Дженнифер Доннелли - Дикая роза

Тут можно читать онлайн Дженнифер Доннелли - Дикая роза - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Литагент Аттикус, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дженнифер Доннелли - Дикая роза краткое содержание

Дикая роза - описание и краткое содержание, автор Дженнифер Доннелли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…
В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.
Впервые на русском языке!

Дикая роза - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дикая роза - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дженнифер Доннелли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фиона подняла голову от чертежей ее новой чайной комнаты, которую она собиралась открыть в Сиднее. Ее мысли настолько были заняты отделкой и убранством помещений, что она не слышала, как вошел дворецкий.

– Что случилось на сей раз, мистер Фостер? – спросила Фиона. – Нет, попытаюсь угадать… Кейти возглавила марш к зданию палаты общин. Роуз без спроса взяла ожерелье, куда-то спрятала и не может найти, отчего заливается слезами. Близнецы спрыгнули с крыши.

– Лучше было бы так, как вы говорите, мадам. Конечно, за исключением близнецов, спрыгивающих с крыши. Но боюсь, случилось нечто куда более серьезное.

– Что произошло? – спросила Фиона, мигом ощутив тревогу. – Дети?.. С ними…

– С детьми все в порядке, мадам. К вам пришла доктор Хэтчер. Вид у нее подавленный. Она сейчас в гостиной и хочет вас видеть.

Фиона вскочила со стула. Пробежав мимо Фостера, она помчалась вниз. Она не помнила, чтобы у Харриет Хэтчер когда-либо был подавленный вид. Легкое волнение – большего эта женщина себе не позволяла. Ничто не выбивало Харриет из колеи: ни кровь, которую ей приходилось ежедневно видеть в больнице, ни постоянные угрозы во время маршей суфражисток, ни даже суровое обращение во время ареста. Значит, случилось что-то из ряда вон выходящее, если она находится в подавленном состоянии.

– Харриет! – крикнула Фиона, вбегая в гостиную. – Что с тобой? Что случилось?

Бледная Харриет сидела на диване. Ее трясло. Глаза покраснели от слез. Фиона быстро закрыла дверь, подошла и села рядом.

– Что за беда? – спросила Фиона, беря ее за руку.

– Ох, Фиона! Я принесла на редкость ужасную новость. Мод мертва. Полиция говорит, что это самоубийство.

Ошеломленная Фиона покачала головой. Ей показалось, что она ослышалась.

– Должно быть, ты ошибаешься. Ты понимаешь, что́ ты сейчас сказала? Ты говорила, что Мод… наша Мод… что она…

– Покончила с собой, – сказала Харриет. – Фиона, я понимаю, как чудовищно это звучит. Сама поверить не могу, но это правда.

– Откуда ты узнала?

– От констебля. Он приходил ко мне несколько часов назад. Сообщил, что миссис Радж, экономка Мод, утром нашла ее в постели… мертвой. Полиция допросила миссис Радж, затем справилась об именах и адресах ее родных и друзей. Они намерены допросить всех. Думаю, они явятся и сюда. У Макса они уже побывали. Он в жутком состоянии.

– Представляю, каково ему. Бедняга, – по инерции ответила Фиона, сама шокированная новостью.

– Он себе места не находит. Во всем винит себя.

– Себя? Почему? – удивилась Фиона.

– Они вроде как поссорились, и он ушел.

– Поссорились? Быть этого не может.

– Увы, может. Макс вообще попал в передрягу. Полиция считает, что он последний, кто видел Мод живой. Его уже допрашивали, но инспектор уголовной полиции собирается допросить его снова.

– Мне до сих пор не верится. Кошмарный сон, да и только. Как Мод могла свести счеты с жизнью? Харриет, ну как… как она…

– Чрезмерная доза морфия, – ответила Харриет. – Вколола себе. Полиция нашла у нее на ночном столике два пузырька и шприц. Коронер обнаружил на ее руке следы уколов.

– Я и понятия не имела, что она умеет делать уколы, – сказала Фиона.

Первоначальный шок от новости, сообщенной Харриет, немного рассеялся, и к Фионе вернулась способность логически рассуждать. Она напряженно думала, пытаясь отыскать хоть какой-то смысл в поступке Мод.

– Научиться делать уколы не так-то сложно. Для этого не надо быть врачом. Такое каждому по силам.

– Но я думала, она покончила с наркотиками. В прошлом она посещала опиумные курильни в Лаймхаусе. Но это было давно. Еще я знаю, она курила сигареты с добавкой опиума. Правда, и это пристрастие у нее заметно уменьшилось. Выкурит иногда сигарету-другую, однако походы в Лаймхаус остались в прошлом. Индия за этим следила и невероятно злилась, что Мод туда ходит… И вот на тебе!

Голос Фионы дрогнул. Она закрыла лицо ладонями и заплакала. Сейчас, когда в голове более или менее прояснилось, она вдруг вспомнила: есть еще один человек, которому нужно сообщить о смерти Мод. И этого человека случившее потрясет намного сильнее, чем их с Харриет.

– Фиона, ты что? – спросила Харриет, обняв ее за плечи.

– Харриет, как я скажу ей? Как?

– Кому?

Фиона опустила руки:

– Как я сообщу Индии, что ее сестра мертва?

Глава 33

– Не возражаете, если я закурю? – спросил Макс у сидящего напротив.

– Ничуть, – ответил инспектор уголовной полиции Арнольд Барретт. – Роскошные, смотрю, у вас апартаменты, – добавил он, оглядывая просторную гостиную в номере Макса, изысканную мебель, серебряный чайный поднос на столе и камин с пылающими дровами.

– Да, здесь очень уютно, – согласился Макс, откидываясь на спинку стула.

Барретт появился в номере Макса несколько минут назад. Макс предложил ему чай. Инспектор с благодарностью согласился, после чего они уселись для разговора.

– Мистер фон Брандт, спасибо, что согласились меня принять, – сказал Барретт, доставая блокнот и самопишущую ручку. – Знаю, насколько тяжелым был для вас этот день. Я не отниму у вас больше времени, чем необходимо. – (Макс кивнул.) – Итак, по словам констебля Галлахера, который допрашивал вас утром, вы полагаете, что были последним человеком, видевшим мисс Селвин Джонс живой.

– Да, я так считаю.

– Мне хотелось бы пройтись по событиям, закончившимся смертью мисс Селвин Джонс. Начнем с показаний Уильяма Фрейзера, швейцара вашего отеля. Он видел, как вы помогали мисс Селвин Джонс сесть в кеб. По мнению швейцара, она была пьяна.

– Да. Мод была очень пьяна.

– Альфред Ладд, кучер кеба, заявил, что, пока ехали до дома мисс Селвин Джонс, он несколько раз слышал, как она плакала и повторяла… я цитирую: «Пожалуйста, Макс. Пожалуйста, не делай этого».

– И это тоже верно.

Барретт внимательно посмотрел на Макса:

– Такими подтверждениями вы едва ли себе поможете, мистер фон Брандт.

– Мне уже ничто не поможет, инспектор. Я говорил констеблю Галлахеру и теперь повторю вам: это целиком моя вина.

Барретт помолчал, обдумывая слова Макса, затем продолжил допрос:

– Согласно Ладду, когда кеб подъехал к дому мисс Селвин Джонс, вы расплатились с ним, затем помогли ей выйти из кеба и повели в дом.

– Да.

– Галлахеру вы сказали, что отнесли миссис Селвин Джонс в спальню, уложили на кровать, после чего покинули квартиру, заперев входную дверь.

– Да. Мод дала мне ключ от квартиры. Утром я передал его мистеру Галлахеру.

– На ночном столике у кровати покойной была найдена записка. Судя по всему, записку писала она. Там она признаётся, что выбита из колеи разрывом отношений с Максом. Должно быть, речь о вас. – (Макс кивнул и глубоко затянулся сигаретой.) – Прочесть эту записку было нелегко. Она скорее накорябана, чем написана. Но это вполне объяснимо, ибо свидетели утверждают, что мисс Селвин Джонс была пьяна. Однако мы смогли прочесть записку. Там такие слова: она сожалеет о том, что намеревается сделать, но она не может жить без вас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженнифер Доннелли читать все книги автора по порядку

Дженнифер Доннелли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дикая роза отзывы


Отзывы читателей о книге Дикая роза, автор: Дженнифер Доннелли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x