Уильям Ансордж - Под солнцем Африки. Военные и охотничьи приключения, описания туземных племен
- Название:Под солнцем Африки. Военные и охотничьи приключения, описания туземных племен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449043917
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Ансордж - Под солнцем Африки. Военные и охотничьи приключения, описания туземных племен краткое содержание
Под солнцем Африки. Военные и охотничьи приключения, описания туземных племен - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Из Равайна путешественник переходит далее к холодному и ветренному хребту Мау, на высоте 9000 футов (2700 м) над уровнем моря. Иногда здесь очень холодно. Я видел иней на земле и тонкий лед на краю мелких источников. В моем четвертом путешествии было так холодно ночью, что мой «бой» ранним утром, к его изумлению, обнаружил, воду в ведерке в виде куска льда. Он видел мокрый снег, но никогда ничего подобного.
Именно на Мау я поймал новый вид бабочки – «зеленый ласточкин хвост». У Равайна оранжево-желтый «ласточкин хвост капитана Прингла» довольно распространен в марте, а другие виды, одинаково ценные, в определенные сезоны встречаются здесь дюжинами.
Караванная дорога через Мау была недавно завалена мертвыми и умирающими быками, принадлежащими правительственному гужевому транспорту, который, следовательно, перестал существовать. Правительственный ветеринарный хирург, которого я встретил в Мачакосе, сказал, что не может быть никаких сомнений, что это была чума крупного рогатого скота.
Покидая мрачный Мау, путешественник спускается в страну Нанди, только недавно открытую для движения за последние три года. Раньше туземцы здесь были жестокими и вероломными. Подтверждением этому была трагедия, которая постигла г-на Уэста, английского торговца, от рук вананди.
В последний раз я видел живого мистера Уэста у Мумии. Затем он отправился в страну Нанди, чтобы купить слоновую кость в обмен на коров. Я спросил его, не боится ли он рисковать с таким небольшим количеством людей, всего двадцать носильщиков, путешествовать на территории племени, которое еще не подверглось усмирению и считалось враждебным. Он ответил, что может быть это опасно для любого другого белого человека, но не для него, поскольку он уже однажды посетил эту страну, и хотя он был только в приграничной деревне, он завел дружбу с ее вождем. Носильщики, которых он выбрал, были из лучших, с которыми я совсем недавно прибыл с побережья. Я не знал, когда мы пожали друг другу руки и попрощались, что это было последней нашей встречей.
Он очень гордился своим маленьким садом в Мумии. Он не раз щедро одаривал менгя зелеными овощами, и последние его слова для меня заключались в том, что он оставил инструкции своим садовником, снабжать меня из своего сада, пока он не вернется. Он сказал, что надеется вернуться через две недели.
Следующая новость, которую мы услышали, была принесена несколькими оставшимися в живых из его каравана, покрытыми ужасными ранами, которые мне пришлось лечить. Согласно их рассказу, Уэст получил явно дружеское устное послание от его друга-вождя. Затем он отправил несколько своих людей в близлежащие деревни, чтобы скупить слоновые бивни, которые, как говорили, там продавались. Уэст чувствовал себя так уверенно, что он оставил все свои винтовки внутри своей палатки. Без какой-либо провокации с его стороны и просто с целью грабежа, вероломные туземцы ночью напали на караван и убили всех, включая бедного Уэста. Они просто проткнули копьями палатку и пронзили его и лежащую рядом негритянку, которая была его верной подругой и помощницей. Дикари унесли все, оставив только обнаженные тела убитых на съедение гиенам.
Любопытное продолжение этой истории я услышал много месяцев спустя. Это во время моего возвращения на побережье. Один из чиновников, с которым я познакомился, попросил меня взять с собой на берег человека, который сообщил, что он принадлежал каравану покойного Уэста и который заверял, что ему только сейчас удалось бежать из плена вананди.
Когда я увидел этого человека, я сразу же узнал его. Это был «Бом-бом», один из моих носильщиков-ваньямбези, которые сопровождали злополучный караван Уэста. Мужчина, конечно, тоже меня узнал и был рад снова меня видеть. Сейчас он пришел ко мне в лохмотьях, и я, помня старые добрые времена, одел его в новую хлопчатобумажную ткань.
Он поведал мне некоторые интересные события. Уэст послал его и двух других негров в какую-то деревню, чтобы купить слоновые бивни. Прибыв в деревню, один из троих остался в хижине, выделенной им туземцами-вананди, а двум другим сказали сопровождать двух стариков к реке. Там два туземца искали ничтожную сухую веточку, раскачиваемую течением. Эта веточка была указателем места, где прятали слоновую кость. Потянув за нее, старики вытащили из реки два великолепных бивня, каждый из которых был около пяти футов длиной. «Бом-бома» и его спутника попросили нести клыки в деревню. Они были обременены тяжелой слоновой костью, когда внезапно их окружили молодые воины вананди в полной боевой раскраске из красной глины, которые сразу отобрали их ружья, а затем угрожали им смертью. «Бом-бом» говорил мне, что если бы не двое стариков, ходатайствовавших за них у молодых воинов, он и его суахилийский спутник были бы убиты на месте. Но один из стариков объявил «Бом-бома» своим рабом, а суахили взял в качестве раба другой старик.
Затем они вернулись в деревню. Здесь пленники увидели лужу крови – это третий человек, которого они оставили в деревне, был убит во время их отсутствия. «Бом-бом» полагал, что у него есть шанс убежать, когда никто не наблюдал за ним, но молодые воины были начеку, и «Бом-бом» вернулся в хижину старика, где убийцы с трудом сдерживались от желания его убить.
«Бом-бом» и суахили теперь смирились со своим рабством. Они жили отдельно, каждый у своего хозяина. Старик, который владел суахили, решил в один прекрасный день продать его, и для этого привел его в другое село; но ему была предложена такая ничтожная сумма, что продажа не состоялась. Суахили был очень веселым человеком, который с величайшим равнодушием воспринял свое рабство. Дочь старика была вдовой с детьми, а раб-суахили произвел на нее такое впечатление, что она вышла за него замуж. Теперь его больше не считали рабом, а почитали, как зятя.
«Бом-бому» не так повезло, как его спутнику. Он был другим по характеру и не смирился с рабством. Ему также не нравилось, когда его отправляли для работ в поле в компании с женщинами. Ни одна местная леди не влюбилась в него и не пожелала его в качестве мужа. В отчаянии он решил бежать, и его хозяин явно помог ему; но «Бом-бом» не знал дороги и чуть не умер от голода, и, пробродив несколько дней, после чего он был вынужден вернуться в деревню. Здесь он был сразу связан по рукам и ногам, и подготовлен к казни. Его суахилийский друг прибыл на место происшествия и сказал вананди, что он знает действенное волшебство, чтобы в дальнейшем предотвратить побег захваченного раба. Он заявлял, что готов разгласить секрет при торжественном обещании, что жизнь «Бом-бома» будет ему дарована, чтобы проверить эффективность волшебства. Туземцы очень суеверны и любопытны, слушая любую чушь о чем-то сверхъестественном. Поэтому обещание было легко дано. «Бом-бом» был оставлен в живых, и пригоршня воды была вылита на его ноги суахили, который объявили это волшебством. Конечно, это был всего лишь трюк.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: