Э. Гранстрем - Два героя
- Название:Два героя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гепта-Трейд
- Год:1994
- Город:М.
- ISBN:5-87683-003-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Э. Гранстрем - Два героя краткое содержание
Два героя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Мы готовы, господин! – сказала Ара.
Маркена отрицательно покачал головой.
– Нет еще, Ара! – сказал он.
– Почему? – спросила она с изумлением. – Ведь в Королевской области не осталось ни одной души. Мы здесь только для того, чтобы проводить тебя в Чибао, потом мы тоже возвратимся в леса. Тебе здесь нечего больше делать, Маркена.
Маркена спокойно взглянул на индеанку: в глазах ее светилось упорство.
– Тебе здесь нечего делать, – повторила она ему.
Так, значит, и он как испанец, был им до того ненавистен, что они не хотели более видеть его в своей среде и только желали безопасно провести до границы Королевской области.
– Нет, Ара, – возразил он спокойно. – Я еще не уйду, я должен остаться здесь, пока не найду того, кого ищу.
– Кого же ты ищешь?
– Кастанеду!
– Канаиму!? – вскричала индеанка с изумлением.
– Да. Он испанец, и я не могу бросить его на произвол судьбы.
– Канаиму? – повторила Ара, и глаза ее сверкнули недобрым блеском. – Понимаю, ты хочешь отомстить ему.
Маркена взглянул на нее с укором.
– Разве ты забыла, Ара, что я рассказывал тебе о нашем Боге? – сказал он. – Он заповедал нам забывать сделанное зло. «Любите врагов ваших!» – вот что говорил Он нам.
– А что ты сделаешь, если найдешь его?
– Я хочу спасти его, Ара!
– О, никогда! – воскликнула Ара, и в глазах ее сверкнула ненависть.
– Никогда?.. – повторил Маркена, подходя к ней. – Помнишь ли тот час, Ара, когда ты и Энрико стояли передо мной на коленях? Кто тебя вырвал тогда из рук жестокого караиба? Наш Бог велел мне защитить тебя, но Он же велит мне спасти Кастанеду!
– Не говори так громко, – прошептала смягчаясь Ара, – иначе ты умрешь! Индейцы ненавидят испанцев!
– Значит, он жив, Ара? Ты знаешь, где он?
Она потупила глаза; в душе ее происходила борьба.
– Ара, – продолжал тихо Маркена, – будь милосердна, как я к тебе был милостив. Ты отомщена, Каллинаго убит, а я хочу спасти моего канаиму. Скажи мне, где он?
– Я не могу отказать тебе, – ответила наконец индеанка. – Но только прикажи людям идти вперед в Чибао; мы погибли, если они узнают, что мы хотим сделать.
Маркена отдал нужные приказания. Ара поговорила тихо со своим земляком и, носильщики двинулись в путь.
– Ара, о чем вы разговаривали? – спросил Маркена, когда индейцы удалились.
– Они донесут твою кладь до горы в Чибао и потом уйдут в леса, где мы нашли новую родину, далеко от испанцев.
Носильщики исчезли в высокой траве.
– Ара, – спросил опять Маркена, – скажи мне, где Кастанеда? Жив ли он еще?
– Жив! – ответила индеанка.
– Ты меня мучаешь! Скажи мне всю правду, Ара!
– Он должен быть теперь очень счастлив; при нем долото и молоток, и он может собирать золото, чистое золото, до которого он так жаден. – И она описала ему ужасные муки голода и жажды Кастанеды под палящими лучами солнца. – Он заживо похоронен, – заключила она, – и, может быть, уже умер, потому что солнце сегодня знойно!
– Ара! И мы медлим? – вскричал Маркена. – Идем, идем скорее!
– И ты хочешь так идти Маркена? – сказала насмешливо Ара. – Где твой ум? Путь далек. Нам нужно взять с собой хлеба. А затем, разве у тебя есть крылья, чтобы спуститься к нему вниз? Нам нужна веревка, твои же веревки все увязаны, и придется в деревне искать индейскую веревку. Готовь хлеб, а я добуду веревку.
Было уже далеко за полдень, когда они добыли хлеба и веревку. Маркена спешил в путь, но Ара противилась.
– Теперь нельзя, – говорила она, – подождем, когда стемнеет. Если тебя увидит кто-нибудь из наших на пути к лесу, он угадает твое намерение и помешает тебе. Ты должен вооружиться, взять с собой меч, потому что теперь война между нами и бледнолицыми, и ты можешь встретиться с индейцами, которые не знают тебя.
Маркена молча взял меч.
– Ара! – воскликнул он, – я не хочу подкрадываться в ночной темноте. Пойдем, или я уйду один!
Он взялся за веревку, которую та держала в руках.
– Ты не боишься? – удивилась она. – Хорошо, я тебя предостерегала. Иди! Иди один! Я не хочу подвергаться гневу своих земляков из-за канаимы!
Он ушел, не оглядываясь, и быстро направился к лесу.
– О, я должна защитить его, если он встретится с нашими! – вскричала Ара и бросилась вслед за ним.
Наступили уже сумерки, когда Маркена вышел из лесу на небольшой лужок перед пропастью и изо всех сил крикнул: «Кастанеда! Кастанеда!»
Он стал прислушиваться. Ответа не было.
С трепетом подошел он к краю обрыва и, крикнув еще раз: «Кастанеда!», стал всматриваться вглубь.
Овраг оставался немым. Но в сумерках он рассмотрел на выступе скалы человеческую фигуру.
– Кастанеда! – крикнул он. – Ты жив? Отвечай же, это я, Маркена; я пришел тебя спасти!
Но кругом продолжала царить глубокая тишина. Ара быстро выбежала к нему из леса и тихо сказала:
– Тише, ты выдаешь себя! Они могут быть вблизи! Скорей за дело! Посмотри, жив ли он.
Веревку быстро привязали к дереву, и Маркена спустился вниз, между тем как Ара осталась наверху настороже.
Маркена нагнулся над Кастанедой и стал трясти его, но тот не шевелился. При тусклом свете сумерек он взглянул в лицо испанцу: глаза Кастанеды были закрыты, пена покрывала его рот, но он еще хрипел.
Маркена поспешно взял свою фляжку и влил умирающему в рот живительную влагу; затем, вспрыснув ему грудь и лицо, он крикнул Аре, чтобы она спустила ему вторую флягу.
Луна поднялась над горой и осветила площадку. Маркена вымыл ему лицо, вновь налил в рот воды и заметил, что дыхание Кастанеды становится ровнее; но он все еще не приходил в сознание.
– Маркена! – шептала между тем Ара сверху, – нельзя же нам оставаться здесь вечно. Вытащим его наверх! Маркена, слышишь ли ты, они могут придти, и тогда вы оба погибнете, ты и он!
Маркена обвязал веревку вокруг груди Кастанеды, и Ара вытащила своего смертельного врага из ужасной пропасти. Еще раз спустилась веревка, и Маркена очутился наверху подле Ары.
– Мы должны унести его, Маркена, но куда?
– Я знаю надежное убежище. Около водопада есть пещера, прикрытая густым кустарником; там нас никто не найдет. Это недалеко. Помоги мне нести его, Ара!
Путь, действительно, был недальний, но очень трудный; среди темной, слабо освещенной луной ночи приходилось пробираться с тяжелой ношей через дикие заросли и по краям крутых обрывов. Они шли долго и наконец остановились перед какими-то колючими кустами.
– Мы пришли! – сказал Маркена. – За этим кустарником пещера.
Он пошел вперед, показывая Аре дорогу. Затем они вернулись и снова исчезли в кустах со своей ношей.
Утром они услышали со стороны ущелья пронзительные, бешеные крики: то были индейцы, увидевшие, что жертва их мести вырвана из их рук.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: