Борис Васильев - Ольга, королева русов. Вещий Олег
- Название:Ольга, королева русов. Вещий Олег
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2010
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Васильев - Ольга, королева русов. Вещий Олег краткое содержание
Содержание:
Вещий Олег
Ольга, королева русов
Ольга, королева русов. Вещий Олег - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— От безделья, Ольрих. Я крепко держу в руках все концы.
Не удержал.
А Хальвард безотчетно чего-то ждал. Он верил в предчувствие, а потому, хорошо изучив действия довольно ленивой стражи, поздней ночью непременно отпирал дверь, ведущую в сад, а перед рассветом запирал ее вновь. И перестал спать по ночам, отсыпаясь днем. Сидел в темном углу, не вздувая огня, и напряженно вслушивался во все скрипы и шорохи.
И расслышал однажды легкие шаги. Тот, кто шел сейчас к нему, хорошо знал не только дом, но и каждую половицу в этом доме. Бесшумно открылась дверь — ровно настолько, чтобы проскользнуть, — и отец с сыном крепко обнялись.
— Я знал, что ты уйдешь от всех глаз и от всех ушей. Но как ты догадался, что в усадьбу нужно проникать тайно?
— Я случайно повстречался с Вернхиром. До него уже дошли слухи о твоей опале.
— Ты признался ему…
— Что я — Безымянный. В этом пришлось признаться.
— И ты знаешь, где стоят варяги Вернхира?
— И знаю дорогу туда. Но зачем нам варяги, отец? Уедем…
— Куда? — почти беззвучно перебил Хальвард. — Нам некуда идти. Никто, кроме, может быть, рогов, не даст нам убежища, но ведь Рогхард пошлет тебя к палачу. Но я знаю, какие сны снятся Рюрику.
— Прости, отец, я не понимаю.
— Мы вернем Рюрику его варягов. За это он не просто укроет нас, он засыплет нас милостями. Мы ударим Олегу в спину, поднимем славянские племена, и ты, Безымянный, сын мой, станешь конунгом русов. Станешь! Наш род не ниже Олегова рода…
Через неделю Хальвард исчез из охраняемой усадьбы. Не на шутку перепуганный этим Годхард перекрыл все мыслимые пешие и водные пути, разослал лазутчиков и следопытов, но не нашел и следа опального боярина.
Отец и сын шли неспешно, чередуя переходы короткими привалами. Уже зачастили дожди, опадала листва, но огня они не разводили, заранее подыскивая сухие места для ночевок. Безымянный сын вел уверенно, сообразуясь с собственными приметами, обходя топи, а порою и сооружая для отца переходы через небольшие речки из подручного бурелома и всячески избегая бродов, так как сушиться было негде.
— Одного брода не миновать, отец. Будет по грудь, но тот берег — песчаный и не мог промокнуть глубоко.
Перебрели удачно. Хальвард снял сапоги, вылил воду, присел отдыхая. Сын разгребал промокший от дождей песок, чтобы добраться до сухого слоя, на котором можно было бы и полежать в ожидании, когда проветрится мокрая одежда. В этот день дождя не было, сквозь рваные облака проглядывало низкое солнце. Порядком уставший Хальвард блаженно щурился на него, когда раздался буйный, оглушительный посвист. Отец и сын не успели толком ничего сообразить, как оказались в кольце молодых людей, отрезанными от котомок, спрятанного в одежде оружия и ловко отделенными друг от друга.
— Кто такие? — спросил Урмень. — Откуда идете, куда и зачем?
— Мы — торговые люди. — Хальвард старался говорить уверенно и степенно. — Идем из Новгорода в Смоленск… — Он спохватился. — Да вот заплутались немного. Может, вы, люди добрые, дорогу подскажете?
— Чем торгуете, торговые люди?
— Мы — купцы маленькие, на хозяина работаем. Послал о сделке договориться.
— Двоих? Без проводников? Пешком?
— Я же говорю, заплутались мы…
Хальвард и сам заплутался, поскольку из группы вышел тонкий стройный подросток и сейчас в упор разглядывал его. «Я их знаю, — вдруг почему-то со страхом подумал Хальвард. — Где-то видел. Где? Надо говорить, говорить, славяне доверчивы…»
— Здравствуй, боярин Хальвард, — . девичьим голосом сказал подросток, но в голосе этом звучало злое торжество.
«Инегельда! — с опозданием сообразил Хальвард. — А это — Урмень. Но почему вместе? Почему здесь, в глуши?…»
— Молодец, — улыбнулся Урмень. — Я и глазам поверить не мог.
— На доброго ловца и зверь бежит, — усмехнулся Одинец.
— Я рад, что ты исполнил мое повеление, княжич Урмень, — вдруг привычным властным тоном произнес Хальвард. — Я не ошибся, поручив тебе найти убийцу Берсира. Я тайно иду к конунгу Олегу…
— Пришел уже, — с улыбкой промолвил Одинец, и все рассмеялись.
— Ты оскорбил моего отца князя Воислава, и я поклялся ему, что расквитаюсь с тобой, — сурово ответил Урмень. — Только в отличие от тебя я не убиваю безоружных. Меч боярину!
— Мой отец немолод, изранен в боях и устал! — гневно крикнул Безымянный. — Ты будешь биться со мной, лесной разбойник, если не хочешь, чтобы над тобою смеялись женщины!
— Я — женщина, мой княжич, — холодно улыбнулась Инегельда. — Ты покончишь с сыном, а я — с отцом, и мы одновременно исполним свои клятвы.
Хальвард и вправду очень уморился шагать целыми днями без дорог, считанные часы забываться в тяжелом сне и есть всухомятку. Он вяло отмахивался мечом, Инегельда быстро загнала его на обрыв ниже брода и удачным выпадом сбросила в воду, откуда Хальвард уже не вынырнул. Сын защищался яростно и умело, но и у него недостало сил долго сдерживать медвежий натиск Урменя. Почувствовав, что дыхание сорвано, а меч с каждым замахом делается все тяжелее, он открылся сам. И Урмень, оценив его мужество, ударил в сердце. Ватага бурно ликовала, а княжич, обняв жену, вздохнул:
— Я исполнил клятву, а радости во мне нет.
— Мне кажется, они искали смерти, мой княжич. — Инегельда тоже вздохнула. — Мы просто помогли им найти ее.
Конный разъезд новгородской стражи перехватил Ратимила на дороге. Он шел к Новгороду открыто, не таясь и не озираясь по сторонам. Шел уверенно, будто по своей земле, но стражники все же окликнули его, поскольку неизвестный им человек был вооружен.
— Эй, варяг! Стой!..
Ратимил остановился, равнодушно глядя на скачущих к нему всадников.
— Кто таков?
— Дружинник князя Господина Великого Новгорода Рюрика.
— Куда идешь?
— В Городище.
— Откуда?
— Издалека.
— Зачем?
— Иду доложить своему конунгу, а вашему князю Рюрику, что исполнил его повеление.
— Какое повеление?
Ратимил снял с плеча суму, открыл ее, сунул под нос старшему. Тому, кто задавал вопросы. Старший заглянул, сразу отпрянул. Поморщился:
— Вонища.
Голова Клеста была просолена, подкопчена и проветрена, но дух от нее шел весьма тяжелый.
— Это — Клест. Он предал моего конунга. Новгородцы тихо совещались. Они получили приказ задерживать варягов Рюрика, идущих из города. Но этот шел в город, тащил вонючую голову, и препятствовать ему смысла вроде бы не имелось.
— Ну, ступай. Обрадуй князя Рюрика.
Ратимил равнодушно повесил суму на плечо, неторопливо зашагал по грязной дороге.
— Копченую голову несет… — Старший брезгливо передернул плечами.
— А по виду — чистый славянин, — заметил второй стражник.
— Славяне — они тоже разные. Может, этот убил кого и у варягов спрятался. Там сброду хватает. Вот если он оглянется…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: