А. Сахаров (редактор) - Екатерина I

Тут можно читать онлайн А. Сахаров (редактор) - Екатерина I - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство АРМАДА, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

А. Сахаров (редактор) - Екатерина I краткое содержание

Екатерина I - описание и краткое содержание, автор А. Сахаров (редактор), читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Все три произведения в этой книге повествуют о событиях недолгого царствования императрицы Екатерины I – с 1725 по 1727 год. Слабая, растерянная Екатерина, вступив на престол после Петра I, оказалась между двумя противоборствующими лагерями: А. Д. Меншикова и оппозиционеров-дворян. Началась жестокая борьба за власть. Живы ещё «птенцы гнезда Петрова», но нет скрепляющей воли великого преобразователя. И вокруг царского престола бушуют страсти и заговоры, питаемые и безмерным честолюбием, и подлинной заботой о делах государства.

Екатерина I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Екатерина I - читать книгу онлайн бесплатно, автор А. Сахаров (редактор)
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

117

Жлуди (собственно – жёлуди) – старое картёжное слово, означает масть трефы, или крести. На старых немецких картах было изображение желудей. (Примеч. автора.)

118

Зернь – кости или зёрна, которые употреблялись в игре на деньги.

119

Арак – водка ост-индийская.

120

Раковины.

121

Наказание батогами или кнутовая казнь (фр).

122

Депорт Филипп – французский поэт XVI в. «Поэт лёгкого нрава, придворный куртизан. Увязался в Польшу за герцогом Анжуйским, которого в Польше выбрали королём. Польша ему не понравилась, и он, уезжая, написал эти стихи. Лебланк, видно, школяром когда-то читал или слышал этот стих». (Примеч. автора.)

123

Прощай, страна вечного прощания! (фр.)

124

Помощник (от нем Geselle)

125

Спирт.

126

Грубо обращался (от фр. biutaliser).

127

Поползновения.

128

Пьянства, попойки (от нем. Gesauf).

129

Шумахер Иоганн (Иван Данилович) (1690 – 1761) – учёный из Германии, в Петербурге жил с 1714 г . Был смотрителем Кунсткамеры и библиотекарем.

130

Рраус – собственно немецкое heraus! – вон! (Примеч. автора.)

131

Врачебного совета (лат.).

132

Междуцарствие (лат.).

133

В народе Петра I называли котом. Отсюда частый сюжет в лубках «Как мыши кота хоронят».

134

Курительной трубки.

135

Кунсткамера (oт нем. Kunstkammer) – палата редкостей, была организована Петром I ещё в 1714 г . Начало её положили коллекции редких животных и насекомых, привезённые Петром из-за границы в 1697 – 1698 гг. В 1719 г . коллекция была перевезена из Летнего дворца в Кикины палаты и открыта для посещений. По указу Петра I редкие экспонаты доставлялись в Кунсткамеру из различных уголков России. Собрание её к концу жизни Петра приобрело славу чуть ли не самого богатого в Европе.

136

Сахарный хлебец, печенье (нем.).

137

Голова мальчика (лат.).

138

Выменей, король самоедский… – шут при дворе Петра I.

139

Замшевой.

140

Гагарин Матвей Петрович – сибирский губернатор, в 1721 г . за большие злоупотребления был повешен.

141

Обыкновенные русские стихи или песня сочинения Вилима Ивановича Монса. Он писал русские слова немецким, (или латинским) письмом. Такое письмо называлось «слободским языком» – по «немецкой слободе» в Москве. (Примеч. автора.)

142

Газард – риск, опасность; по объяснению самого Петра, «страхом чинимое дело». (Примеч. автора.)

143

Хаментова Марья Даниловна, камер-фрейлина, любовница Петра I, была казнена в 1719 г .

144

Лоб (от фр. front).

145

Пасека.

146

В XV-XVIII вв. в России денежные и натуральные государственные повинности крестьян.

147

Русская армия дважды предпринимала осаду Нарвы: в 1700 г . она потерпела поражение, а в 1704 г . Нарва была взята войсками Петра I.

148

Должности.

149

Контракта (от лат. tractamentum).

150

Пороховой двор.

151

Погост.

152

В петровское время оскорбление словом царя или неодобрительное высказывание о его делах считалось преступлением, наказуемым смертной казнью. Всем вменялось в обязанность доносить об этих преступлениях, которые назывались: «Слово и дело государевы».

153

Профос (от нем Profoss) – старший над арестантами, тюремный староста. Смотрел за чистотой, чинил казни по уставу. Произносилось и так: профост. Отсюда уже легко и просто: прохвост – известное ныне, как бранное слово. (Примеч. автора.)

154

Уборщики.

155

Никон (Минов Никита) (1605 – 1681) –русский патриарх с 1652 г . Его церковные реформы вызвали раскол и разрыв с царём. В 1666 – 1667 годах Собор снял с него сан патриарха, и он был сослан.

156

Извозчики.

157

Валдайский священник Михаил – автор нескольких стихотворений, посвящённых Петру I. Эти строки из стихотворения 1718 г .

158

Екатерина возрыдала… – фраза из оды Г. Державина «Водопад» (1791).

159

Виниус Андрей Денисович (ум. ок. 1652) – голландский купец, жил в России при деде Петра. Занимался хлебной торговлей, а потом литейным делом и поставлял в казну пушки. (Примеч. автора.)

160

В Гостином ряду (фр.).

161

Левенвольде (Левенвольд) Рейнгольд Густав (1693 – 1758) – камер-юнкер и камергер Екатерины I, её фаворит. Позже стал обер-гофмаршалом, при Елизавете Петровне за растрату сослан в Соликамск.

162

Сапега Пётр (1701 – 1771) – один из представителей влиятельного боярско-магнатского княжеского рода в Великом княжестве Литовском и Польше. Был приглашён Меншиковым и объявлен женихом его дочери Марии. Но Екатерина приблизила его к себе, назначила камергером, расстроив брак с Меншиковой. Позже Екатерина женила его на своей племяннице Софье Скавронской.

163

Комтурный – от «комтурство»– область, которая передавалась светским лицам – членам духовных орденов на откуп для управления и «кормления» (Примеч. автора.)

164

Привенчанный – прижитый до брака, а потом усыновлённый, такие дети стояли у венца вместе с родителями. (Примеч. автора.)

165

Девушка (нем.).

166

Имеется в виду герцог Карл Фридрих Голштейн-Готторпский.

167

Моё проклятие, моя погибель, моя любовь и радость! (нем.)

168

И всякие удовольствия – каждый день (нем.).

169

Куколка.

170

Мир, прощай (нем.).

«Welt, ade» –

Welt ade! ich bin dein mude,
Ich will nach dem Himmel Zu…

– немецкие стихи Вилима Ивановича Монса:

Свет, прощай, я утомлён тобой,
Я хочу отойти к небесам.

В XIX веке это назвали бы элегией. (Примеч. автора.)

171

Головное украшение, названное так по имени любовницы Людовика XIV госпожи Фонтанж. (Примеч. автора.)

172

Веко – короб; крошня – корзина.

173

Компаньоном.

174

Сим молитву деет… – подпись под лубочной картинкой «Зерцало грешного», очень распространённой в XVIII в. Сим (символизирует духовенство), Хам (символизирует крестьянство), Фет (Яфет) – царь на престоле – сыновья библейского Ноя.

175

Лаком из смолы африканского хвойного растения.

176

Элиогабал (Гелиогабал) – римский император в III в.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А. Сахаров (редактор) читать все книги автора по порядку

А. Сахаров (редактор) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Екатерина I отзывы


Отзывы читателей о книге Екатерина I, автор: А. Сахаров (редактор). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x