Илья Дроканов - Две жизни лейтенанта Деливрона
- Название:Две жизни лейтенанта Деливрона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4484-7856-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Дроканов - Две жизни лейтенанта Деливрона краткое содержание
Две жизни лейтенанта Деливрона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Этапы биографии молодого офицера: Япония, Северо-Американские Соединенные Штаты, Китай с русским городом Харбин, и только уж потом – матушка-Россия.
Какая-то загвоздка была во всем этом, и Третьяк пытался разгадать ее. «Вот в чем дело!» – удовлетворенно сказал он себе чуть позже, когда понял, почему дело имеет столь высокую степень секретности.
Оказалось, что Деливрон с 1918 года работал в Московской чрезвычайной комиссии, а в 1919 году бывшего царского морского офицера, а затем оперативника-чекиста назначили начальником новой агентурной разведки Красного военного флота. Биография продолжилась в советских секретных службах. Такие тайны следует хранить долго!
Но почему жизнь Деливрона столь быстро и трагично оборвалась? Материалы дела свидетельствовали: 9 июня 1920 года его арестовали дома, в московской квартире, и препроводили под арест в Бутырскую тюрьму. Расстреляли через неделю – 16 июня.
Тренированная память Эммануила Александровича перебрала события того времени и вполне уверенно выдвинула предположение, что трагический финал жизни Деливрона наступил по результатам слушания в Верховном Революционном Трибунале Республики дела о шпионаже в Морском генеральном штабе России. Газета «Известия ВЦИК» в 1919 году публиковала репортажи о процессе по делу бывших офицеров морской разведки Российской империи, который получил известность как «дело Генмора». На страницах газеты сообщалось, что советской власти удалось раскрыть законспирированную антибольшевитскую организацию бывших морских офицеров, созданную при поддержке английской разведки. Дело также называли «Делом Окерлунда» по фамилии главного его фигуранта, офицера русского флота, разведчика. Председатель Трибунала Николай Крыленко, впоследствии репрессированный в 37-м, добился ареста и ликвидации максимального количества моряков царского флота, проходивших по делу как иностранные шпионы или имевших отношение к дореволюционной морской разведке.
Вот, значит, как закончил жизненный путь Андрей Андреевич Деливрон, сделал резюме Третьяк и задумался, подперев ладонью щеку.
Да, японист, бурную ты себе жизнь устроил. Удастся ли кому-нибудь разобраться в ней или она так и останется тайной за семью печатями?
Часть I. Под оперативным псевдонимом «Моряк»
Нагасаки, 1903 год
1
Днем 19 апреля 1903 года бронепалубный крейсер 1-го ранга «Варяг» сбавил ход, и от его борта отвалил паровой катер, в каюте которого лежали двое больных с высокой температурой. Корабельный фельдшер поставил диагноз тропической лихорадки обоим: матросу по третьему году службы комендору Прохорову и его плутонговому командиру мичману Деливрону, находившемуся в экипаже всего-то ничего – чуть более полутора месяцев. Командир корабля капитан 1-го ранга Руднев, который прибыл на корабль и вступил в должность в те же дни, что и Деливрон, счел за благо отправить занедуживших моряков в лазарет ближайшего иностранного порта, пока заразная болезнь эпидемией не перекинулась на всю команду.
«Варяг», выделенный из порт-артурской эскадры на стационерную службу, то есть для постоянной стоянки в иностранном порту или службы в определенном морском районе, готовился идти в назначенный ему японский порт Иокогама. Но неполадки с котлами силовой установки вынудили предыдущего командира капитана 1-го ранга Бэра поставить корабль на ремонт. После его окончания пришлось проходить длительные ходовые испытания, которые не позволили вовремя прибыть на рейд Иокогамы в распоряжение русского консула. «Варяг» несколько раз выходил из Порт-Артура в море. Неприятность с заболеванием членов экипажа случилась в Восточно-Китайском море через несколько дней после начала плавания, когда на траверзе правого борта оказался большой порт Нагасаки, где имелись медицинские учреждения для иностранцев. Туда больных и отправили на корабельном катере.
…Андрей Деливрон, флотский офицер двадцати двух лет отроду, сквозь сильный жар и забытье чувствовал, что знакомая корабельная обстановка изменилась. Обрывки мыслей подсказывали, что его куда-то несли, где-то укладывали, кто-то рядом разговаривал как будто бы по-японски, а потом наступила тишина, пропитанная незнакомыми запахами трав, курившихся благовоний и медицинских препаратов. Когда стало легче, он открыл глаза и увидел, что находится в большой госпитальной палате. Соседние койки были пусты и застелены свежими простынями. Рядом стоял низкий столик с лекарствами и питьем в фарфоровых чашечках. Немного дальше на табуретке сидела женщина в белом халате и высокой белой шапочке с вышитым красным крестом. Медсестра, понял Андрей. Заметив, что больной пошевелился и открыл глаза, она быстро встала и вышла за дверь. Через несколько минут вернулась, но не одна, а в сопровождении другой медсестры, которая сразу подошла к нему.
Из-под медицинской шапочки, надвинутой до бровей, смотрели улыбающиеся глаза молодой японки. Она поклонилась и приветливо сказала:
– Конничи-ва, сыдраствуйте, господин Деривон! Меня зовут Коико, я немного говорю русики и буду помогать вам здоровье!
– Аригато гозаймасу, спасибо, госпожа Коико. А я немного говорю по-японски, как видите.
– Карасо! Как вы себя чувствуете, господин Деривон?
Андрей понял, что правильно его фамилию японка выговорить не сможет, ведь у них в языке нет звука Л , поэтому быстро нашел как выйти из затруднительного положения:
– Зовите меня по имени, просто Андрей. А чувствую себя я неплохо, правда, пока болит голова.
Коико резко кивнула головой в знак согласия и приложила прохладную ладонь ко лбу Деливрона. Потом взяла со столика чашечку с носиком для питья и поднесла к его губам:
– У вас жар, Андрей-сан. Надо пить это.
Несколько глотков травяного настоя быстро погрузили больного в сон.
Выздоровление шло не так быстро, как хотелось мичману, но энергия молодости брала свое, и пришел день, когда Андрей сделал усилие, чтобы встать на ватные от болезни ноги и под опекой заботливой Коико сделал первые шаги сначала по палате, а потом и по коридору лазарета. Девушка приложила много сил, чтобы подопечный поправился. Ее добрые и ласковые руки действовали на него лучше лекарств, хотя лекарств пришлось выпить много. Особенно хинина. Всякий раз, уговаривая больного проглотить горький порошок, она с добротой смотрела на него и нежно гладила рукой по голове, словно малыша, объясняя, какую пользу приносит это снадобье. Андрею были приятны ее взгляды и прикосновения, но он делал вид, что с трудом соглашается выпить «эту гадость» в последний раз. И день за днем процедуры повторялась сызнова.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: