Ирина Буторина - В Одессу на майские

Тут можно читать онлайн Ирина Буторина - В Одессу на майские - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ирина Буторина - В Одессу на майские краткое содержание

В Одессу на майские - описание и краткое содержание, автор Ирина Буторина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Повесть «В Одессу на майские» – триллер, основанный на реальных событиях, произошедших на Украине весной 2014 г. Влюбленные молодые люди – оппозиционно настроенные студенты одного из питерских вузов, едут в Одессу погулять по приморскому городу и заодно посмотреть на итоги майданной революции, которой они искренне симпатизируют. В ходе дискуссий с попутчиками в поезде, на улицах весенней Одессы, заполненной экстремистами, и, наконец, в горящем здании Дома профсоюзов, куда случайно попадают ребята, они сами, их взгляды и чувства подвергаются тяжелым испытаниям, но приводят к истине. Повесть держит читателя в постоянном волнении за судьбу героев, предлагает свое видение процессов, происходящих на Украине, и причин зарождения неонацизма в современном мире. Для написания повести автор использовал материалы о трагических событиях в Одессе, имеющиеся в открытом доступе. Однако все совпадения судеб и имен героев с реальными людьми совершенно случайны. ©

В Одессу на майские - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В Одессу на майские - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Буторина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это говорила стоявшая у дверей вагона высокая толстая проводница в форме, едва сходившейся на ее обширной груди.

– У вас в России власть народных денег не жалеет! Сделала такие цены на билеты, что народ перестал ездить, а у нас на Украине думают о людях, цены низкие, вот и нет средств новые составы закупить.

– Странно, зачем же вы тогда такую замечательную власть свергли? – поинтересовался стоявший у вагона мужичок спортивного вида.

– А кто ее свергал? Мы что ли? – взвилась проводница. – Это придурки майданутые устроили. Им больше делать нечего, только скакать! – с большим чувством высказала она и скомандовала:

– Заходите в вагон!

Внутреннее убранство вагона тоже комфортом не отличалось. Тяжелый дух плацкарта был замешан на различных запахах: еды, которую вытаскивали пассажиры из пакетов, лишь стоило тронуться составу; не совсем высохшего белья, стиранного дешевыми стиральными порошками; старых матрасов, лежавших в скатках на вторых полках, пропитанных за долгие годы эксплуатации потом многих тысяч спавших на них пассажиров.

– Да, вагоны из моего забытого детства, – произнес Петька, заталкивая Иринин чемодан под нижнюю полку вагона.

– Как это вы умудрились забыть то, что еще не прошло? – поинтересовалась сидевшая на соседней полке немолодая женщина.

Пока Петька собирался с мыслями, чтобы ответить на это провокационное замечание, в их отсек зашел еще один пассажир и недовольным тоном сказал:

– Молодой человек, если вы уже устроились, дайте это сделать остальным.

– Да, да, пожалуйста, мы выйдем на улицу глотнуть на прощание чистого воздуха. Идем, Ириша! – с готовностью ответил Петька и повернулся к стоявшей в ожидании девушке.

Когда они вернулись, соседи по купе – дама и строгий мужчина – уже сидели рядом на одной из нижних полок, а на боковом сидении примостился новый пассажир – мужчина лет сорока с большой гладкой лысиной, обрамленной густыми черными кудрями, и ярким сладострастным ртом с влажными пухлыми губами. Поздоровавшись с новым соседом, Петька, скользнув взглядом по новому соседу, подумал: «Чистый сатир с картин из «Эрмитажа», только козлиных ног не видно».

– Садись, Ириска, – показал он жестом на свободную полку.

– Ириска, я не ослышался? – спросил Сатир. – Очень мило. Это значит «Ирочка»?

– Кому как, – недружелюбно ответил за подружку Петька. – Кому Ириска, а кому и Ирина Дмитриевна.

– Вот как! – улыбнулась пожилая дама и тут же обратилась с вопросом к засмущавшейся девушке:

– Ирина Дмитриевна, я правильно поняла, что у вас с этим молодым человеком верхняя и нижняя полки?

– Да, – опять перехватил инициативу Петя. – А что?

– Да ничего, я хотела попросить поменяться со мной местами. Когда-то скакала как козочка с полки на полку, всем нижние места уступала, но вот пришел и мой черед просить о такой любезности.

Судя по отстраненному выражению лица, сидевшего рядом с нею мужчины, его соседка уже просила, но, по всей видимости, получила отказ.

– Ну что, Ириска, полезем вдвоем на верхнюю полку. Прикинь: плацкарт, верхняя полка, рядом я. Романтика! – и, не дождавшись ответа подружки, обращаясь к даме, сказал:

– Она не может отказаться от такого великолепного предложения – проехаться в первый раз в такой романтической обстановке. Ей эти самолеты и круизные лайнеры до смерти надоели, ей экстрим под названием «Укрзализниця» подавай! Ты же согласна, Ириска?

– Да, – безропотно кивнула та.

– Я тоже, можно сказать, впервые за долгие годы попал в плацкарту, – вдруг изрек сидевший рядом с дамой мужчина. – И просто в шоке от этого поезда.

– Зачем же ты взял сюда билеты? – ехидно спросил Сатир. – Вот я, например, хотел сэкономить и взял эти недорогие места, а ты, по всему видно, человек не бедный: или чиновник, или банкир, а ютишься здесь с народом. Непонятно!

– А почему не предприниматель? – поинтересовался мужчина. – Они тоже, вроде, не бедные.

– Не, для предпринимателя ты слишком важный. Предприниматели они крученные, им надо контакты налаживать. К тому же, они свободны в выборе, не полезут в плацкарту. Чиновникам, как русским, так и украинским, не время сейчас в гости друг к другу ездить, значит – ты банкир. Вернее, банковский служащий. Владельцы банков на собственных самолетах летают.

– Да, я действительно служу в банке, начальник отдела, – для веса прибавил Банкир, как его мысленно окрестил Петька. – Просто брал билет в последний день, ничего другого в кассе не было, хорошо хоть этот достался.

Было заметно, что он раздосадован тем, что сидит в этом замызганном плацкартном вагоне и вынужден опускаться до общения с каким-то непонятным народом. Однако прозорливость соседа его удивила, потому он не удержался и спросил:

– Вы что, практикующий психолог?

– Я университетов по психологии не кончал, но любого психолога за пояс заткну, – уверенно заявил Сатир.

– И можете определить по внешнему виду профессию любого человека? – включился в беседу Петя.

– Ну, вашу профессию, молодой человек, и определить не сложно, вы с Ириской… Можно, я тоже буду так вас называть? – поднял он на девушку бархатные глаза. – Студенты технического ВУЗа и едете на майские туснуться в Одессу.

– Точно! – воскликнул Петька. – Но как вы догадались, что мы – студенты-технари?

– Это простая задачка. То, что вы студенты, а не гопники, у вас на лбу написано. Профессия же инженера сейчас не престижна, в технических вузах учатся дети беднейших слоев интеллигенции, рабочего класса и крестьянства, как выражался вождь мирового пролетариата. Таких только на плацкарту и хватает.

– Да ладно, я и на купе могу заработать, – огрызнулся Петька. – Только зачем деньги даром тратить, если всего одну ночь переспать?

– А обо мне что вы скажете, уважаемый прорицатель? – спросила женщина.

– С вами посложнее, но сдается мне, что вы – представитель вымирающего нынче сословия ученых.

– Точно! – воскликнула женщина.

– Не надо, я сам скажу, вы, быстрее всего, кандидат биологических наук, и едете в Одессу на конференцию по проблемам моря или рыбы.

– Потрясающе! Как вы догадались? – воскликнула дама. – Я ихтиолог, еду на международную конференцию по экосистеме Черного моря.

– Догадаться-то нетрудно, – расплылся в улыбке Сатир. – В годах, интеллигентная, застенчивая, в глаза мужчинам дерзко не глядит, а, значит, работает в женском коллективе на уважаемой, но не денежной работе. Едет из одного приморского города в другой. Значит, ученый по морским проблемам, ихтиолог, одним словом.

– С вашими талантами можно такие деньги зарабатывать, чтобы по плацкартам не париться, – уел Петька Сатира.

– А я и зарабатывал, пока не грянул Майдан, – ответил тот. – У меня в пяти городах были школы психологии, где я со своими учениками готовил народ к успеху в жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Буторина читать все книги автора по порядку

Ирина Буторина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В Одессу на майские отзывы


Отзывы читателей о книге В Одессу на майские, автор: Ирина Буторина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x