И. Степанов - Рюрик и его сыновья. Книга I
- Название:Рюрик и его сыновья. Книга I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005360946
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
И. Степанов - Рюрик и его сыновья. Книга I краткое содержание
Рюрик и его сыновья. Книга I - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну-у, да-а, – неуверенно подтвердил Старый князь.
– Что «Ну, да»? Весь мир тебе стал верить или ты просто живешь на острове?
– Живу на острове! – ответил Старый князь.
– А, почему тогда вот эта вся земля, которая за тобой, никому неизвестна? Живет на ней кто-либо из людей, или никто не живет? – продолжил младший сын.
– Так, пусть приходят и сами посмотрят… – ответил Старый князь.
– Как, это: «пусть приходят и смотрят», если ты никого туда не пускаешь?
– Так, нечего им там смотреть! – жестко парировал Отец.
– Вот, ты и нарисуй свой остров, батя, чтобы все знали, где Русь находится, какой участок земли у тебя имеется… – сказал младший сын и подал отцу карту.
– Не буду я этого делать… – Старый князь отклонил рукой карту, откинулся в кресле, отвернулся в сторону и подпер рукой свой подбородок с торчащей седой бородой.
Видя это, все князья улыбнулись.
– А, чего это ты не хочешь нанести на карту свою землю? – удивился младший сын.
– Если нанесу на карту свою землю, то уже на следующий день все мои недоброжелатели полезут сюда. Мне придется с ними биться, и у меня не будет свободного времени, чтобы вести с тобой разговоры…, как это… ах, да, по-научному, – ответил Старый князь, не оборачиваясь.
– Вот, видишь? Нет тебя на картах! Если говорить, по-научному, то на этой огромной земле, – младший сын обвел рукой карту, – нет ни Руси, ни Рюрика, и никакого другого Василевса! Какие-то дикие племена, недавно одевшиеся в звериные шкуры, не умеющие ни писать, ни читать, а может быть и разговаривать не умеющие, не так ли?
– Ну, и пусть… – почти, как ребенок, ответил Рюрик.
– Вот, видишь, – снова повторил княжич, – никто никогда не будет знать, где Русь? Нет ее! И сам Король Руси не желает, чтобы на карте была написана его земля?
– Ну… Я даже не знаю… что сказать… – неуверенно стал говорить Старый князь, – с одной стороны… вроде бы и надо… но вот с другой стороны, так и… вообще… Слушай, Малой! Ты, погляжу, ума набрался многого, и глаголешь тут, как-то по-научному, недобро. Вот, и придумай-ка, ты, что сделать, чтобы Русь была, и в тоже время ее как бы не было! Но, лучше всего, чтобы она везде была, где только есть наши люди, понял?
– Понял. Так что, вы, друзья, извиняйте меня, но я не буду присутствовать вместе с гостями. Пойду выполнять повеление Короля Руси! – младший сын посмотрел в сторону отца, – пойду наносить на карту рисунки, ибо надобно отправлять ее назад, – сказал княжич.
– А, как ты там общаешься? На каких языках там говорят, кроме греческого?
– Да, уж…, языков там, действительно много, кроме греческого. Но они, в общем-то, очень похожи на наш, так что мы разговариваем…, разговариваем….
– А, на что ты еще обратил внимание?
– На что еще? А… вот… на что. Сейчас там повсеместно вводят новый язык, латынь. Очень похож на итальянский, но и разнится сильно.
– А, зачем понадобился новый язык? Разве языков в мире мало без него?
– Вот, и я думаю, зачем? Говорят, что будут вводить этот язык повсеместно и книги писать только на латинском языке, чтобы не множить одно и то же знание на многие языки. Франки уже почти все заговорили на латыни.
– Может, оно и верно… А, язык этот труден для запоминания и понимания?
– Не знаю. Не труднее всех остальных, думаю. Надо только привыкнуть к нему и учить. Нам легче его изучать, потому как геометр постоянно называет латинские названия вместо привычных нам. Например, синус. Мы привыкли называть что-то, согнутое углом или изгибом, а он говорит, что это синус. В общем, думаю, в науке все будет названо на латинском языке, да и на картах тоже будут везде латинские названия. Часть общей карты вы видели. Видели так же и названия на латыни.
– Это, как? Наши названия, только на латинском языке, то есть другими знаками?
– В основном так. Но видел я и названия в переводе на латынь.
– Но, это же будет совсем другое слово?
– Верно. Вот и не пойму я, зачем это делается? – произнес княжич.
– А, вот, княжич, скажи-ка мне, по какой причине ты уже долго не просил от нас денег? Мы не знаем, когда корабль с деньгами снаряжать-то надо? – спросил Старый князь.
– Так, ведь, там, батюшка, наши деньги в малом ходу. Там сейчас вместо зерен 19 19 Зерна – в описываемый период истории, деньгами (обменным продуктом, на который меняли различные товары), были семя пшеницы или ржи. Зерно хорошо сохранялось и могло храниться сотнями лет. Имея эти деньги, люди никогда не могли умереть с голоду, потому что зерна можно было есть, можно было сделать из них хлеб и тоже употребить в пищу. Эти деньги (зерно), было истинное богатство, которое можно было употребить в рост в прямом смысле этого слова. Зерна сажали в землю и каждое зерно приносило многократно более одного посаженного. Таким образом, приумножалось богатство тех, кто имел такие деньги. (авт.)
повсеместно начинают вводить медные, серебряные и золотые монеты. Старинные медальоны в большой цене у женщин, да и у мужчин некоторых. Вот, и решил я как-то, попробовать копии с них сделать.
– Это как? Не понял? А, золото где брал?
– Так, я зерно на солиды 20 20 Солид (от лат. solidus «твёрдый, прочный; массивный») – римская золотая монета, выпущенная в 309 году н. э. императором Константином. (Свободная энциклопедия).
поменял! На золотые.
– Ну, и зачем, вес на вес менять?
– Э-э, не скажи. Солид и медальон-солид, весят одинаково, это верно, но при этом медальон в два раза дороже!
– И получилось? – спросил один из князей.
– Получилось не только изготовить, но и продать! На вырученные деньги я снял приличный дом на окраине и когда оказываются нужны новые деньги, то делаю там медальоны и продаю известным мне дамам. Так что не беспокойся, батюшка.
– Вот, молодец! Научился, все-таки! И уголья сам делаешь? И меха?
– Конечно, сам.
– Но, ведь, это дело, как бы сказать, не очень-то и доброе…
– Это, с какой стороны посмотреть? Я о том, думал. Медальоны, которые настоящие, сделаны из золота. Копии я тоже делаю золотые. Все по-честному. Всего количества медальонов, которое когда-то было дано на руки людям, никто не знает, потому что не велся тогда счет, а делали по потребности. Вот, я тоже делаю копии по потребности. В связи с тем, что изготовление копий могут освоить только люди ученые, так как дело это весьма непростое, еще долго никто не будет следить за теми, кто самовольно начнет переплавлять золото или серебро для своих нужд, а не для нужд императора. Нам, кстати, тоже надо начать изготавливать монеты для мена с прибывающими к нам купцами. Внутри земли мы еще можем менять товар на зерно, но с внешними купцами мен надо производить одинаковый, через монеты.
– А, какой счет ты уже освоил? И какое доброе применение ему для нас ты увидел? – спросил кто-то.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: