Наталья Павлищева - Мадам Помпадур. Некоронованная королева
- Название:Мадам Помпадур. Некоронованная королева
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Яуза»
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-49949-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Павлищева - Мадам Помпадур. Некоронованная королева краткое содержание
Судьба маркизы Помпадур – сказка о Золушке, ставшая былью: удачное замужество, открывшее ей дорогу в Версаль, счастливое стечение обстоятельств, поразительная решительность, граничащая с наглостью (чего стоит ее заявление: «Я изменю мужу только с королем!»). Будучи, по собственному признанию, совершенно фригидной, эта «ледышка» умудрилась стать символом альковных утех. Не имея в юности лишнего платья – превратилась в «икону стиля» и законодательницу мод. В приемной у дочери лакея теперь толпились всесильные министры, ожидая разрешения поцеловать ручку. «Гадкий утенок» вырос в прекрасного лебедя, сохранив влияние на короля даже после того, как тот пресытился ею как любовницей…
Читайте новую книгу от автора супербестселлеров «Княгиня Ольга» и «Последняя любовь Екатерины Великой» – волнующий роман о возвышении, фактическом царствовании и безвременной гибели самой знаменитой фаворитки в истории!
Мадам Помпадур. Некоронованная королева - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– О, ты можешь не волноваться, я умею быть верной.
– Но я так мало вижусь с тобой, боюсь, что ты заскучаешь и станешь мне изменять.
Ответом был веселый смех жены:
– Клянусь, что если и изменю тебе, то не иначе как с королем!
Мадам д’Этиоль, конечно, блистала в парижских салонах, но салоны госпожи Жоффрен, госпожи Тансен, их кузины госпожи д’Эстрад… все же не Версаль. Даже сама д’Эстрад еще только должна быть представлена ко двору… Шарль мог не волноваться, Версаль в ближайшие годы его жене не грозил, и близость к королю тоже.
Он рассмеялся:
– Ну, тогда я могу не волноваться!
Но, глянув в лицо супруги, почему-то забеспокоился:
– Жанна, неужели ты и правда можешь мечтать о том, чтобы стать любовницей короля? Их роль столь постыдна…
Жанне очень хотелось сказать, что при ней все изменится, но женщина вовремя прикусила язычок, ее губы тронула улыбка, а в глазах засветился чуть лукавый огонек:
– У каждой женщины есть свой король. Почему ты решил, что это обязательно Людовик, разве я плохая любовница тебе?
Ле Норман чуть недоверчиво поинтересовался:
– Я уже слышал, как ты говорила нечто подобное в обществе, мол, я изменю мужу только с королем, не иначе. Ответь честно, почему ты так говоришь?
– Шарль, подумай, я окружена вниманием, и мужчин в том числе. Ни отвечать на их ухаживания, ни отказываться я не могу, первое превратило бы меня действительно в неверную жену, а второе оттолкнуло многих. Ни того, ни другого я не хочу. Я не хочу изменять тебе, но и не хочу слыть скучной ледяной статуей. Утверждение, что измена возможна только с королем, заставляет остальных прекратить откровенные ухаживания, оставив лишь комплименты и ненавязчивое внимание. Так лучше и для меня, и для тебя, твоя жена растет в цене.
Д’Этиоль смотрел на жену во все глаза, он прекрасно знал, что она умна, головку Жанны Антуанетты ценили все, но не думал, что настолько. Не в силах что-либо возразить, он лишь поцеловал супругу в лоб:
– Благодарю тебя, дорогая. Я счастлив.
В следующие два года мадам д’Этиоль вынуждена была провести дважды по полгода в замке Этиоль, потому что родила сначала мальчика, а потом девочку. К сожалению, сын оказался слишком слабеньким, ведь и его мать не отличалась завидным здоровьем. Зато дочь была крепенькой и здоровой. Александрина обещала стать таким же обаятельным и умненьким ребенком, какой была ее мама. Сама Жанна Антуанетта была твердо убеждена, как когда-то и мадам Пуассон, в блестящем будущем своей дочери.
Вот когда сказались воспитание и образование, данные Жанне благодаря заботам де Турнеэма. В замке Этиоль любили бывать Монтескье, Фонтенель, Вольтер, Гельвеций… Блестящее общество поэтов, философов, музыкантов, старые друзья Кребийоны – отец и сын, Желиот, Лану… Но туда никак не удавалось заполучить людей из придворного мира.
Ее саму охотно принимали в парижских салонах, делали множество комплиментов, находили очаровательной, но сами ни в замок, ни в особняк на улице Сент-Оноре не приезжали. Главный версальский ловчий Леруа даже в Версальском дворце говорил, что мадам д’Этиоль на полпути между высшей ступенью элегантности и первой ступенью благородства. Что он имел в виду, непонятно, но слова были услышаны королем. И старый брюзга герцог де Люинь, крайне редко хваливший дам, признавал, что мадам хороша собой.
Но восхищаться в салоне госпожи Жоффрен – пожалуйста, признавать, что мадам д’Этиоль – лучшая наездница и музыкантша, что у нее изумительный голос и блестящие актерские данные – возможно, а вот наносить ей визиты… нет, увольте. Мадам из Парижа, а не из Версаля, и этим все сказано.
Супруг мог не беспокоиться – путь в Версаль пока был закрыт. Но только пока, Жанна Антуанетта не забыла пророчества Лебон, она могла сколько угодно увлекаться актерством, вокалом, музицировать на клавесине, философствовать с Вольтером и заниматься еще множеством интересных и нужных дел, но все это было только прелюдией, большой подготовкой к встрече с НИМ. Даже если бы Людовик не был хорош собой и молод, если бы он трясся от старости, ковыляя под руки со слугами, если бы его голос хрипел, а руки дрожали, если бы он был глуп как пробка, мал ростом, кривобок, одноглаз или горбат, Жанна Антуанетта все равно влюбилась бы. Просто, столько лет прожив в предвкушении встречи с Людовиком и готовя себя именно для него, она даже в уроде с куриными мозгами увидела бы идеал.
Но король Людовик XV был высок, тогда еще сухощав, очень красив, он прекрасно держался в седле и умел очаровывать дам. Короля несколько подпортили оргии с мадам де Майи, но молодой организм выдержал даже это. Рослый красавец, облеченный высочайшей властью, не мог оставить равнодушной ни одну женщину, тем более ту, которая всю сознательную жизнь готовила себя к такой встрече.
Жанна Антуанетта, чтобы хорошо выносить и родить здорового второго ребенка, старалась беречься. Большую часть времени она прожила в замке, не ездила верхом, много гуляла по окрестностям, много спала, потакая всем своим прихотям. Собственно, прихотям потакали не только муж и слуги, но и многочисленные гости, которые то и дело наезжали в д’Этиоль. Жанна не скучала, она рада была видеть Кребийона-отца, Желиота, Вольтера, то и дело привозившего кого-то из своих новых друзей. В замке часто собиралось изысканное общество, где редко звучали сплетни, зато было много философских разговоров, музыки, литературных чтений. Время, проведенное в д’Этиоле, сказалось не только на здоровье Жанны Антуанетты, но и на ее развитии. И без того получившая прекрасное образование, беседуя с энциклопедистами, она все больше расширяла свой кругозор.
Карета Шарля Гийома подкатила к крыльцу, когда заходящее солнце уже коснулось верхушек деревьев, торопясь спрятаться на ночь, на открытом пространстве еще было совсем светло, а вот дорожки парка уже прятались в сумерках. Господин Ле Норман так устал за дни напряженной работы, что не рискнул ехать верхом. Он немного поспал в карете, несмотря на тряску, и теперь страстно желал одного: поцеловать супругу и дочку и завалиться в постель еще на несколько часов.
Вышедший встречать хозяина Кристиан кивнул в сторону сада:
– Мадам с гостями там.
Гости… Шарлю вовсе не хотелось никого видеть!
– Кто там?
– Господин сочинитель Вольтер и господин Желиот.
Шарль вздохнул и поплелся приветствовать гостей замка. Язвительному Вольтеру лучше не попадаться на язычок, мигом вставит в какое-нибудь свое произведение, и будешь посмешищем всего Парижа. Хорошо если только Парижа, а то ведь Жанна твердит, что Вольтер непременно будет известен по всему миру, он-де немыслимо талантлив и обязательно станет совестью Франции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: