Алессандро Мандзони - Обрученные
- Название:Обрученные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство художественной литературы
- Год:1955
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алессандро Мандзони - Обрученные краткое содержание
«Обручённые» — это история затянувшегося на долгое время соединения двух любящих друг друга молодых людей из народа, крестьян маленького ломбардского села — Ренцо Трамальино и Лючии Монделла. Они и являются главными героями романа.
Обрученные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
184
Протофизик — главный врач.
185
“Житие Федериго Борромео, составил Франческо Ривола”. Милан, 1666, стр. 582.
186
“История Милана” графа Пьетро Верри. Милан, 1825, том IV, стр. 155.
187
Секвестр — в данном случае запрещение пользоваться личными вещами умерших от чумы.
188
“…и мы тоже ходили смотреть. Местами неравномерно разбросаны были пятнистые подтёки, словно кто-то разбрызгивал по стене впитанную губкой жидкость или выжимал эту губку об стену; там и сям видны были двери и входы в жилища, запачканные таким же самым обрызгивателем” (Рипамонти, стр. 75).
189
Он готов озаботиться наилучшим способом, насколько позволит момент и насущные нужды (исп.)
190
с великим прискорбием (исп.)
191
…закончилась признанием всеми нового герцога… — Мантуя была взята в 1630 г. имперскими войсками, но по Регенсбургскому миру, ратифицированному в Пьемонте в следующем году, владельцем Мантуи был признан Карло Гонзаго Неверский.
192
“Памятная записка о примечательных делах, случившихся в Милане в связи с заразною болезнью в 1630 году, и т. д., собранных отцом Пио ла-Кроче”, Милан, 1730. Извлечена, очевидно, из неизданного сочинения автора, жившего во время моровой язвы, если только это не простое издание первоначального труда, а верней всего новая компиляция.
193
“Если злодейские мази и мазуны существуют в городе… Если их нет… чем действительнее зло” (Рипамонти, стр. 185).
194
…как остро заметил по этому поводу один умный человек… — Имеется в виду итальянский историк и литературный критик, просветитель Пьетро Верри (1728—1797).
195
“Состояние государства Миланского… и т. д., сочинение Кавацио делла Сомалиа”, Милан, 1653, стр. 182.
196
Торчетто — светильник из четырёх свечей с соединёнными фитилями.
197
Агостино Лампуньяно. “Чума, случившаяся в Милане в 1630 году”, Милан, 1634, стр. 44.
198
Готовит смертельные болезни; видны будут дивные дела (лат.)
199
Чезальпино, Андреа (1524—1603) — итальянский естествоиспытатель, врач и философ.
200
Гревино, Якопо (1539—1570) — итальянский врач, поэт и драматург. Автор книги “О ядах”.
201
…чем поход иного конкистадора… — Имеются в виду испанские и португальские завоеватели XV—XVI веков, грабившие и истреблявшие население новооткрытых земель Латинской Америки.
202
Муратори. “О борьбе с чумой”. Модена, 1714, стр. 117; П. Верри, цит. соч., стр. 261.
203
“О чуме, которая унесла в Милане в 1630 году великое множество людей” (лат.).
204
этим упражнением (исп.)
205
для изготовления яда (исп.)
206
установить местонахождение дома и посмотреть, не найдётся ли каких-нибудь следов (исп.)
207
П. Верри, в уже цитированном произведении.
208
Верначча — крепкое сладкое белое вино.
209
Кашинотто — хлев.
210
Зефир — тёплый ветерок; трамонтана — холодный сильный ветер.
211
Рипамонти. “Отечественная история”. Дек. V, кн. VI, гл. III.
212
В природе вещей (лат.)
213
Опираясь на это (лат.)
214
Метастазио, Пьетро (1698—1782) — итальянский поэт, автор популярных в XVIII веке патетических “мелодрам”, написанных на исторические сюжеты.
215
…наследник… заповедного имения… — то есть такого имения, которое не может быть продано, заложено или раздроблено, согласно особой системы наследования.
216
Старость сама по себе болезнь (лат.)
217
Портика — земельная мера в Северной Италии, около 3,5 метра.
218
глас народа — глас божий (лат.)
Интервал:
Закладка: