Элисон Уэйр - Порочная королева. Роман о Екатерине Говард
- Название:Порочная королева. Роман о Екатерине Говард
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-20136-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элисон Уэйр - Порочная королева. Роман о Екатерине Говард краткое содержание
Влюбленный король аннулирует брак с постылой женой и уже через две недели женится на Екатерине, которую нежно называет розой без шипов. Екатерина мужественно терпит ночные объятия больного короля в надежде родить ему сына, чтобы упрочить свое положение. К несчастью, тень прошлых ошибок не только омрачает беззаботную жизнь молодой королевы, но и подвергает ее смертельной угрозе. Трагическая судьба этой обманутой в своих ожиданиях девушки — одна из самых печальных страниц английской истории.
«Порочная королева. Роман о Екатерине Говард» — это пятая книга популярного автора и известного историка Элисон Уэйр, решившей создать драматическую серию, посвященную шести женам короля Генриха VIII.
Впервые на русском языке!
Порочная королева. Роман о Екатерине Говард - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Приходи ко мне, как только сможешь, если любишь меня!
Изабель сделала вид, что ничего не слышала, но позже, когда все стихло, неслышно отодвинула засов и на цыпочках вошла в спальню. Екатерина сразу села в постели и выглянула из-за занавесок.
— Ты пришла! Слава Богу!
— Да, Кэтрин. В чем дело?
— Мне нужно с кем-нибудь поговорить. — Она снова была близка к слезам. — Архиепископ Кранмер сегодня сказал, что я лишена права на жизнь.
— О Боже! — ахнула Изабель. — Неужели они собираются устроить суд над тобой?
— Я не знаю, — покачала головой Екатерина. — Молюсь, чтобы этого не произошло. Милорд Кентерберийский сказал: если я признаю свою вину, король окажет мне снисхождение. По правде говоря, я не знаю, в чем провинилась, разве что не сказала королю, что любила других до знакомства с ним. Так как же меня могут лишить права на жизнь? Больше мне спросить об этом не у кого.
— Честно говоря, я не знаю, — с расстроенным видом произнесла Изабель. — О чем спрашивал архиепископ?
— Все о том, что было до брака. Разве это преступление — не сообщить королю о своем прошлом?
Изабель явно засомневалась.
— Я о таком не слышала.
— Он спрашивал, не была ли я помолвлена с другим до того, как вышла замуж за короля. Неужели за это меня могут лишить жизни?
Изабель замялась.
— Если ты была помолвлена с другим, твой брак с королем объявят недействительным. А если бы ты родила ему ребенка? Встал бы вопрос, кто его родители и насколько он законен. Тогда речь могла бы зайти о том, что ты своим поведением вызвала сомнения в чистоте крови наследников престола, а это измена. Только такое объяснение я способна придумать.
— Проблема в том, что я не знаю, была ли помолвлена.
— Вы с Деремом когда-нибудь давали друг другу взаимное обещание стать супругами? — спросила Изабель.
Екатерина вспомнила, как Фрэнсис заставил ее дать слово, что она выйдет за него замуж, стал называть своей женой, а она звала его мужем.
— Да, но я не думала, что это обязательство.
Изабель вспыхнула:
— И прости меня, но я должна спросить: после этого ты спала с ним?
— Да, — призналась Екатерина.
Изабель покачала головой, как будто в отчаянии:
— Тогда, боюсь, все это очень похоже на настоящую помолвку. Обещание выйти замуж и последующее сожительство налагает такие же обязательства, как брак.
— Значит, выйдя замуж за короля, я могла поставить под сомнение чистоту крови наследников и совершила измену?
— Вероятно, но я не знаток законов.
— Но в этом есть смысл, — сказала Екатерина. — Значит, я и дальше буду все отрицать. Это всего лишь слово Фрэнсиса против моего.
— Я не смею давать тебе советы, — сказала Изабель. — Слишком многое поставлено на кон, и мне вообще не следовало обсуждать это с тобой. Но может быть, лучше сказать правду и отдаться на милость короля. Сошлись на то, что была юна и наивна, не понимала последствий того, что делаешь, и вышла замуж за его милость, не ведая за собой вины.
— Верно! Верно! Это правда.
— Тогда скажи ее. Я уверена, правильно поступить именно так.
— Но, Изабель… — Голос Екатерины замер.
Да, она была юна и наивна, но у нее в голове вдруг мелькнула мысль, как лучше спасти себя и заручиться сочувствием. Это означало, что придется солгать, но Фрэнсис не заботился о последствиях, когда предавал ее.
— Что, Китти? — мягко спросила Изабель.
— Есть кое-что, о чем я никому не говорила, — сказала Екатерина. — О Фрэнсисе… Он принудил меня лечь с ним в постель, я сделала это против своей воли и желания. Он взял меня силой.
Изабель в ужасе уставилась на нее:
— Он тебя изнасиловал?
Екатерина кивнула, а глаза ее наполнились слезами. Она почувствовала, будто это произошло на самом деле.
— Нужно сказать об этом архиепископу Кранмеру, — заявила Изабель. — Я пойду и отыщу Эдварда.
Когда на следующее утро Кранмер вернулся, Екатерина готова была отступиться от своего решения обвинить Фрэнсиса в изнасиловании, но не посмела отказаться от своих слов, боясь осуждения Изабель, к тому же она действительно была убеждена, что это путь к спасению. Ее так ужасала необходимость солгать по такому серьезному поводу, что она рыдала почти так же истерично, как накануне.
— Что это вы? — корил ее Кранмер. — Разве я не говорил вам, что король будет милосерден, если вы признаетесь в своих грехах?
— Да, — всхлипнула Екатерина, думая про себя, как они поступят с Фрэнсисом, если поверят ей. Какое наказание грозило насильникам?
— Ну, мадам, — произнес Кранмер, садясь на стул и подавая сигнал сэру Дадли, чтобы тот все записывал.
Он уставился на Екатерину, давившуюся словами и содрогавшуюся от рыданий.
— Вы утверждаете, что Дерем принудил вас и применил силу?
— Да, — сказала она и шмыгнула носом.
— Вы когда-нибудь называли его мужем?
— Да. — Слезотечение прекратилось.
— И он называл вас женой?
— Да. При дворе миледи Норфолк говорили, что нам нужно пожениться, и некоторые его враги завидовали.
— Мистер Мэнокс, возможно?
— Да. Мы с ним любили друг друга до того, как я узнала мистера Дерема.
— Это были плотские отношения?
— Нет. Я была девушкой, и совсем юной. Он учил меня музыке. Лестью и уговорами он добивался того, чтобы я позволила ему трогать потайные места своего тела, чего я не могла допустить, а ему не следовало требовать.
— Значит, он завидовал Дерему?
— Да, именно поэтому Дерем хотел, чтобы я разрешила ему называть меня женой, и я сама много раз называла его мужем. Он не раз целовал меня, но то же самое делал и с другими девушками в доме. Однажды он поцеловал меня много раз, и видевшие нас сказали, мол, им кажется, ему никогда не нацеловаться со мной. А он ответил: «Кто запретит мне целовать свою жену?» Тогда они сказали: верно, так и случится, что когда-нибудь Дерем меня получит.
Кранмер кивнул. Лицо его ничего не выражало.
— Вы с Деремом точно не давали друг другу взаимного обещания пожениться?
— Нет, не давали.
— Подумайте хорошенько. Двубрачие делает второй брак недействительным. Это не преступление, но прегрешение в духовной сфере, с такими вещами разбирается церковный суд. Только он имеет полномочия выносить решения о законности брака. В данном случае умолчание о заключенной помолвке может быть расценено как сокрытие измены, потому что это подвергает опасности наследование королевского престола. Наказание за это — заключение в тюрьму. Так что подумайте еще раз!
— Мы ничего друг другу не обещали, — заявила Екатерина.
Кранмер поглядел на нее скептически, но оставил эту тему и перешел к другой:
— А теперь сожалею, но мне придется затронуть весьма деликатный вопрос, а именно — плотское познание. Что вы можете сказать о ваших отношениях с Деремом?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: