Гэри Дженнингс - Ацтек
- Название:Ацтек
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гэри Дженнингс - Ацтек краткое содержание
Культ золота и кровавые ритуалы, странные обычаи и особое видение мира, населенного жестокими божествами. Но жизнь есть жизнь, и если ты родился ацтеком, то принимаешь ее как единственную, дарованную тебе судьбой. Вместе с героем книги мы пройдем экзотическими путями, увидим расцвет империи, восхитимся величием Монтесумы, правителя народа ацтеков, будем сокрушаться и негодовать, когда бледнолицые воины в железных доспехах высадятся со своих кораблей и пройдут с огнем и мечом по священной земле ацтеков.
Роман Дженнингса из разряда книг, которые однозначно получают читательское признание. Недаром этот его роман стал общепризнанным мировым бестселлером.
Перевод: Виталий Волковский
Ацтек - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
10
В переводе (лат.) .
11
Здесь : первая часть рассказа; букв. : говорит (лат.) .
12
В испанской научной и художественной литературе закрепился искаженный конкистадорами вариант имени индейского вождя — Монтесума. В таком виде это имя вошло впоследствии во многие европейские языки, в том числе и в русский.
13
Часть вторая (лат.).
14
Животрепещущий вопрос, мучительная проблема (лат.) .
15
Неписаный закон (лат.) .
16
Часть третья (лат.) .
17
Как по долгу службы, так и в силу личной преданности (лат.) .
18
Пожалуй, довольно (лат.) .
19
Часть четвертая (лат.).
20
Карикатура, букв .: преувеличение (ит.) .
21
Часть пятая (лат.) .
22
Букв. : боров (исп.) ; так в Испании презрительно именовали крещеных евреев, тайно исповедовавших иудейскую религию.
23
Часть шестая (лат.) .
24
От исп. vera cruz — истинный крест.
25
Сила, мощь (лат.).
26
Рвота, нечистоты (лат.) .
27
Крест в форме трилистника (фр.).
28
От исп. zurriago — плеть, кнут.
29
А именно (лат.).
30
Часть седьмая (лат.) .
31
Прегрешение против веры (лат.) .
32
Во-первых (лат.).
33
Во-вторых (лат.).
34
В-третьих (лат.).
35
Часть восьмая (лат.) .
36
Часть девятая (лат.) .
37
Агиология — изучение жизнеописаний святых.
38
А именно (лат.) .
39
Первое (лат.) .
40
И так далее (лат.) .
41
Второе (лат.) .
42
Третье (лат.) .
43
Четвертое (лат.) .
44
Пятое (лат.) .
45
Шестое, достойное удивления (лат.) .
46
Часть десятая (лат.) .
47
Сам по себе (лат.).
48
Часть одиннадцатая (лат.) .
49
Главное королевство Испании, объединившее к концу XV века все разрозненные области. В XVI веке название Кастилия часто употреблялось как синоним Испании.
50
Кортес был уроженцем г. Медельина в испанской провинции Эстремадура.
51
Часть последняя (лат.) .
52
Здесь: пояснительная сопроводительная записка; букв. : объясняет (лат.) .
53
Дословно и с самого начала (лат.) .
54
В переводе (лат.) .
55
То есть (лат.).
56
Под угрозой наказания (лат.).
57
Например (лат.).
58
То есть (лат.).
59
Аутодафе, букв .: акт веры (исп.) — торжественное оглашение приговора инквизиции и публичное сожжение еретиков и еретических книг.
60
Традиционное одеяние грешника, приговоренного инквизицией к сожжению заживо: сшитый из мешковины балахон, на котором изображался пылающий на костре еретик в окружении дьяволов. Название произошло от словосочетания saco benito — благословенный мешок (исп.) .
61
Колпак, надевавшийся на осужденного в знак бесчестия (исп., ист.) .
62
Общепринятая процедура (лат.).
63
Предписание наказать по заслугам (лат.) .
Интервал:
Закладка: