Мишель Моран - Избранница Наполеона

Тут можно читать онлайн Мишель Моран - Избранница Наполеона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мишель Моран - Избранница Наполеона краткое содержание

Избранница Наполеона - описание и краткое содержание, автор Мишель Моран, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После развода с Жозефиной Наполеон ищет себе новую супругу, и ею оказывается австрийская принцесса Мария-Люция. Ей приходится принять предложение Бонапарта, иначе ее стране грозит разорение. Французский двор встречает новую императрицу настороженно. За ней непрестанно наблюдают, ее лишают всего родного, даже собственного имени. Сложный характер Наполеона, интриги его сестры Полины и запретная любовь к австрийскому графу — императрица постоянно рискует! Между тем близится война с могущественной Российской империей, и Мария-Люция сыграет в этом противостоянии не последнюю роль…

Избранница Наполеона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранница Наполеона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мишель Моран
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Хмельные наслаждения прошлой ночи не отпускают меня…». Пытаюсь представить, как такие слова пишет мне Адам… Поверять это бумаге… Вниманию досужих глаз…

— Она была его первой любовью?

— Наверное.

Я беру другое письмо и читаю, на сей раз про себя.

«Твои письма составляют отраду моих дней, и эти счастливые дни выпадают мне нечасто. Жюно везет в Париж 22 знамени. Ты должна вернуться сюда вместе с ним, слышишь? Если же мне выпадет несчастье видеть, что он вернулся один, — пусть лучше не возвращается! Неутешное горе, безысходная боль, нескончаемая печаль — вот что меня тогда ожидает .

Мой обожаемый друг, он увидит тебя, он будет дышать тебе в висок! Быть может, ты даже удостоишь его редкой чести поцеловать тебя в щечку? Я же буду один и так, так далеко!

Но ты ведь скоро приедешь, да? Ты будешь здесь, рядом со мной, у меня на груди, в моих объятиях.

Лети же сюда, лети на крыльях!.. Целую тебя в самое сердце и ниже, гораздо ниже!»

Я потрясена.

— И они все такие?

Гортензия очень смущена.

— Не все. Но… многие.

— А он был страстным, — замечаю я.

— Ему тогда было двадцать семь, а не сорок, ваша светлость.

— А теперь его страсть обращена куда-то еще.

— Да. Его страсть — война.

— А вас не огорчает, что ваш супруг лишится короны?

Ей предстоит в одночасье превратиться из голландской королевы во французскую принцессу.

— Я все равно в Голландии не королева в полном смысле слова, — отвечает Гортензия. — Я не говорю на их языке, не знаю их обычаев. Мой дед управлял сахарной плантацией. Я не то, что вы.

— Но вы родились аристократкой, — напоминаю я.

— Нет. Мой отец усиленно строил из себя дворянина, за что и отправился на гильотину. Он родился на Мартинике, как и мать. Королевской крови в нем не больше, чем в Полининой собаке.

Я невольно хохочу в голос. Она прикрывает рот ладошкой, и мы заливаемся вместе. Гортензия мне импонирует.

— А кстати, я слышала, вам из Вены везут вашего песика.

Я таращу глаза. Откуда она может знать?

— Он же мне только что сказал! — удивляюсь я.

Она многозначительно улыбается.

— Ваше величество, при этом дворе секреты долго не держатся. Когда вы узнаете, что беременны, пол-Франции будет знать об этом в тот же день.

— И с вами так было?

— Да. — Она пьет чай, и в комнате повисает неловкое молчание. — Даже сейчас, два года спустя, думать об этом невыносимо, — шепчет она.

Моя мать похоронила троих детей и рассказывала, что чувство утраты никогда не ослабевает, боль лишь немного притупляется. Я глажу Гортензию по руке.

— Мне очень жаль, — говорю я и думаю: неужели через семь лет у меня за спиной будет столько же горя?

Она быстро утирает слезы.

— Император не одобряет проявления чувств. Такие уж они, мужчины.

Я думаю об отце, который слег от горя, когда умерла мама, об Адаме, который был сам не свой, когда Фердинанд сломал руку, упав с подаренной им лошади, и понимаю, что это не так. Но с Гортензией я не спорю.

— А другие ваши сыновья?

— Они в Голландии, — отвечает она. — С отцом.

Она так расстроена этим разговором, что я не расспрашиваю, как это вышло. Вместо того я решительно заявляю:

— Надо заняться чем-то приятным.

— Хотите, прежде чем укладывать вещи, прогуляемся по Фонтенбло? — предлагает Гортензия.

Я улыбаюсь.

— А давайте!

Итак, мы вдвоем обходим залы дворца, и при виде нас у придворных лезут на лоб глаза: дочь Жозефины с девятнадцатилетней новой императрицей Франции.

— Вам не кажется, что на нас все пялятся? — шепчу я.

Она хмыкает.

— Это уж как пить дать, ваше величество.

Мы останавливаемся во всех основных помещениях, и Гортензия рассказывает мне историю каждого из блещущих золотом залов дворца. Здесь есть комната, где Полина совратила своего последнего любовника. А вот — передняя Людовика Четырнадцатого, в которой за тяжелыми портьерами пряталась его фаворитка, когда неожиданно нагрянула королева.

— А в этом дворце хоть один человек обходится без супружеских измен? — спрашиваю я.

Гортензия прислоняется к колонне и задумывается.

— Супруги Готье, — с серьезным выражением отвечает она наконец. — Они познакомились еще детьми и до сих пор влюблены друг в друга.

Я изумленно взираю на нее, и, сообразив, как прозвучал ее ответ, Гортензия краснеет.

— Но это правда! — отвечает она.

— А верность ради собственных детей? Такое понятие здесь отсутствует?

Она с любопытством смотрит на меня, видно, что ее тянет поговорить.

— Ну же, говори! — требую я, поскольку кроме нас двоих тут никого нет.

— А вы будете хранить верность Наполеону? — спрашивает она.

Я думаю об Адаме, и в глазах начинает щипать. Но почему она спрашивает? Я внимательно смотрю на нее, и она вдруг вздыхает.

— Я никогда не стану для него шпионить. Ни за что! — Я молчу, и Гортензия продолжает: — Честное слово, ваше величество, это был невинный вопрос. Когда Наполеон впервые сообщил мне о вашем приезде, я меньше всего думала о том, чтобы стать вашей статс-дамой. Мне это было нужно, как…

— То есть — совсем не нужно, — подсказываю я.

Мы смотрим друг на друга, и я ей верю.

— Понимаете, мы с вами в схожем положении, — тихо произносит она. — Мы обе живем по прихоти императора.

Дальше мы идем через обшитый деревом танцевальный зал, и я размышляю над ее вопросом. Что если бы Адам был здесь? И я могла бы видеть его лицо, чувствовать под пальцами его кожу? Смогла бы я хранить верность мужу? Да! Как ни мучительно, но мне бы пришлось отвергнуть свою любовь. Вот что такое быть королевой. Моя двоюродная бабушка вышла замуж в пятнадцать лет. За дофина, которого ничто в жизни не интересовало кроме замков — он их чинил, изобретал, делал. Но встретив любовь своей жизни, Акселя фон Ферзена, она не завела с ним романа [7] Шведский дипломат и военачальник Аксель фон Ферзен, служивший во французском полку Руайяль-Бавьер, был вхож к королеве Марии-Антуанетте. . Она страдала на расстоянии. Таково было ее представление о долге перед Францией.

Стены украшают полотна с изображением богини Дианы, и, глядя на них, я начинаю жалеть, что я живой человек, а не персонаж какого-нибудь мифа. Или произведения искусства. Не знать бы никаких родных, супружеского долга или ответственности перед страной… Я открываю рот, чтобы спросить Гортензию, почему на всех картинах изображена именно эта богиня, как вдруг какой-то шум заставляет нас обеих обернуться.

— Месье Моро! — здороваюсь я, и камергер Полины церемонно расшаркивается от самых дверей.

— Ваши величества.

Он проходит через зал и останавливается перед нами. Вот уж поистине человек с необычной внешностью: кожа бронзовая, а глаза — темно-зеленые. — Император желает видеть королеву Голландии в библиотеке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мишель Моран читать все книги автора по порядку

Мишель Моран - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранница Наполеона отзывы


Отзывы читателей о книге Избранница Наполеона, автор: Мишель Моран. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x