Николай Тобош - Манас. Возвращение в родные земли. Книга третья

Тут можно читать онлайн Николай Тобош - Манас. Возвращение в родные земли. Книга третья - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Манас. Возвращение в родные земли. Книга третья
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-6042491-1-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николай Тобош - Манас. Возвращение в родные земли. Книга третья краткое содержание

Манас. Возвращение в родные земли. Книга третья - описание и краткое содержание, автор Николай Тобош, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Произведение является прозаическим переложением народного эпоса «Манас». События, описанные в книге, по утверждению профессоров М. О. Ауэзова и А. Н. Бернштам, происходили в VII–IX веках нашей эры. Кыргызы изгнаны из своих родных земель, разделены на отдельные части и оказались на чужбине, терпят притеснения со стороны жунгарских и калмыцких завоевателей. Объединение разбросанного народа и возвращение в родные земли становятся заветной мечтой каждого кыргыза. Они ждут появления среди них богатыря, который мог бы объединить народ и противостоять гнету захватчиков, чтобы вернуться в родные земли. Основное содержание эпоса составляют подвиги Манаса.

Манас. Возвращение в родные земли. Книга третья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Манас. Возвращение в родные земли. Книга третья - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Николай Тобош
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

– Что там, Бакай-ава, выяснил что-нибудь? – спросил Манас, когда Бакай подъехал.

– Там нет никакого войска, – ответил Бакай. – Только одно чародейство. Но очень сильное.

– Что мы можем предпринять? – спросил Манас, уверенный в том, что Бакай-ава всегда найдет выход из любых трудных обстоятельств.

– Не беспокойся, Манас! – сказал Бакай. – Я сам все сделаю. Только вставай рано утром. Увидишь, что произойдет с войском Текес-хана.

Манас направился к своему походному шатру.

– Я жду вас в шатре, Бакай-ава, – сказал на прощание.

Бакай молча уехал на Кекчолоке к своей юрте, где хранились несколько мешков пороха и материалы для изготовления пороха. Несмотря на то, что наступило ночное время, Чубак и несколько его ровесников играли в прятки среди шатров аскеров. Как только Бакай появился у юрты, к нему прибежал Чубак.

– Бакай-ава! Для меня будут какие-нибудь поручения?

– Да, Чубак! Нам с тобой необходимо поработать, – сказал Бакай. – Собери троих ребят.

Чубак убежал исполнять приказ уважаемого человека. Бакай обратился к своему помощнику, который находился в юрте и отвечал за сохранность вещей:

– Пригласи-ка мне Кутуная с шестью аскерами.

Он сам принялся делать какие-то вычисления. Через некоторое время собрались все, кто был нужен для выполнения работ, которые появились в мыслях Бакая. Бакай поручил двум аскерам заняться приготовлением пороха из материалов и сложить его в мешки.

Бакай и Кутунай, разговаривая между собой, ходили вокруг юрты, где хранился порох в мешках. Через некоторое время один из аскеров пригнал повозку с лошадью. Часть пороха в количестве двадцати мешков была нагружена на эту повозку. Сверху привязали снопом странных гибких длинных шестов, которые легко гнулись от руки.

– Пошли, – сказал Бакай.

Они с Кутунаем направились в сторону жайсанов противника. В темноте были слышны только шорохи от передвижения аскеров, которые сопровождали Бакая и Кутуная. Четверо ребят во главе с Чубаком неотступно следовали за аскерами. Свечение от звезд на небе позволяло улавливать глазами наружные линии тела друг друга. Бакай и Кутунай остановились рядом с жайсанами. Со стороны жайсанов не было никаких заметных движений и действий. Это говорило о том, что «зачарованные» жайсаны в темноте никак не могут сообразить, что делать. Раз не соображают что делать, значит, будут стоять без движения. Бакай шепнул Чубаку, чтобы он и его ребята посыпали равномерным слоем порох с мешков между рядами жайсанов. Насыпали больше десяти мешков пороха между жайсанами. Остальные мешки пороха сложили рядом с первым жайсаном и прикрыли шатром. Один конец гибкого шеста Кутунай привязал к одному мешку сложенного пороха. К другому концу шеста подсоединил другой шест. Таким образом соединяя гибкие шесты друг с другом, все они удалялись от жайсанов. Одного аскера с повозкой и ребятами отправили в лагерь. Количества шестов хватило на длину одного полета стрелы. Через каждые сто шагов оставлял по одному аскеру, чтобы они следили за гибкими шестами до утра. Чтобы с палочками с порохом ничего не произошло, никто чтоб не трогал их.

Когда начало светать, Бакай повел Манаса к тому месту, где достигала длина гибких палочек.

– Хочешь увидеть, Манас, – улыбаясь, спросил Бакай у него, – как подается огонь на расстояние?

– Ну, Бакай-ава, показывай, – тихо сказал Манас.

Бакай зажег палочку и огонь подал к концу гибкого шеста.

– Видишь, что стало с кишками животных после заправки с порохом? – Бакай указал на гибкие шесты.

– Вижу! – прошипел Манас, наблюдая за тем, как начинает гореть шест из кишок животных. Огонь разрастался, брызгая искры на все стороны, и побежал по длине шеста в сторону рядов жайсанов противника.

В это время подул сильный ветер в сторону жайсанов.

– Молодцы заклинатели! – сказал Бакай. – Это они поработали с ветром.

Через некоторое время огонь дошел до сложенных мешков с порохом, раздался оглушительный взрыв с огромным пламенем, что было унесено ветром на жайсанов. Кроме того, порох, который был насыпан между рядами жайсанов, начал гореть, облизывая пламенем деревянные тела стоящих «молчаливых» жайсанов. За четверть дня от огромного войска осталась одна зола. Наблюдавший за тем, как горит его войско, хан Турпана Текес-хан от злости набросился на Куяса и задушил его своими руками.

Метался он в своем дворце из угла в угол. Кружился в центре дворца, злился он на кого-то, выполняя какие-то непонятные движения. И, наконец, блеснул кинжал в его руках, и вонзился он в самое сердце своего хозяина, подчиняясь его же воле…

* * *

Утренний оглушительный взрыв, пожар и горение лесной чащи рядом с городом напоминали местным жителям о бытовавшем конце света среди народа. Огромное войско Манаса навело страх на все городское население, от мала до велика, на всех людей. Надежда всего Турпанского народа жайсанбашы Шунгир не осмелился выступить с пятьюдесятью тысячами жайсанов против несметного количества аскеров Манаса. В панике от сумятицы, население решило бежать беспорядочно, кто куда – неизвестно. Знатные люди Манаса пригласили на переговоры аксакалов города Текес-хана. Если враг нападал, пощады ждать было бесполезно. Любое население подверглось истреблению, разбою и разграблению. Манас приказал своему войску не трогать население и не подвергать его грабежу. Оно не выступало с оружием в руках, не оказывало и не учиняло сопротивление. Многие примкнувшие к Манасу народы выразили недовольство таким решением Манаса, но были вынуждены согласиться. Аксакалы города с большим недоверием смотрели на войска Манаса, которые начали расходиться частями к своим лагерям. Им казалось, что вот-вот начнутся резня и грабежи. Но ничего подобного не происходило.

– Уважаемые аксакалы! – обратился Бакай ко всем знатным людям города от имени Манаса. – Мы не тронем вас. До нас дошли слухи, что ваш хан, Текес-хан, собирается напасть на кыргызов по приказу Эсенкана. Мы сегодня убедились, что никакое нападение не готовилось. Но вы ждали помощи от Орго-хана. Никакой помощи от Орго-хана не будет. Ваш хан убил себя сам. Это большая беда для народа, для вас равносильно тому, что тело осталось без головы. Мы не хотим оставить вас в беде, поэтому просим выбрать себе хана. Мы не желаем вам зла. Мы хотим, чтобы между нашими народами воцарился мир и взаимная дружба.

Вызвался говорить с Бакаем самый старший из аксакалов города, горбатый, с длинной белой бородой, с морщинистым лицом и потухшими глазами, восьмидесятилетний Карача. Он выразил благодарность от имени народа города Манасу и Бакаю за великодушный поступок, что они не стали их грабить и убивать. Подтвердил готовность народов Турпана служить своим пятидесятитысячным войском во главе с Шунгиром в рядах войска Манаса в течение нескольких лет без требования добычи от военных походов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Тобош читать все книги автора по порядку

Николай Тобош - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Манас. Возвращение в родные земли. Книга третья отзывы


Отзывы читателей о книге Манас. Возвращение в родные земли. Книга третья, автор: Николай Тобош. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x