Roman Ilyasov - Тайны Сефардов

Тут можно читать онлайн Roman Ilyasov - Тайны Сефардов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Roman Ilyasov - Тайны Сефардов краткое содержание

Тайны Сефардов - описание и краткое содержание, автор Roman Ilyasov, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первая книга исторического романа Тайны Сефардов охватывает события 15-го века имеющее место на пиренейском полуострове. Роман основан не только на реальных исторических фактах о жизни монархов Португалии и Испании, которые частично или в целом противоположны легендам созданными как самими монархами, так и влиятельными политическими деятелями священной римской империи того времени. Но также основан на архивных данных папских булл, добытых в Ватиканской апостольской библиотеке, а также на многих других архивных источниках, и конечное же на генетических исследованиях с применением хромосом брата и сына Колумба, которые опровергли итальянские корни Колумба, а выявили его сефардское происхождение, и так же доказали что родиной Колумба была вовсе не Генуя в Италии и даже не Испания, а Португалия.

Тайны Сефардов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайны Сефардов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Roman Ilyasov
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

О, извини я прервал тебя от чего-то важного? Я не знал, что ты делаешь домашнее задание так поздно – продолжал Афонсу, увидев бумаги на столе и перо в руках Фернанду.

Он подошел ближе к столу и посмотрев на бумаги воскликнул – "О, так это опять стихи! Ты что так сильно увлекся Изабель, что и по ночам занимаешься рифмоплетством?". Впрочем, я могу тебя понять. Кто как не ты, с детства идеализирующий красоту и все виды искусств, мог оставаться безразличным слепцом при такой привлекательной искусной танцовщице? Признаюсь я был не прав, когда при нашем последнем разговоре в этих покоях я проявил сомнения насчет ее неописуемой ангельской красоты. Ты был стократно прав мой брат Фернанду. Даже я почувствовал себя немножечко окрыленным беседуя с ней. Но ты же меня не ревнуешь за это? Правда?

Изабель так прекрасна что любой почитатель красоты испытал бы то, что ощутили вы, беседуя с ней – ответил Фернанду. И вообще мне не за что вас ревновать к ней Афонсу, ведь она относится к вам так же почтительно, как и ко мне. Однако, я вам должен сказать, что Изабель оказалась во дворце благодаря мне. Это я кто первый заметил ее на сцене. И это я кто сказал герцогине Изабелле на ком пал мой выбор. Поэтому, хоть вы старше меня Афонсу по возрасту, и будете выше по титулу, когда станете королем, однако, по справедливости, я имею право первенства на близкие отношения с Изабель.

Несомненно Фернанду, ваше право первенства никто не оспаривает – ответил Афонсу. Я лишь попросил ее преподать мне несколько уроков только в целях близкого знакомства как с хорошенькой интересной сеньоритой. А не для того, чтобы иметь такие подобные близкие отношения, о которых я предполагаю, вы написали в своих стихах. Афонсу заметил смущение на лице Фернанду и смеясь сказал. Желаю успехов как в поэзии, так и на любовном поприще!

Попрощавшись, он оставил брата.

В полдень, сразу же после окончания тайного совещания по важным государственным вопросам, герцог направился в королевскую резиденцию, намереваясь застать герцогиню в зале аудиенций и прочих деловых встреч. В дверях зала, Педру наткнулся на выходившего с зала Афонсу. Он имел необычайно счастливый бодрый вид. Афонсу заливчато, почти нараспев, поприветствовал дядю и почтительно стал в сторону у двери, пропуская Педру в зал. Герцогиня восседала на троне королевы. Увидев вошедшего Педру, она встала и обмахиваясь веером, подошла к нему с приветствиями.

«У вас больше не запланировано встреч?» – спросил Педру.

Нет дорогой – ответила Изабелла.

«Тогда не желаете ли вы отпустить прислугу чтобы мы с вами могли обсудить кое-что наедине?» – вежливо спросил герцог.

Герцогиня махнула веером фрейлинам стоящих подле трона королевы и они, откланявшись, немедленно удалились.

Дорогая, – начал Педру. У меня для вас хорошая новость. Только что на закрытом совете обсуждалось ваше предложение насчет проекта брачного союза принца Афонсу с принцессой Изабель. И все единодушно одобрили такое политическое предприятие. Но только с одним условием – обручение благоразумнее провести до коронации, а свадьбу – после коронации принца. Обдумывая фразу для тонкой иронии, Педру добавил: "Так что мой ангел, так как вы являетесь единственным претендентом на вакантную роль Купидона, то вам ничего более не мешает заранее обдумать все бедующие сценарии рождения любви между моим племянником и нашей дочерью".

О Педру, вашему остроумию позавидовал бы любой профессиональный юморист – рассмеявшись ответила Изабелла. Однако у меня тоже есть для вас не очень приятная новость, которая касается именно данной беседы. И которая потенциально способна осложнить стремления вашего героя – ангела Купидона.

Не могу угадать – "Что эта за такая неприятная новость?" – недоуменно спросил Педру.

Ко мне только что, до вашего прихода, на аудиенцию заходил Афонсу. И догадайтесь, о чем он меня просил? Вы ни за что не догадаетесь! Он проявил желание продолжить свое обучение по танцам у Изабель Зарко. Объяснив свое желание тем, что он нашел в ее методах преподавания более прогрессивный подход чем у нашего главного королевского танцмейстера.

О! – воскликнул Педру. Возможно, Афонсу прав. Я тоже давно приметил, что главный танцмейстер хотя и великолепный танцор и искусный преподаватель, но он очень консервативный и не способен внедрить что-то современное в искусство.

Возможно, вы и правы Педру, но я не о том. Мне показалось ваш племянник увлекся этой танцовщицей, и это может осложнить наше задуманное мероприятие.

Педру глубоко призадумался, а потом сказал – "Похоже вы правы герцогиня. Я только что столкнулся с ним в дверях. Я никогда не видел его таким возбужденным раньше. Это было похоже на чувства возбуждения от влюбленности. И я согласен с вашими предположениями, что это может усложнить ситуацию. В присутствии этой красавицы Изабель Зарко он не станет обращать внимания на нашу Изабель". «Какой же выход?» – спросил он Изабеллу.

Есть несколько вариантов – ответила герцогиня. Мы могли бы предложить сеньорите Зарко удовлетворить как бы ее личную просьбу – преподавать только в школе искусств по причине ее загруженности. Но это может вызвать подозрение у Афонсу. Мы можем разыграть этот сценарий позже если понадобится. А сейчас нам нужно что-то придумать, чтобы временно, на несколько месяцев, отправить по какой-то причине нашу дочь в другой город или другую страну, а Афонсу попросить оказать братскую услугу сопроводить ее туда и возможно остаться там на некоторое время, чтобы удостовериться в безопасности принцессы. Ведь он всегда мечтает о рыцарских поступках. Так пусть проявит себя таковым по отношении к принцессе.

Это хорошая мысль – подтвердил Педру. И я даже знаю подходящее место куда можно их отправить. В Бургундское герцогство 33к моей сестре Изабелле герцогине Бургундской 34. Как раз я только вчера получил от нее приглашение. Она приглашает всю нашу семью на пятилетний свадебный юбилей своего сына Карла, который состоится через два месяца. Я уверен вы не забыли, что пять лет тому назад, в семилетнем возрасте Карла женили на Катрин, дочери Карла VII, французского короля. И моя сестра очень бы хотела, чтобы наши дети и дети моего покойного брата тоже приняли участие на этом торжестве. Я могу ей сообщить, что вы Изабелла и я в данный момент очень заняты важными государственными делами в связи нестабильной обстановкой в стране. И вместо нас мы решили отправить Изабель и Афонсу. Она приходится родной тетей как Изабель, так и Афонсу. Она всегда была добра ко мне и к брату Эдуарду. И поэтому я уверен она с любовью примет свою племянницу и своего племянника. Необходимо немедленно послать ей сообщение для того, чтобы она успела подготовиться к их приезду. Мы обязаны будем открыть ей нашу тайну для того, чтобы она создала соответствующие условия для молодых и поспособствовала их амурному сближению. В Бургундии много прекрасных романтических мест, где молодые смогут провести время вдвоем, и где с божьей помощью, но не без помощи моей сестры к которой по воле небес перейдет ваша роль Купидона, произойдет то, о чем мы будем молиться. Это даже представляется лучшим вариантом, что не вы мой ангел, а тетя принца Афонсу позаботится об этом. Потому что тогда у Афонсу не возникнет никаких подозрений что это было задумано нами. А мы здесь будем молиться чтоб наши планы сбылись. Вы согласны с моим замыслом дорогая – спросил Педру у Изабеллы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Roman Ilyasov читать все книги автора по порядку

Roman Ilyasov - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайны Сефардов отзывы


Отзывы читателей о книге Тайны Сефардов, автор: Roman Ilyasov. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x