Николай Задорнов - Капитан Невельской
- Название:Капитан Невельской
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Воениздат
- Год:1974
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Задорнов - Капитан Невельской краткое содержание
Видный советский писатель, лауреат Государственной премии Николай Задорнов известен читателям историческими романами «Амур-батюшка», «Далекий край», «Первое открытие», «Капитан Невельской», «Война за океан», посвященными героическому прошлому Сибири и Дальнего Востока.
В романе «Капитан Невельской» создан яркий образ замечательного русского патриота, передового человека своего времени, моряка, ученого Г. И. Невельского, внесшего неоценимый вклад в изучение и освоение Приамурья. Писатель дает в книге широкую картину жизни России в 40-е и 50-е годы XIX века, подробно повествует об упорной, напряженной борьбе, которую пришлось вести Невельскому с тупыми царскими сановниками за осуществление своих прогрессивных идей, проникнутых заботой о расцвете и процветании Родины.
Высокое художественное мастерство автора, глубина и пластичность в изображении образов героев, богатый, сочный язык — все это в полной мере нашло отражение в романе «Капитан Невельской», который с большим интересом будет прочитан широкими кругами читателей.
«Капитан Невельской» — третий роман цикла, посвященного освоению русскими Дальнего Востока. Первые два романа — «Далекий край» и «Первое открытие», опубликованные впервые Н. Задорновым в 1949 году, посвящены жизни Приамурья и первым открытиям Г. И. Невельского. Последний роман цикла — «Война за океан» — о последних годах пребывания Г. И. Невельского на Дальнем Востоке — вышел в 1960-1962 гг.
Первая книга романа «Капитан Невельской» впервые опубликована в журнале «Дальний Восток», 1956, № 3-6; вторая книга — в том же журнале, 1958, № 1-2. В 1958 году роман вышел отдельными изданиями в Риге и Москве, с тех пор неоднократно переиздавался.
Капитан Невельской - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Где вход в лиман? — спросил Муравьев.
— Вот и вот, — показал капитан в разных концах небольшой карты.
— Как? Два? И с юга?
— Так точно, ваше превосходительство. Вот вид с юга…
— Так Сахалин остров?
— Так точно…
— И пролив глубок?
— Шесть сажен на баре в малую воду.
— Ас севера?
— Вот вход в лиман с севера…
— Это в лиман. А в реку?
— А в реку из лимана вход удобен повсюду. На юг и на север ведут два широких фарватера…
Молодые офицеры заулыбались, чувствуя восторг губернатора: чуть заметное оживление пронеслось по каюте, но тотчас же все, как по команде, стихли, выказывая почтительность и дисциплину. Снова почувствовалось, что это балтийский корабль. Офицеры тут, как знал Муравьев, на выбор взяты были капитаном в Кронштадте, и большинство из них служило с великим князем и Литке [33]на знаменитой «Авроре».
— Так где же решилось? — отрываясь от карты, спрашивал губернатор.
— Вот, у входа в лиман, с севера; вот фарватер, оказалось, глубина двадцать девять футов.
Завойко, положивши ладонь на стол, посмотрел на карту.
— Так здесь ваше открытие? — тыча пальцем в карту, спрашивал губернатор.
— Здесь наше первое открытие! — отвечал капитан. — Мичман Грот, — представил он белокурого великана с румяными щеками, — первый обнаружил этот фарватер… А вот наше второе открытие. Пролив в Японское море…
Все стали рассматривать карту. Раздались первые вопросы «свитских».
— А-а! Так тут Сахалин… Позвольте, позвольте… Вот так его берег протянулся?
— Остров?… А глубина…
— Ну что вы скажете!
— Вы говорите, вот Сахалин? — раздавались голоса.
— Нет, не здесь, это южный берег Амура. Вот Сахалин! — объяснил Муравьев.
— Вот южный берег, господа, а вот северный, — заговорил Невельской. — Это общая картина. Есть подробные карты… Александр Антонович [34], — обратился он к пожилому штурману, который понял его сразу.
Капитану задали еще несколько беспорядочных вопросов.
— Дозвольте, ваше превосходительство, изложить ход исследований в том порядке, в каком они производились, — обратился капитан к губернатору, когда главное было ясно, но любопытство еще далеко не улеглось.
— Слушаю вас, мой дорогой Геннадий Иванович. Слушаю, со вниманием и нетерпением!
Первый жадный и тревожный интерес был теперь утолен. Начинался официальный доклад.
Штурманский офицер доставал новые карты и быстро и почтительно раскладывал их.
— Ваше превосходительство, мы начали исследование устьев Амура у восточного побережья Сахалина на широте пятьдесят один градус тридцать семь минут, — заговорил капитан.
Нервное и загорелое лицо его, незадолго перед тем такое радостное, необычайно изменилось. Только темные синие глаза остро и живо поблескивали, как у бойца перед боем. Но и этот взор постепенно менял свое выражение. Большой лоб, прямой нос с горбинкой, глаза, запавшие под светлые брови, жесткие морщинки у губ — все выражало суровый фанатизм, так необычайно преобразивший лицо капитана. Что-то глубоко славянское, степенное и вдохновенное было в нем, хотя, быть может, в то же время походил он несколько и на какого-то жителя северной Европы, на ирландца или норвежца, или, может быть, в нем было что-то от немецкого капитана.
«Черт знает, как он меняется, — подумал Муравьев. — Несмотря что вышколенный, а кажется, кипяток…»
Ничего не напоминало сейчас того живого, сияющего офицера, который только что, не в силах сдержать восторга, хватал губернатора за пуговицы и торопился сообщить на трапе главнейшее…
В ранние годы, да иногда и потом, пылкость, порывистость приносили ему много горя. Он рано почувствовал, что должен воспитать в себе систему, учиться все излагать терпеливо, последовательно, как это требовалось от всех и всюду. Сколько горя перенес он в первый год, в корпусе, когда приехал из деревни, как скучал, мучился! Было очень трудно, и пришлось переламывать себя. Потом — море… Нет, кажется, на свете более совершенных средств для исправления нетерпеливых людей, как плаванье на парусных судах.
И он научился с годами смирять свою порывистость. А чтобы не заговариваться от возбуждения, заставлял себя излагать последовательно свои мысли товарищам или писал докладные записки начальству о проблемах научных и политических, важных для России, с тем же терпением, точностью и последовательностью, основываясь на научных сведениях и на собственных наблюдениях и статистических выкладках. Как, основываясь на квитанциях и на расписках, иногда также собственного сочинения, делали это другие морские офицеры, составляя рапорты о расходах и износах казенного добра, снастей и артиллерийских припасов. И морское начальство, ценя и те и другие бумаги одинаково, считало Невельского дельным и способным офицером. Вот именно так сейчас он взял себя в руки.
— Почему мы, подойдя к восточному берегу Сахалина, начали исследование именно отсюда, с широты пятьдесят один градус тридцать семь минут, тогда как инструкцией, неутвержденную копию которой я получил тринадцатого мая в Петропавловске-на-Камчатке, повелевалось мне произвести опись северной части острова Сахалина, юго-восточного побережья Охотского моря и лимана, а также устья реки Амура? Иван Федорович Крузенштерн, считавший, что Сахалин полуостров, предполагал, что именно тут, на девять минут севернее пункта, к которому мы подошли, вытекает и впадает в Охотское море один из рукавов реки Амур, то есть что одно из устьев может находиться на восточном побережье полуострова, о чем он не раз говорил нам в корпусе, однако утверждая, что это требует тщательной проверки, что, быть может, Сахалин разделен проливом и представляет собой два разных острова. Мы должны были проверить эти предположения.
Как странно и смешно было слышать обо всех этих ученых ошибках сейчас, когда только что все видели карту с поразительными новостями.
— Поэтому, — отвечая себе, продолжал капитан, — мы начали именно с широты пятьдесят один градус тридцать семь минут. На рассвете двенадцатого июня «Байкал» начал опись, двигаясь к северу по карте Крузенштерна…
Капитан говорил, держа тяжелый карандаш на карте. Как-то странны были в этом стройном молодом человеке с опаленным носом и с небольшими, но сильными пальцами такая ученость и такое спокойствие…
Невельской рассказал о первой встрече с гиляками. Она произошла на острове Сахалине, на песчаных косах у входа во вновь открытый залив.
— И хороши они были с вами? — спросил Муравьев.
— Не очень!… Они страшились нас, приняв за китобоев. Называли нас «американ», но мы объяснили, что не американцы.
Муравьев, поднявши брови, выказал немое изумление. Жители таинственного Сахалина произносят слово «американ». Американцы известны в этих краях, у нас под носом!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: