской авиабазе для немедленного совместного использования полученных разведывательных данных, после чего самолет немедленно вернется на свою базу. При этом я хочу обратить ваше внимание, господин маршал, на то, что вопросы относительно челночных бомбардировочных рейдов и вопрос о полете самолета-разведчика не связаны между собой; полеты последнего могут начаться значительно раньше. Все эти полеты руководство Штаба Американской военной авиации готово согласовывать с руководством Красной армии, а для обратных полетов совместно определять те объекты бомбежек, которые имеют превалирующий интерес для советской стороны. При определении маршрутов для фоторазведывательного самолета разведывательные интересы Красной армии будут учитываться как в ту, так и в обратную сторону.
И.В. Сталин:Господин посол, скажите, должен ли будет Советский Союз заправлять американские самолеты горючим, и каково его октановое число?
Посол Гарриман:Эти самолеты используют стооктановый газолин. Горючее, запчасти, бомбы и вообще все, что нужно, и что не соответствует стандартам техники, которая есть у Красной армии, будет доставлено американской стороной. А стооктановый газолин уже доставляется в СССР по программе ленд-лиз.
И.В. Сталин:А какой наземный штат нужен для обслуживания ста пятидесяти — двухсот бомбардировщиков, и какие специалисты — советские или американские — имеются вами в виду?
Посол Гарриман:Какое-то количество американских специалистов по этому типу самолетов, конечно, потребуется. Но общее количество наземного технического персонала будет зависеть от ресурсов и возможностей, предоставленных силами Красной армии. Кроме того, потребуется персонал для бытового обслуживания этих техников и прилетающих летчиков. В этом случае чем больше таких специалистов будет предоставлено советской стороной, тем лучше.
И.В. Сталин:Я задаю эти вопросы для лучшей подготовки нашей стороны. Сто пятьдесят-двести самолетов — это приемлемое количество для начала операций. Потом можно будет обсудить их увеличение.
Посол Гарриман:Господин маршал, позвольте спросить: возможно ли соглашение о полете одного фоторазведывательного самолета в день из Великобритании и одного из Италии?
И.В. Сталин:Мы еще в Тегеране дали на это согласие. Товарищ Молотов, я думаю, что самой удобной точкой для посадки этого самолета будет аэродром в Великих Луках. К сожалению, Красная армия еще не захватила Оршу в Белоруссии, где есть еще лучший аэродром. (И.В. Сталин показывает на карте еще один аэродром в Котлах под Ленинградом.) И вот еще одна точка.
Посол Гарриман:Я думаю, что будет правильно периодически менять места посадки самолета-разведчика.
И.В. Сталин:Господин Гарриман, а какого размера аэродром необходим для посадки и базирования четырехмоторных бомбардировщиков?
Посол Гарриман:Как я уже говорил, обычно они летают отрядом в сто двадцать единиц, но, отбомбившись, могут садиться группами на разные аэродромы.
И.В. Сталин:В таком случае мы можем дать им три летных поля на севере и три на юге.
Посол Гарриман:Это будет замечательно! Я должен добавить, что для координации посадки и взлета наших самолетов с этих аэродромов потребуется установление на них американской радиостанции.
И.В. Сталин:Не беспокойтесь, условия для их размещения будут созданы.
Посол Гарриман: И еще, господин маршал, приходится иметь в виду, что обе стороны будут вынуждены приложить определенные усилия, чтобы преодолеть и языковой барьер.
И.В. Сталин:С этим мы тоже согласны.
Посол Гарриман:Также нам хотелось бы, господин маршал, с вашего позволения предусмотреть создание на этих авиабазах возможностей для ремонта самолетов, поврежденных германскими истребителями или средствами их воздушной обороны. Это позволит нашим самолетам благополучно и без потерь возвращаться на свои базы в Италии и Великобритании.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: