Алексей Кондратенко - Катрина: Меч зари

Тут можно читать онлайн Алексей Кондратенко - Катрина: Меч зари - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Кондратенко - Катрина: Меч зари краткое содержание

Катрина: Меч зари - описание и краткое содержание, автор Алексей Кондратенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1910 год. Джульетт Фэннинг – девушка-медиум из лондонского Ист-Энда, предрекшая гибель бессмертным лордокам. Триумвират стражей отправляет своих убийц за Джульетт. Среди них и легендарная наёмница Катрина Вэллкат. Но у неё другие планы. Чтобы узнать всю правду Катрина должна защитить Джульетт, заключить хрупкий союз с таинственным Орденом Фонарников и пойти против равного себе, жестокого наёмника Нобилиора.И никто не готов к исходу, которым обернется это роковое задание. Погоня начинается!

Катрина: Меч зари - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Катрина: Меч зари - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Кондратенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ферран ухмыльнулся и сально протянул:

– Юная испуганная девчонка? Звучит заманчиво! Я бы с ней не скучал.

– Гляжу, ты давно не выпускал пар.

– Истина в твоих словах! – со смехом грянул Ферран. – Триумвират заваливает работой. Может, замолвишь за меня словечко перед лордами-маршалами?

– Быть может, замолвлю, – иронично улыбнулась наёмница и направилась к тяжелому кожаному плащу с капюшоном, что висел среди аналогичных плащей других размеров. Эта вещь должна была защитить её от солнечного света, если ей придется действовать среди бела дня.

– Дозволишь войти? – попросил Ферран.

– Дозволяю.

Ферран осторожно зашел в хранилище Вэллкатов, будто стараясь не производить даже звука своих шагов и бережно вынул из ниши изящный кинжал, напоминающий миниатюрный меч, с плоским клинком длинною не более тридцати сантиметров. Клинок утолщался к середине и становился шире у гарды, а самое острие его было очень острым, плавно истончающимся, словно жало.

Оружейник Триумвирата поставил фонарь на одну из полок и двумя руками церемониально протянул Катрине кинжал, склонив голову.

– Вот. Возьми этот кинжал квилон, наёмница. Если твоя цель – юная жизнь, я знаю, как ты хочешь это сделать. Быстро, красиво, с оттенком приватности. Сблизившись с жертвой. Это лезвие предназначено не для хулы жизни, но для воспевания смерти. То, что тебе нужно.

Сапфировые глаза наёмницы с холодным вниманием впились в грубое лицо Феррана:

– Я начинаю думать, что ты слишком хорошо знаешь мои методы.

Минуту погодя, Катрина взяла кинжал, рассмотрела его тонкие литые линии и сразу же закрепила за спиной на ремне.

– Что есть, то есть. Это мой долг, – развел руками Ферран.

– Слишком хорошо знать меня – опасно, – предостерегла Катрина.

Ферран весело хохотнул. Наемница одной рукой легко подхватила сумку и плащ и сообщила:

– Мне пора.

Ферран с уважением кивнул и вышел, выпуская хозяйку хранилища. Он запер ворота под доверительным, но по-хозяйски пристальным взором Катрины. И вместе они вышли тем же путем, что и пришли сюда. Оружейник Триумвирата проводил Катрину до лестницы, где они попрощались, зная, что свидятся вновь:

– Увидимся, Ферран!

– Увидимся, леди Катрина! И да падут от твоей руки все недруги.

Движение солнца по небосклону отбросило тени у подножья Цитадели Триумвирата.

Ещё под синим небом гаснущего дня Катрина спустилась в конюшню и вывела оттуда одного из скакунов, предназначенных для любого из представителей кланов стражей.

Закрепляя перекидную сумку на седле, Катрина увидела, как по внешней лестнице, сбегающей с крутого каменистого склона, к ней спешил Бальдо, страж из клана Морбия. Спустившись на мощеную плитами площадку, где Катрина готовила гнедого коня в дорогу, Бальдо огорченно крикнул наёмнице:

– Уже уезжаете? Так скоро?

– Путь предстоит долгий. До ближайшего порта не меньше семисот километров. Незачем откладывать.

– Но ведь солнце ещё не зашло.

Поправив все ремни, наёмница дружески похлопала коня по шее и окинула взглядом даль:

– К тому времени, как прибуду в город, зайдет. А пока тени горных хребтов скроют меня от его лучей. К ночи рассчитываю прибыть в Ландкварт.

– А Морбий сказал, что мы выдвинемся только с наступлением темноты. И поскачем на Цюрих.

– Сомневаюсь, что лорд-маршал Морбий послушает мое мнение, но по Ретийской железной дороге будет быстрее, чем гнать лошадей до Цюриха без смены.

Наемница продела сапог в стремя и перекинула другую ногу через седло. Длинную и стройную. Взметнув полы черной дубленки.

Бальдо подошел к коню с видом обеспокоенным и полным смятения:

– Скажите, вы верите, что пророчество о нашей гибели может быть правдой?

– Не переживайте, Бальдо! Понарин прав, девчонка сама не знает, что говорит, – соврала Катрина. – В худшем случае, нас ждет ловушка фонарников или образных. Даже если так, вступим в бой, покончим с ними, и больше ничто не напомнит нам об этом деле. Вот увидите.

– Хорошо бы. Надо же! Вы так уверенны, что эта уверенность передается и мне. Что ж, надеюсь, мы с вами ещё встретимся там. В Британии.

– Всё возможно.

Катрина посмотрела вдаль на едва различимый внизу блеск городских построек в весенней зелени. Оглядела склоны, подсвеченные огненными лучами солнца. И подняла голову к лазури предзакатного неба.

– Какие дивные краски днем, – прошептала Катрина и вдохнула морозный воздух. Они находились на высоте около двух километров над уровнем моря. В густой тени от горных вершин.

Бальдо пожал плечами:

– Я нахожу их слишком яркими. Слепящими.

– Вам стоит почаще выбираться из Морбиевых подземелий.

– Пожалуй.

– До встречи, Бальдо!

– Рад был поговорить с вами! До встречи, леди Катрина!

Наемница развернула коня и погнала его вниз по склону.

Выехав из Ретийских Альп на исходе мая, Катрина добралась до Лондона в первых числах июня. Заранее уведомившая телеграммой о своем прибытии, сербская наёмница была встречена дворецким вечером в порту. Это был человек из семьи, служившей Кровавой Астрид из Арля несколько поколений. Посвященный в тайны лордоков, молчаливый и невозмутимый. Весьма удобный.

Он приехал за Катриной на черном Роллс-Ройсе 1907 года выпуска, отвез в Хартфордшир, в особняк покойного лорда Сандерленда, населенного ныне подданными Астрид. Всё там было пышно приготовлено для встречи столь важной гостьи. Стражи Триумвирата пользовались уважиением в кланах, и британский клан не был исключением. А уж к наёмникам в сообществе лордоков относились и вовсе с почтительной опаской.

И неспроста.

Приехав, Катрина сначала дотошно выяснила все обстоятельства того, как клан Астрид упустил пророчицу. Клан этот был малочисленным, относительно недавно образованным и уже третьим на счету Астрид. Будучи одной из старейших представителей рода Лордока, Астрид прошла сквозь жестокости времен с потерями. Но Катрину сейчас совершенно не заботили ни репутация Астрид, ни торжественные приемы. Наемница прибыла сюда по чрезвычайно важному делу.

Она заставила Кровавую Астрид из Арля, любимицу Понарина, подробно отчитаться о каждом шаге, воссоздавая картину того, как проходили разговоры Астрид и Джульетт, и что заставило девчонку бежать. Что клан Астрид предпринял, чтобы её найти, и почему они не смогли её разыскать.

На основании услышанного у сербской наёмницы появились отчетливые подозрения, что Джульетт Фэннинг поняла, что Астрид не принадлежит к роду людей, когда коснулась её руки. Этому было два объяснения. Рациональное и ещё одно, вызывавшее лишь новые вопросы. Первое косвенно подтверждало, что враги лордоков заманили Астрид в ловушку, заранее зная, кто она. Второе объяснение исключало идею западни как таковой, но подтверждало, что у Джульетт действительно есть дар.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Кондратенко читать все книги автора по порядку

Алексей Кондратенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Катрина: Меч зари отзывы


Отзывы читателей о книге Катрина: Меч зари, автор: Алексей Кондратенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x