К. У. Гортнер - Клятва королевы
- Название:Клятва королевы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2013
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-05300-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
К. У. Гортнер - Клятва королевы краткое содержание
Так начинается роман об Изабелле Кастильской, одной из самых крупных и противоречивых фигур в мировой истории. О бесстрашной воительнице, объединившей расколотую страну и положившей конец кровавому хаосу. О пылкой христианке, возглавившей испанскую инквизицию и призвавшей к себе в духовники грозного Торквемаду. О мудрой пророчице, отправившей Колумба открывать Новый Свет и тем самым положившей начало эпохе географических открытий.
Прославленный писатель К. У. Гортнер восстанавливает события бурных молодых лет этой необыкновенной женщины, ее фантастический путь к власти, обретя которую она сумеет изменить монархию, нацию и целый мир.
Клятва королевы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И наконец, я использовал более поздние термины для обращения к королевским особам — то есть «величество» для монарха и «высочество» для принцессы или принца. На самом деле использование титула «Majestad» в Испании началось при внуке Изабеллы Карле V, который счел обращение «высочество» неподобающим для его положения.
Читатели, интересующиеся тем, что случилось после описанных в этой книге событий, могут прочитать мой первый роман, «Последняя королева», повествующий об истории дочери Изабеллы, Хуаны. Для тех, кто хотел бы больше узнать об Изабелле и ее временах, я рекомендую нижеследующую избранную библиографию. Просьба иметь в виду, что не все эти книги доступны на английском языке.
Alvarez, Manuel Fernandez. Isabel la Catolica. Madrid: Espasa Calpe, S. A., 2003.
Azcona, Tarsicio. Isabel la Catolica: Vida у Reinado. Madrid: La Esfera de los Libros, 2004.
Hume, Martin. Queens of Old Spain. London: Grant Richards Ltd., 1906.
Junta de Castilla у Leon. Isabel la Catolica: La Magnificencia de un Reinado. Valladolid: Lunwerg Editores, 2004.
Kamen, Henry. The Spanish Inquisition: A Historical Revision. London: Weidenfeld & Nicolson, 1997.
Liss, Peggy K. Isabel the Queen: Life and Times. New York: Oxford University Press, 1992.
Miller, Townsend. The Castles and the Crown: Spain 1451–1555. New York: Coward-McCann, Inc., 1963.
Miller, Townsend. Henry IV of Castile. New York: J. P. Lippincott Company, 1971.
Prescott, William H. History of the Reign of Ferdinand and Isabella the Catholic. New York: J. P. Lippincott Company, 1872.
Rubin, Nancy. Isabella of Castile: The First Renaissance Queen. New York: St. Martin's Press, 1991.
Val Valdivieso, M. Isabel de. Isabel la Catolica у Su Tiempo. Granada: Universidad de Granada, 2005.
Обращение к читателям
Ежегодно тысячи испанских борзых, известных также под названием гальго, оказываются бездомными, искалеченными и даже убитыми после короткого сезона охоты. Многочисленные группы специалистов и одиночки как в Испании, так и за ее границей стремятся положить конец жестокому обращению с гальго, одним из самых старинных символов испанского благородства. Чтобы побольше узнать об этой кампании, прошу посетить www.galgorescue.org и www.baasgalgo.com. Спасибо за сочувствие.
К. У.Благодарности
В первую очередь выражаю искреннюю признательность моему партнеру Эрику за постоянную поддержку, а также нашему любимому псу породы корги, Парису. Мой агент Дженнифер Уэлтц из литературного агентства Джин В. Наггар — союзница, подруга и воин, без которой я пропал бы. Она и ее коллеги Тара, Лора, Джессика, Элизабет и Элис — лучшие представители, на каких только может рассчитывать автор. Мне крайне повезло с редактором Сюзанной Портер, которая постоянно верила в меня, а также с помощником редактора Приянкой Кришнан, чья проницательность и интуиция обогатили этот роман. Выражаю также благодарность моему литературному редактору Кейт Норрис за дотошное внимание к деталям и великолепной творческой команде издательства «Баллантайн». Точно так же мне повезло в Великобритании с редактором издательства «Ходдер и Стоутон» Сюзи Дурэ и помощником редактора Франсин Тун.
Я крайне признателен многим блогерам, участвовавшим в моих виртуальных турах, в особенности Лиззи Джонсон из «Хисторикли обсессед». Я также благодарен моим неутомимым гидам в виртуальных турах Черил Маландринос из «Памп ап ё бук промоушн» и Эми Бруно из «Хисторикл фикшн виртуэл турз». Заниматься рекламой своих книг всегда веселее, когда рядом с тобой такие дамы.
Книжные сообщества удостоили меня приглашений на личные встречи, а также на беседы по телефону и через скайп. Обожаю беседовать с читателями со всего мира, делиться перспективами в отношении захватывающих исторических персонажей. Особенно благодарен многим клубам в Сан-Франциско и окрестностях, принимавших меня с вином, смехом и неустанной поддержкой. Также хотелось бы поблагодарить команду портала «Букшоп уэст» за то, что держат мои книги на лучшем месте.
И последнее, но не менее важное: благодарю тебя, мой читатель. Твои отзывы и сообщения часто наполняют жизнью мои долгие часы за письменным столом. Надеюсь доставить тебе не меньше удовольствия и в будущем.
Чтобы больше узнать о моей работе, посетите сайт www.cwgortner.com.
Примечания
1
Алькасар — испанская или мавританская крепость, дворец. — Здесь и далее примечания переводчика.
2
Его убила Португальская Волчица (исп.).
3
Королевский дворец (исп.).
4
Дочь моя (исп.).
5
Сестра (исп.).
6
Корица.
7
Верховая езда с короткими стременами (исп.).
8
О Господи! (исп.).
9
Португальский музыкальный инструмент (исп.).
10
Тростниковые копья (исп.).
11
Юноши, состоящие в половой связи с мужчинами.
12
Несчастные сыновья шлюхи! (исп.).
13
Спасибо, ваше сиятельство (исп.).
14
До свидания (исп.).
15
Плоскогорье (исп.).
16
Крестьяне (исп.).
17
Хорошо (исп.).
18
Ваше величество (исп.).
19
Малышка (исп.).
20
Красотки (исп.).
21
Хватит (исп.).
22
Мудрец.
23
Дорогая моя девочка (исп.).
24
Я, Фернандо Арагонский (исп.).
25
Я, Изабелла Кастильская (исп.).
26
Хорошо (исп.).
27
Медовый месяц (исп.).
28
Любовь моя (исп.).
29
Будь мягче (исп.).
30
Брат (исп.).
31
Главная площадь (исп.).
32
Спасибо (исп.).
33
Старинная испанская монета.
34
Солнце исчезает (исп.).
35
Горе мне (исп.).
36
Слава богу (исп.).
Интервал:
Закладка: