Анастасия Молчанова - Платье для амазонки. Фемслеш-ностальгия
- Название:Платье для амазонки. Фемслеш-ностальгия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449802941
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Молчанова - Платье для амазонки. Фемслеш-ностальгия краткое содержание
Платье для амазонки. Фемслеш-ностальгия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я стоял как громом поражённый, не мог пошевелиться. Вот, значит, кем я для неё всегда был: только лишь больным, бесноватым, дурачком, над которым впору лишь потешаться. Но самым худшим оказались не слова. Тяжелее всего было слышать злобу в голосе, который прежде твердил мне любовные признания.
Я не стал удерживать её и сквозь наворачивающиеся слёзы видел, как она убегает. Моё сердце, кое-как склеенное слабой надеждой, разбилось вновь на сотни осколков – их уже не получилось бы собрать воедино. Внезапно мне стало трудно дышать, горло схватил спазм – и всё куда-то поплыло перед глазами. Я понял, что вот-вот потеряю сознание, и сделал несколько шагов к ближайшему дому.
– Пьяная, – словно откуда-то издалека донеслись чьи-то голоса.
А я прислонился к стене – лишь бы не упасть – и прижался щекой к холодному камню. Не знаю, сколько я так стоял и как потом машинально добрёл домой. Очнулся я уже на пороге гостиной, услышав испуганный вскрик миссис Хадсон:
– Мисс Холмс, что с вами?
Я едва мог говорить.
– Всего лишь осколки кувшина, вместилища духа. Я больна, оказывается. Это не любовь, а болезнь. Но разве же она грязь?
– Что? Что вы говорите? Я не слышу.
– Это не грязь! А любовь, чёрт возьми! Если я больна, то мир тоже болен! – Я скорее кинулся в свою комнату, к ящику стола, но там оказалось пусто. – Миссис Хадсон, где он?! – прокричал я, лихорадочно обыскивая всё вокруг.
– Не понимаю.
– Куда вы его дели?!
– Да кого, мисс Холмс?
– Моё лекарство! Какого дьявола вы рылись в моих вещах?! Отдайте его мне! Не хочу больше! Я не хочу жить! Дайте мне умереть!
– Бог с вами, мисс Холмс! Успокойтесь! Вы на себя не похожи.
Мне было и стыдно, и больно, и тяжко. Совершенно обессилев, я опустилась на стул и закрыла лицо руками. Видимо, в ту минуту я представляла собой настолько жалкое зрелище, что миссис Хадсон обняла меня и стала гладить по голове.
– Вы не больны, вы гениальны. Он, ваш гений, всему причина.
– Не говорите глупостей, миссис Хадсон. Какой ещё гений? При чём тут гений? Просто дурная наследственность. Когда в роду столько пьяниц… Удивительно ещё, как я до сих пор живу, не спилась и окончательно не съехала с катушек, во что, разумеется, хотелось бы верить.
От бессилия я и сам твердил какую-то глупость – похлеще, чем миссис Хадсон. У меня не осталось сил ни на что – в том числе и на то, чтобы наложить на себя руки. Но и не впав в такой грех, я словно перестал существовать, душа моя опустела, и даже боли я уже не чувствовал. Я сидел у себя в комнате, глядел в окно, слонялся по квартире, ел, когда миссис Хадсон накрывала на стол, пытался сыграть что-нибудь на скрипке, но игра не получалась. Я словно умер, я перестал мыслить, и ничто на свете меня больше не интересовало. Я даже не задавался вопросом, зачем мне жить.
3. Пропущенное торжество
Всё изменилось, когда радостная миссис Хадсон ввела в нашу гостиную миссис Уитни.
– Мисс Холмс, посмотрите, кто к нам пришёл, – воодушевлённо проговорила хозяйка, будто обращалась к умалишённому. Впрочем, я не сердился на неё. Моё состояние в самом деле мучило её. Не знаю, насколько она считала себя виноватой, но, в любом случае, неустанно за мной приглядывала и не отступалась от попыток изменить моё настроение.
– Миссис Хадсон, я, кажется, уже говорил вам, что не нуждаюсь в подобных услугах.
Почтенная леди скептично на меня поглядела.
– Всё ваши непонятные шуточки, мисс Холмс. Вы только послушайте, что хочет рассказать миссис Уитни. Ах, что за радость. Пожалуйста, садитесь, дорогая.
Гостья расположилась на диване и принялась весело разглагольствовать:
– Очень жаль, мисс Холмс, что вы болели и пропустили такую свадьбу.
– Какое мне дело до чьих-то свадеб?
– Нет, мисс Холмс, выслушайте до конца. Хоть раз в жизни будьте вежливы, – строго нахмурила брови миссис Хадсон. – Прошу, продолжайте, дорогая миссис Уитни.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Это невозможно! (фр.)
Интервал:
Закладка: