В. Волк-Карачевский - Как грабили Ротшильда. Любовь и миллионы

Тут можно читать онлайн В. Волк-Карачевский - Как грабили Ротшильда. Любовь и миллионы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

В. Волк-Карачевский - Как грабили Ротшильда. Любовь и миллионы краткое содержание

Как грабили Ротшильда. Любовь и миллионы - описание и краткое содержание, автор В. Волк-Карачевский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман частично основан на реальных событиях. В середине XIX века в Париже бухгалтер похитил 30 миллионов из сейфов барона Джеймса Ротшильда, состояние которого тогда оценивалось в 150 миллионов и равнялось годовому бюджету Франции.
Под пером автора, мечтающего о лаврах Александра Дюма, Роберта Луиса Стивенсона и Эжена Сю, создателя «Парижских тайн», ограбление века приобрело более авантюрный и романтический характер. Главный герой – потомок аристократов, пострадавших во времена французской революции. Молодой маркиз, беспечный повеса и любимец женщин, после бесед со своим приятелем – бежавшим из России родоначальником анархизма Михаилом Бакуниным – задаётся вопросом, почему миллионами владеет не он – наследник славы Фанфана-тюльпана, блестяще владеющий шпагой, а какой-то приезжий Ротшильд, который и шпагу в руках держать не умеет!
Чтобы исправить историческую несправедливость, юноша под видом скромного бухгалтера проникает в финансовую компанию короля банкиров и становится его самым доверенным сотрудником. Сделать это ему удаётся благодаря помощи дядюшки своей невесты, чудаковатого философа, ветерана наполеоновских войн, который рад бы отомстить Ротшильдам за то, что они когда-то финансировали врагов великого полководца. Этот дядюшка содержит полуподпольное информационно-сыскное бюро, у него «под колпаком» все более-менее значимые люди в Париже: от уличных грабителей до особ высшего света, включая новоиспечённого императора Луи Наполеона III. Но охотники за миллионами Ротшильда сами оказались в роли дичи. За ними следит не менее изобретательный и коварный охотник – один из вожаков парижского преступного мира. Этот хладнокровный убийца не чужд философии и считает, что он больше, чем кто-либо, имеет право на миллионы Ротшильда.
События разворачиваются на фоне схватки Ротшильда со своими конкурентами – братьями Перейрами. Они начинали свой путь под крылом у Ротшильда. Освоив его методы и проникшись идеями Сен-Симона, братья создали знаменитый народный банк «Кредит Мобилье» и пытаются уничтожить Ротшильда как финансиста. Карл Маркс строчит гневные статьи о деятельности Перейров. Но им покровительствует сам император Луи Наполеон III, и Ротшильд оказался на грани краха.
Однако молодой маркиз и его всезнающий дядюшка вводят в окружение Ротшильда красавицу-авантюристку, испанку Евгению. Ротшильд не скупясь помогает ей. Евгения оттеснила от Наполеона III мисс Говард, англичанку, на деньги которой тот только что совершил государственный переворот и стал императором. В результате корона императрицы достаётся Евгении. Она без труда убеждает Наполеона III изменить мнение о братьях Перейрах и Ротшильде, потому что народный банк, выплачивая вкладчикам высокие проценты, вот-вот лопнет, как это и предрекал великий пророк светлого будущего Карл Маркс, семья которого уже почти голодает, а наличность Ротшильда практически неисчерпаема.
Молодой маркиз вместе со своей невестой покинули Париж, успешно изъяв из сейфов Ротшильда тридцать миллионов франков, и скрылись то ли в США, то ли в России, где они помогли Михаилу Бакунину бежать из сибирской ссылки.
Обнаружив пропажу тридцати миллионов франков, Ротшильд слегка опечалился, но ненадолго, ведь у него осталось ещё сто двадцать миллионов таких же франков. А кроме того, ему конечно же было приятно видеть, что с каждым днём приближается банкротство братьев Перейров, как впоследствии и всех тех, кто пошёл их путём, – от Чарльза Понци до «МММ» Мавроди, «Чары», ГКО и «Хопёр-Инвеста».

Как грабили Ротшильда. Любовь и миллионы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Как грабили Ротшильда. Любовь и миллионы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор В. Волк-Карачевский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я полистал несколько томов «Энциклопедического словаря» издателя Брокгауза и ещё кое-какие книги. Да, действительно в Болгатовской волости Опочецкого уезда есть село Крулихино «с сельскохозяйственной школой при нём». В Опочецком уезде и село Михайловское, где не худшие свои годы довелось провести Пушкину, хотя он и скучал по столичной суете… Здесь же, на кладбище «близ Святогорского монастыря поэт и погребен…» Присматривал за сосланным в Михайловское Пушкиным «по обязанности своего положения» предводитель местного дворянства и сосед по имению Алексей Иванович Львов, отставной полковник артиллерии. В отчете агенту тайной полиции он сообщал, что «ничего предосудительного о Пушкине не слышно…»

В селе Крулихино у Львовых был барский дом, владели им в начале XX века уже сыновья Львова. Дом в два этажа «в форме разомкнутого каре с ризалитами и бельведером», на каменном фундаменте, валунная кладка с кирпичами, так называемый белорусский стиль. В доме «зал с двумя светами», бильярдная, зимний сад. Во дворе флигель, оранжерея, парк с вековыми дубами, ясенями и клёнами, «густые аллеи», фигурный пруд, но уже заросший, композицию парка портят берёзки-самосев… В те времена, то есть в начале XX века, в барском доме имелся телефон и можно было звонить в Опочку и Новоржев.

А в наше время стали известны даже географические координаты Крулихино: 56 градусов 49 секунд северной широты и 28 градусов 59 секунд восточной долготы, и имеется спутниковая карта, на которой хорошо видны село и река Овсенка.

Возможно, образцовый сельский хозяин NN, помещик небольшого именьица, бывал у Львовых, особенно зимой, когда меньше сельскохозяйственных работ. Играл с хозяевами барского дома в бильярд и в зале «с двумя светами» читал отрывки из своих переводов Сен-Симона и комментарии к ним. Шел 1903 год. В Лондоне на съезде партии большевики (они так называли себя, потому что их собралось очень много – человек тридцать) уже приняли программу свержения самодержавия в России. Они планировали, что это совершат внуки их внуков лет этак через сто. Но время ускорилось. Впереди были 1905 – 1907 годы, а потом и 1914-й и 1917-й… А образцовый сельский хозяин именьица близ села Крулихино переводил сочинения Сен-Симона и подробно комментировал их, ничуть не задумываясь о грядущих событиях.

Я взялся читать рукопись. И с удивлением обнаружил, что это не комментарии к трудам Сен-Симона, а некое литературное произведение, повествование, основанное на реальных событиях, произошедших в 1850-х годах в Париже, когда из сейфов барона Джеймса Ротшильда похитили тридцать миллионов франков. Произведение это было написано в жанре диалога на манер диалогов Платона, но еще более напоминало «Диалог о двух главнейших системах мира» Галилео Галилея. Несмотря на разборчивый почерк, пришлось приложить значительные усилия, чтобы прочесть рукопись. Рассказ об ограблении Ротшильда занимал её десятую часть, остальное заполняли философские рассуждения о том, хорошо ли воровать деньги у богатых людей, особенно если эти деньги они нажили сомнительным способом.

Сама история о похищении миллионов показалась мне занимательной. Интересно было и то, как действовал похититель, и мотивы его поступка, и стимулы, которые им двигали. Я нашёл в библиотеке несколько книг о Ротшильдах – все, которые удалось найти. Только в одной из них я обнаружил краткий рассказ о том, что произошло в сентябре тысяча восемсот дцатого года в Париже, в конторе компании «Северная железная дорога», сердце деловой империи Ротшильда на тот момент. Да, действительно, из сейфов исчезли тридцать миллионов франков. Каким образом и чем всё это закончилось – об этом ни слова. Я просмотрел русские газеты того времени, нашёл несколько упоминаний об «ограблении века», но тоже невнятных и кратких.

В рукописи, случайно оказавшейся у меня, события излагались подробно и уверенно, так, словно сведения о них получены из первых рук. Как человек, зарабатывающий на хлеб пером, я подумал о том, чтобы опубликовать рукопись. Не с целью выразить сочувствие Ротшильду или восхититься ловкостью похитителя, а из рассуждения о том, что история эта заинтересует издателя, а потом читателей, которые к тому же и покупатели, что очень даже немаловажно. Но, разумеется, в изначальном виде она не могла бы привлечь к себе внимание.

Я взял карандаш и вычеркнул из рукописи большую часть философских рассуждений и отдал ее печатать машинистке. Из семисотстраничной рукопись превратилась в стостраничную. Однако читать её стало не намного легче. Она казалась «рваной», стиль изложения сделался неровным. Тогда я не поленился переписать рукопись от начала до конца. Стало ясно, что требуется добавить описание истории семейства Ротшильдов. Я сделал это, стараясь опираться на известные факты, которые можно найти в биографиях знаменитых банкиров. Собирая уже обновлённую рукопись, я позволил себе кое-где лирические и исторические отступления.

Потом я озаглавил рукопись. Не мудрствуя, назвал её «Как ограбили Ротшильда» и отнес издателю. Издатель, увидев название, пришёл в восторг. Он торопливо прочёл рукопись, добавил в название слова «История любви» и отдал в набор. Роман (а если угодно, повесть или рассказ) вышел под моей фамилией.

Во-первых, я всё-таки изрядно потрудился для того, чтобы рукопись, по воле случая попавшая ко мне, стала удобочитаемой: сокращал, переписывал и дополнял разными полезными сведениями.

Во-вторых, я не знаю имя и фамилию NN – настоящего автора, чтобы присоединиться к нему соавтором.

И в-третьих, я честно рассказал историю рукописи, дабы NN (или его потомки, если таковые объявятся) не обвинили меня в краже, как Иегуда бен Тимон мог бы обвинить в этом Жана Пьера Бриссо, а тот Прудона, и как совершенно справедливо Ротшильд обвинил в краже молодого человека приятной наружности.

Второе предисловие автора

Не стану следовать совету умудрённого опытом Квинта Горация Флакка, не буду отбрасывать начало и рассказывать сразу со средины. Люблю Горация, но странною любовью – рассудок мой подсказывает иное. У Горация, поэта несомненно талантливого, но беспечного, всего достигшего писанием совершенных стихов, нравившихся Меценату, попадаются, как выразился один из героев Гоголя, зернистые мысли, и в этом легко убедиться, взяв любое собрание латинских афоризмов. Там Гораций на каждой странице. Но должен же кто-то пренебречь его мудростью. Пускай этим «кто-то» буду я и поэтому начну повесть с самого начала, даже заглядывая в предысторию, а уж до середины доберусь попозже, и, надеюсь, вместе с тобой, мой нетерпеливый читатель.

Прежде всего нужно хотя бы в общих чертах описать главных героев. То есть Ротшильдов, это ведь у них молодой человек приятной наружности, одобряемый прекрасной Жоржеттой, так элегантно похитил тридцать миллионов франков. Легкомысленный читатель вправе воскликнуть: «Нет, нет, погоди, не лучше ли начать с молодого человека приятной наружности и прекрасной Жоржетты? Ведь на первый взгляд они куда более симпатичны и привлекательны, чем какие-то Ротшильды!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


В. Волк-Карачевский читать все книги автора по порядку

В. Волк-Карачевский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как грабили Ротшильда. Любовь и миллионы отзывы


Отзывы читателей о книге Как грабили Ротшильда. Любовь и миллионы, автор: В. Волк-Карачевский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x