Semfira Grangel - Подарок отца. Глава третья. Две невесты

Тут можно читать онлайн Semfira Grangel - Подарок отца. Глава третья. Две невесты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Подарок отца. Глава третья. Две невесты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005392985
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Semfira Grangel - Подарок отца. Глава третья. Две невесты краткое содержание

Подарок отца. Глава третья. Две невесты - описание и краткое содержание, автор Semfira Grangel, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что делать отцу, отчаявшемуся увидеть своих наследников.Разве что пойти на обман.Но не всегда получается, как задумано.Питер, согласившись выполнить волю отца похитить девушку, не предполагал, какие ему предстоят душевные испытания. Вопреки своему желанию молодой человек влюбился в невесту, предназначенную другому. Его сердце разрывалось между чувствами к девушке и сыновним долгом.Но леди Ровена, влюбившись в Питера, похитителя её сердца, с первого взгляда, боролась за любовь своего рыцаря!

Подарок отца. Глава третья. Две невесты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Подарок отца. Глава третья. Две невесты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Semfira Grangel
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В это время они обсуждали версию по найденному телу. Труп имел на лице следы характерной щетины, и, видимо, этот человек долго пробирался в лесу. И, по всей видимости, был голоден… в это самое время и ворвалась к ним Беатрис, потрясая своей находкой.

Вокруг повисла тишина.

– Что это? – спросила леди Магдалена.

– Это кожаный шнурок. Я его нашла у водопада в траве. Совершенно случайно! – тараторила запыхавшаяся Беатрис.

– Кожаный шнурок? Возможно, он принадлежал убитому? – предположил сэр Освальд.

– Слишком далеко от камней. – возразил шериф Саймон.

– Но тело туда перенесли, спрятав за камнями. – проговорил сэр Освальд.

– А если это шнурок из волос Ровены? – предположила свою версию леди Беатрис.

– С чего ты взяла, девочка? – спросил шериф Саймон.

– Сами подумайте. Кто-то же перенёс тело за камень. Не само оно туда закатилось.

– Ты думаешь, это Ровена?

– Ей одной такое не под силу.

– Они с Анфред вдвоём могли это сделать.

– Тогда спрашивается, зачем им вообще надо было его прятать. В диком месте…

– Но вдруг этот человек был не один, и они убегали? Ровена в спешке могла обронить шнурок. – Беатрис настаивала на своём предположении.

– Да уж. Конечно, могла. Много непонятного в этой истории.

– И, если предположить, что этот шнурок принадлежал Ровене, то, что же тут всё-таки произошло?

– Видимо, если предположить, что этот шнурок всё-таки принадлежал нашей девочке, то она была здесь, скорее всего, для того, чтобы искупаться. И, по всей видимости, этот негодяй хотел на неё напасть. И кто-то убил негодяя. У Ровены навряд ли было с собой оружие, – предположила леди Магдалена.

– А если труп и нахождение Ровены совершенно несвязанные друг с другом события? – предположил шериф Саймон.

– В этом вполне есть резон. Будем исходить из того, что это всё-таки шнурок нашей девочки, – сделал своё заключение сэр Освальд.

– Это её шнурок. Я чувствую, – проговорила уверенно Беатрис.

– Значит, надо искать более тщательно. Где-то поблизости должна быть стоянка или ещё какие-нибудь следы и возможно другие улики.

– Но костров поблизости так и не обнаружили.

– Подождём остальных следопытов, возможно, их поиски будут более удачливыми…

Стали разбивать палатки для ночлега.

Беатрис прислушалась к щебетанию птиц. Такое тихое райское место, и только размеренный шум падающей струящейся воды, пение птиц и шелест листвы нарушал тишину леса.

У девочки никак не вязалось жестокое убийство человека с этим местом.

Неужели сестре угрожала беда?

Хотя она знала, что сестра вполне могла бы себя защитить в случае опасности. Она была обучена многим вещам самозащиты. Но на самом деле им с сестрой никогда не приходилось встречаться лицом к лицу с подобными неприятностями.

Одно радовало, что сестры здесь не было.

Надежда, что она до сих пор жива, теплилась в душе девочки. Беатрис была твёрдо в этом уверена, что они идут по следу Ровены. И её никто не разубедит, что этот кожаный шнурок не принадлежал сестре. И оставлен ею совершенно случайно. У Ровены не было времени искать его в траве. Она покидала это место в спешке, так предполагала Беатрис.

Несмотря на свои четырнадцать лет, девочка была очень смышлёной, обучена грамоте и многим другим наукам, как и её сестра Ровена. А так как они росли вместе и большую часть времени тоже проводили вместе, то и многие вещи воспринимали одинаково.

Беатрис взглянула на бабушку.

Леди Магдалена, заметив, что на неё смотрит внучка, украдкой смахнула слезу. Сэр Освальд тоже заметил этот жест и поспешил к ней, чтобы утешить. Беатрис передала ей шнурок Ровены, чтобы подбодрить, и произнесла:

– Ровена жива, и мы её обязательно найдём.

– Да. Обязательно.

– Тогда незачем плакать.

– Ты права, Беатрис, моя дорогая. Я соскучилась по ней, – она не стала рассказывать о других своих тревогах, чтобы не расстраивать внучку.

– Это всё этот мёртвый мужчина тебя расстроил?

– Ты права. Так и есть.

– Это лишний раз доказывает, что Ровена жива. Она сможет за себя постоять.

– Шериф Саймон провёл расследование. Он уверен и я с ним согласен, что удар этому мужчине нанёс очень сильный и опытный человек и, скорее всего, это мужчина, – проговорил Сэр Освальд, подойдя к ним ближе, он всё слышал, о чём говорили Магдалена и его внучка Беатрис.

Беатрис и леди Магдалена облегчённо вздохнули. Узнать, что их Ровене не пришлось убить этого человека, было воистину облегчением.

К вечеру прибыли остальные следопыты.

Их новости были более удачные.

Они обнаружили похожую стоянку, как и ту, что обнаружили в лесу в самом начале пути. Похожий рисунок лежанок из еловых веток. Четыре лежанки отдельно в стороне от костра и остальных. Остальные размещались вокруг костра.

Было решено с утра отправиться на эту стоянку. До неё добираться пару часов пути. Все пребывали в нервном возбуждении. Долгожданная находка. Неужели удача на их стороне?

Возникло много споров.

Если эта стоянка отдалялась от Руана, и, по всей видимости, похитители не стремились в Руан, скорее они двигались в том же направлении, что и их отряд. Одно было совсем не понятно, как шнурок, если он принадлежал Ровене, оказался у этой заводи. И что делать с трупом. Вернее, его останками, птицы и дикие животные изрядно потрепали его. Тело убитого было решено придать земле.

Им не очень хотелось покидать место, где была найдена вещь Ровены, но уж больно интересные факты рассказали прибывшие следопыты.

Утром прибыли на место обнаруженной стоянки. Стали тщательно обследовать.

Но никакого знака, оставленного девушкой, не нашли. Сэр Освальд и шериф Саймон по-своему восхищались похитителями. Это были настоящие профессионалы, не оставившие никаких, можно так сказать, зацепок и следов. И только те крупицы, которые случайно удалось обнаружить Беатрис, а другой бы вполне не заметил бы их или принял за незначительные и нестоящие внимания мелочи.

Шериф Саймон восхищался проницательностью молодой леди Беатрис.

Решили на обнаруженном кострище похитителей развести костёр для обеда. После обеда обследование местности в поисках знаков, оставленных Ровеной или похитителями, возобновится.

Беатрис села в сторонке от костра на сваленное дерево. Она крутила в руках шнурок. Сердце ей подсказывало, что это шнурок её сестры. Волосы в день похищения были подвязаны таким же.

Нечаянно взгляд девушки переместился на землю прямо перед её ногами. Почва в этом месте была песчаная, и посреди была воткнута веточка. Беатрис, сама, не понимая зачем, вытащила её.

Веточка буквально поманила её.

Девочка покрутила её в руках. Чётко виднелись зачищенные подсохшие ранки на стволике. Это шиповник, пронзила её неожиданная догадка. Она вскочила и побежала к своей лошади. Из седельной сумки достала свою находку шиповника. Он уже немного подвял и начал терять цвет, и становился похожим на найденный ею шиповник. Она внимательно осмотрела местность. Неужели здесь тоже растёт шиповник такого же редкого цвета?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Semfira Grangel читать все книги автора по порядку

Semfira Grangel - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подарок отца. Глава третья. Две невесты отзывы


Отзывы читателей о книге Подарок отца. Глава третья. Две невесты, автор: Semfira Grangel. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x