Валерий Осипов - О чём шепчет ветер. Сборник рассказов
- Название:О чём шепчет ветер. Сборник рассказов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005301512
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Осипов - О чём шепчет ветер. Сборник рассказов краткое содержание
О чём шепчет ветер. Сборник рассказов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– На углу пятой авеню уже, – обнадёжил я.
– Уже!! На углу с какой из сорока девяти улиц? Что там у тебя? Тебе до меня еще минут тридцать ехать, а с учётом трафика и того дольше, ты же понимаешь, что вопрос важный…
– Да, влетел в гидрант, сейчас выезжаю. Рыжая мадемуазель подрезала меня немного, – я перебил Марка на половине фразы и, прыгнув в машину, продолжил движение в сторону Публичной Библиотеки.
– Марк, извини, так вышло! Еду. Так что там Кессиди? Дали разрешение?
– Джон, я один из лучших юристов города, обижаешь, мы получили эксклюзивное право на перевод реплики Херефордской карты мира! С тебя бутылочка бурбона 79 года, – радостно подытожил Марк.
– Хоть 78! Думаю, что это не реплика, это оригинал. Только язык у меня вызывает вопросы. Это не готский, но точно что-то из восточногерманского. Надо полагать, их местные мудрецы не поняли, что это за язык, – с лёгкой толикой злорадства ответил я.
– Тебе виднее, но мне стоило не малых трудов убедить их отдать переводную часть нашему агентству. Это редчайшая карта. Их две в мире. Эту обнаружили в одном антикварном лоте на аукционе. Помнишь Брайана Хаммермаера?
– Это меценат из Дюссельдорфа?
– Да! Его рук дело, знатный был ценитель древностей. После его смерти вся его коллекция пошла на открытый аукцион. И, Джон, не забудь поставить подписи, чтобы всё было легально, я отъеду на часок. – Марк повесил трубку.
Новость от Марка меня успокоила и настроение моё значительно улучшилось. Я предвкушал погружение в древний квази-готский язык, что ждал меня на Херефордской карте. Почему квази? Потому что при первичном прочтении специалистами выяснилось, что «готоведы» не понимают, что там написано.
Наше агентство «Джон о Айвэн эн Чиповски» одно из лучших историко-лингвистических агентств Нью-Йорка, со специализацией на переводе языковых древностей германского и кельтского происхождения. Меня зовут Джон Спыхальски, или когда-то Иван Спыхальский, этнический поляк, родившийся ещё в Советском Союзе. За спиной дюжина языков и блестяще выполненных работ для ведущих Музеев мира.
Наконец припарковавшись, я бодро взлетел по ступеням библиотеки, пробежал в административную часть, где было достаточно людно сегодня.
У кабинета Кевина Кессиди, директора Библиотеки, никого не было. Прекрасно. Я постучал.
– Да, войдите, – раздалось из-за двери.
– Добрый день, мистер Кессиди, добрался до вас не без приключений, рад вас видеть – сказал я, улыбнувшись.
– Здравствуйте, мистер Спыхальски, – отводя глаза ответил он.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: