Йорг Кастнер - Чистилище
- Название:Чистилище
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»
- Год:2011
- Город:Харків
- ISBN:978-966-14-1371-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Йорг Кастнер - Чистилище краткое содержание
Что может быть общего между понтификом-реформатором Кустосом, его политическим оппонентом, провозгласившим себя антипапой, столетним отшельником, обитающим в древнем некрополе этрусков, и гражданином Германии Энрико Шрайбером, в чьих жилах нет ни капли немецкой крови? Вот задача, которую Йорг Кастнер предлагает решить своему читателю.
Что же или кто скрывается в мрачных пещерах? Отгадка покоится на дне подземного озера.
Чистилище - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он выглянул наружу, посмотрел на Рим, залитый утренним светом. Казалось, этим воскресным утром солнце, разогнав вчерашние густые тучи, светило ярче обычного. Несмотря на то что было еще совсем рано, показались первые прохожие. Энрико мог бы насладиться этим утром, если бы не липкий страх после ночного кошмара. Ужас сидел глубоко внутри, и его природа была для Энрико неведома. Боялся ли он таинственного существа или страшился потерять рассудок?
Хотя он не чувствовал голода, все равно решил плотно поесть. В буфете на завтрак было множество блюд на выбор. Он решился на яичницу с ветчиной и к ней заказал крепкий кофе. Прием пищи напомнил Энрико, что он все еще человек, живущий в этом мире. Представив себе, как демон из его кошмара ест яичницу с ветчиной, он не мог не рассмеяться, и посетители за соседними столиками стали бросать на него раздраженные взгляды.
Но Энрико было все равно, смех благотворно влиял на него.
– А ты сегодня в хорошем настроении, Энрико, – услышал он за спиной негромкий голос. – Можно узнать причину твоего веселья?
Энрико оглянулся и увидел Александра Розина, у которого был вид невыспавшегося человека.
– Да я просто так смеялся. Когда смеешься без особой причины, это, наверное, со стороны выглядит странно. Но лучше уж странно, чем мрачно. Или нет?
Александр растерянно взглянул на него.
– Честно говоря, на этот вопрос я пока не могу ответить – слишком мало видел таких случаев. Ты не против, если я к тебе подсяду?
– Совершенно не против. Ты уже завтракал?
– Да, но чашечку кофе, пожалуй, все равно выпью. Тебе привет от Елены. Я с ней долго разговаривал по телефону.
– Как у нее дела?
– Намного лучше. Она уже хочет встать с постели и снова приняться за работу.
– Что ее удерживает?
– Врачи. Они не очень верят в чудеса.
Энрико налил Александру кофе и спросил:
– Есть новости по убийству в Марино? Преступника схватили?
Александр покачал головой.
– Это было бы слишком просто. Мы имеем дело с матерыми ребятами, которые наверняка знают, как обойти контрольные посты на дорогах.
– А доктор Фальк? Люди Донати что-нибудь выяснили?
– Тоже ничего. Она вернулась прямиком в свой отель на Трастевере и выходила из номера только вечером на полтора часа, чтобы поесть спагетти «карбонара» в ресторане напротив. Потом она снова вернулась к себе.
– Ты удивительно хорошо информирован. Римская полиция со всеми журналистами делится информацией при расследовании?
Александр рассмеялся.
– Вряд ли. Особенно если информации так мало. Но поскольку я по желанию Ватикана работаю над этим делом вместе со Стельвио Донати, мы не скрываем ничего друг от друга. Кстати, и от Ватикана тоже. Я приехал сюда не без причины. Один очень высокопоставленный человек в Ватикане хочет пообедать с тобой сегодня. Мне поручено сопроводить тебя, если ты, конечно, захочешь.
Теперь была очередь Энрико растеряться.
– Обед с высокопоставленным человеком? Почему это я удостоился такой чести и кто эта личность?
– Чудесное излечение в Пеше и твое присутствие во время убийства в Марино – это два достаточных повода для того, чтобы тобой заинтересовались в Ватикане. Энрико, ты познакомишься с этим человеком, если примешь приглашение.
– Зачем столько таинственности?
– Не все римские журналисты такие скрытные, как я. В Ватикане не хотят, чтобы поползли слухи.
– Слухи плодятся там, где не знают ничего конкретного!
– Терпение! Я советую тебе принять приглашение. Тогда ты узнаешь, кто тобой заинтересовался.
– Я не возражаю. Мне все равно нечем заняться. Только потом, во второй половине дня, я должен успеть на рейс.
– Ты улетаешь завтра, я обо всем договорился. Не беспокойся, «Мессаджеро» оплатит еще одну ночевку.
– Откуда ты знал, что я соглашусь поехать с тобой в Ватикан?
– Я ставил на твое любопытство. А теперь доедай свою яичницу, пока она не остыла. Кроме того, нам скоро нужно будет уезжать.
– Как это? – спросил Энрико. – До полудня еще два с половиной часа.
– Я хотел бы послушать на площади Святого Петра католическую благодарственную молитву. Понтифик объявил, что сделает важное заявление по поводу раскола Церкви. Поговаривают, что это будет ответ на собор Церкви истинной веры. Во всяком случае, эта новость уже облетела весь Рим, и сегодня в обед толпы верующих и журналистов будут стоять на площади Святого Петра. Если мы хотим заполучить место получше, нам не стоит задерживаться.
– Но ты только что сказал, что Ватикан неохотно распускает слухи.
– Только если это в интересах Ватикана.
– А что это за церковный собор, о котором ты говоришь?
– Разве ты не смотрел вчера новости?
– Нет. Я утолил свою потребность в сенсациях еще в Марино.
– Антипапа Луций в следующую среду приглашает всех кардиналов на собор Церкви истинной веры в Неаполе. Там будут утверждены основные положения и директивы новой Церкви. Ожидается большая информационная атака в связи с этим собором. Святая церковь истинной веры постарается перекрыть кислород настоящей Церкви и будет выставлять себя единственной легитимной католической Церковью.
Энрико нанизал на вилку остатки яичницы и сказал:
– Это выглядит как маркетинговая компания.
– Это и есть маркетинговая компания. Если мы хотим быть успешными в этом мире, нужно привлекать на свою сторону средства массовой информации и общественность. Это знают и раскольники в Неаполе, и священники в Ватикане. Поэтому мы распространили слух о сообщении Папы Кустоса, растиражировав его через все крупные издательства и телеканалы Рима.
– «Мы»? Что это значит?
– Ну, в общем… – произнес Александр, растягивая слова, и лукаво улыбнулся, – я тоже приложил руку к распространению слухов.
По предложению Александра они доехали до Ватикана на трамвае, и это оказалось очень умным решением. Хотя они чувствовали себя, словно сардины в жестяной банке, зато добрались быстрее, потому что все автодороги в сторону Ватикана оказались полностью забиты.
– Это не обычная давка людей, которые хотят услышать воскресную благодарственную молитву, – произнес Александр, когда трамвай проезжал мимо капитально застрявших в пробке автомобилей.
– Слухи о сообщении понтифика упали на благодатную почву.
– В Ватикане хорошее отделение по работе с прессой, – ответил Энрико и подмигнул Александру.
Уже издалека им было видно, что площадь Святого Петра просто трещит по швам от народа. Верующие, зеваки, священники, журналисты, кинооператоры и звукоинженеры стояли так же тесно, как и пассажиры в трамвае. Полицейские и швейцарская гвардия добросовестно пытались навести порядок в толпе. Журналистское удостоверение Александра и личное знакомство с одним из гвардейцев помогли им с Энрико пробраться по узким свободным проходам у заграждений далеко вперед, пока над их головами не появился гигантский купол собора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: