Артуро Перес-Реверте - Учитель фехтования

Тут можно читать онлайн Артуро Перес-Реверте - Учитель фехтования - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Эксмо, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Артуро Перес-Реверте - Учитель фехтования краткое содержание

Учитель фехтования - описание и краткое содержание, автор Артуро Перес-Реверте, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Какова цена чести? Как выжить в эпоху, раздираемую революциями и политическими дрязгами? Мир, где остались только человеческая подлость и предательство, – не лучшее место для кабальеро старой школы. Но как сохранить верность принципам и саму душу?
Дон Хайме Астарлоа, легендарный дуэлянт и лучший фехтовальщик Европы, к концу жизни находит единственный возможный ответ – как удар шпаги, от которого нет спасения.
«Учитель фехтования» – волшебная историческая фантазия о романтике, вступившем в поединок с целым светом. Этот бой невозможно выиграть, однако рапира Артуро Переса-Реверте разит наповал.

Учитель фехтования - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Учитель фехтования - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Артуро Перес-Реверте
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Настоящим документом сообщаю Вам о необходимости установить строжайшее наблюдение за перечисленными ниже лицами, поскольку из надежных источников к нам поступили сведения об участии этих лиц в заговоре против Правительства и Ее Величества Королевы.

Учитывая общественное положение некоторых предполагаемых злоумышленников, я не сомневаюсь, что наблюдение будет осуществляться с высочайшей осторожностью и надлежащим так-том. О результатах прошу докладывать мне лично.

Мартинес Кармона, Рамон. Адвокат. Ул. Прадо, 16. Мадрид.

Миравальс Эрнандес, Доминисьяно. Предприниматель. Ул. Корредера Баха. Мадрид.

Касорла Лонго, Бруно. Уполномоченный Итальянского банка. Площадь Святой Анны, 7. Мадрид.

Каньябате Руис, Фернандо. Инженер путей сообщения. Ул. Леганитос, 7. Мадрид.

Порльер-и-Осборне, Кармело. Финансист. Ул. Инфантас, 14. Мадрид.

В целях безопасности прошу Вас заняться лично всеми вопросами, относящимися к этому делу.

Хоакин Вальеспин Андреу, Министр внутренних дел. Мадрид, 3 октября 1866 года.

Сеньору дону Хоакину Вальеспину Андреу,

Министру внутренних дел.

Мадрид.

Дорогой Хоакин!

Я думал над нашим с тобой разговором, состоявшимся вчера вечером, и твое предложение кажется мне занятным.

Должен признаться, меня несколько коробит необходимость идти навстречу этой скотине, но результат стоит того. В конце концов, в наше время ничто не достается даром!

Покупка минных шахт в Картахене уже состоялась.

Я говорил с Пепито Саморой, он не возражает, несмотря на то, что никаких подробностей я ему не сообщил. Вероятно, он думает, что я собираюсь сорвать крупный куш. Признаюсь, меня это мало тревожит: я слишком стар, чтобы беспокоиться о сплетнях. Я уже навел кое-какие справки и думаю, что наш плут неплохо поживится. А чутье у меня на такие дела хорошее, уж поверь старику.

Держи меня в курсе всего. Разумеется, в Совете этот вопрос никак не обсуждался. Отстрани от него также и Альвареса Рендруэхо.

Начиная с сегодняшнего дня этим будем заниматься только ты и я.

Рамон Мария Нарваэс. 8 ноября.
Министерство внутренних дел

Дону Луису Альваресу Рендруэхо,

Главному инспектору Комиссии

По делам безопасности

И охраны общественного порядка.

Мадрид.

Прошу Вас распорядиться о задержании указанных ниже лиц, подозреваемых в организации преступного заговора против Правительства и Ее Величества Королевы.

Мартинес Кармона, Рамон;

Порльер-и-Осборне, Кармело;

Миравальс Эрнандес, Доминисьяно;

Каньябате Руис, Фернандо;

Масарраса Санчес, Мануэль Мария.

Каждый из них должен быть задержан и немедленно изолирован.

Хоакин Вальеспин Андреу, Министр внутренних дел. Мадрид, 12 ноября.
Комиссия по делам лиц, уклоняющихся от уголовной ответственности

Дону Хоакину Вальеспину Андреу,

Министру внутренних дел.

Мадрид.

Глубокоуважаемый сеньор!

Довожу до Вашего сведения, что нижеперечисленные лица, а именно:

Мартинес Кармона, Рамон;

Порльер-и-Осборне, Кармело;

Миравальс Эрнандес, Доминисьяно;

Каньябате Руис, Фернандо,

Поступили сегодня в тюрьму города Картахены в ожидании отправки в Африку, где им предстоит отбывать наказание.

Ожидаю распоряжений Вашей Милости по поводу дальнейших действий,

Эрнесто де Мигель Марин, Главный инспектор Комиссии по делам лиц, уклоняющихся от уголовной ответственности. Мадрид, 28 ноября 1866 года.

Глубокоуважаемому сеньору

Дону Рамону Марии Нарваэсу,

Президенту Совета.

Мадрид.

Мой генерал!

Имею честь сообщить Вам о благоприятных результатах, изложенных в отчете, который я прилагаю к этому письму. Ко мне они поступили не далее как этой ночью.

Жду Ваших распоряжений по поводу дальнейших действий.

Хоакин Вальеспин Андреу. Мадрид, 5 декабря,

(Единственный экземпляр)

Сеньору дону Хоакину Вальеспину Андреу,

Министру внутренних дел.

Мадрид.

Дорогой Хоакин!

Могу сказать лишь одно: великолепно! Наш плут – крепкий орешек, но раз так, мы нанесем еще более мощный удар этому интригану X. П.

Я пришлю тебе подробные указания, как правильно действовать в дальнейшем. Сегодня вечером, когда ты вернешься из Дворца, мы все обсудим подробно.

Не забывай: действовать надо жестко. Иначе ничего не выйдет. Пусть Сангонера применит к военным максимальную строгость. Мы должны их хорошенько проучить.

Мужайся и будь начеку.

Роман Мария Нарваэс. 6 декабря.
Министерство внутренних дел

Дону Луису Альваресу Рендруэхо,

Главному инспектору Комиссии

По делам безопасности

И охраны общественного порядка.

Мадрид.

Прошу Вас немедленно отдать приказ о задержании указанных ниже лиц, которые обвиняются в государственной измене и подготовке заговора против Правительства и Ее Величества Королевы:

Де ла Мата Ордоньес, Хосе. Предприниматель. Ронда-де-Толедо, 22. Мадрид.

Фернандес Гарре, Хулиан. Государственный служащий. Ул. Сервантеса, 19. Мадрид.

Галь Руперес, Олегарио. Капитан инженерных войск Военный лагерь в Харилье. Алькала-де-Энарес.

Галь Руперес, Хосе Мария. Лейтенант артиллерийских войск. Военный лагерь Колехьята. Мадрид.

Селебриан Лусьентес, Сантьяго. Подполковник пехоты. Подразделение Тринидад. Мадрид.

Амброна Паэс, Мануэль. Командир инженерных войск. Подразделение Харилья. Алькала-де-Энарес.

Фигеро Робледо, Хинес. Предприниматель. Ул. Сеговия, 16. Мадрид.

Эспландью Касальс, Хайме. Лейтенант инженерных войск. Подразделение Викальваро.

Ромеро Алькасар, Онофре. Управляющий поместьем «Лос Росиос», Толедо.

Вильягордо Лопес, Висенте. Командир пехоты. Подразделение Викальваро.

Процесс над военными, причастными к заговору, будет проходить с участием представителей соответствующих военных властей, которые, в свою очередь, подчиняются приказам сеньора министра обороны.

Хоакин Вальеспин Андреу, Министр внутренних дел. Мадрид, 7 декабря 1866 года.

(Копия)

Комиссия по делам государственной безопасности и общественного порядка

Дону Хоакину Вальеспину Андреу,

Министру внутренних дел.

Глубокоуважаемый сеньор!

Ставлю Вас в известность, что этим утром, в соответствии с полученными вчера инструкциями, служащими Департамента при поддержке военных властей были осуществлены необходимые меры по задержанию лиц, указанных в списке.

Да хранит Вас Господь.

Луис Альварес Рендрузхо, Главный инспектор Комиссии по делам безопасности и общественного порядка. Мадрид, 8 декабря 1866 года.
Комиссия по делам лиц, уклоняющихся от уголовной ответственности

Дону Хоакину Вальеспину Андреу,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артуро Перес-Реверте читать все книги автора по порядку

Артуро Перес-Реверте - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Учитель фехтования отзывы


Отзывы читателей о книге Учитель фехтования, автор: Артуро Перес-Реверте. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x