Андрей Серба - Полтавское сражение. И грянул бой
- Название:Полтавское сражение. И грянул бой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель, АСТ
- Год:2003
- ISBN:5-17-017420-9, 5-271-06113-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Серба - Полтавское сражение. И грянул бой краткое содержание
Новый роман известного писателя-историка Андрея Сербы посвящен событиям Северной войны 1700-1721 гг. Центральное место в книге занимает подробный рассказ о знаменитых победах русской армии над шведами у Лесной и под Полтавой.
Написанный увлекательно и динамично, роман, несомненно, вызовет интерес у всех любителей исторической беллетристики.
Полтавское сражение. И грянул бой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Согласна, что людей, о которых вы только что говорили, очень много в каждой стране, не исключая Украины. Весь мир и круг интересов для них заключен в клочке земли, своей семье да посещении церкви или костела, и все новое, нарушающее их окостеневший быт и вторгающееся в заскорузлое прадедовское сознание, воспринимается ими недоверчиво и враждебно. Поэтому царь Петр рубит головы стрельцам, насильно обряжает в камзолы бояр, стрижет бороды купцам, поэтому казачество Гетманщины хватается за сабли лишь при упоминании о союзе с Речью Посполитой, с которой веками сражались их предки. Но в Гетманщине и на Украине немало умных, прозорливых людей, видевших не меньше пана Мазепы и разбирающихся в политике не хуже него. Не так ли?
— В Гетманщине нет недостатка в таких людях.
— Почему большинство из них, изучавших науки в Европе, воспитанных на польской культуре, стоят за союз с Московией, а не с Речью Посполитой? Не думаю, чтобы их тянуло в дремучую азиатчину или во вчерашний день. Отчего, к примеру, вы, родовой шляхтич, полуполяк-полуказак, считаете себя не поляком, жителем цивилизованной Европы, а казаком, обитателем полудиких задворков Европы? Почему вы не с польским графом Понятовским, представителем одной из лучших фамилий польской аристократии, радеющим за интересы Речи Посполитой, на земле которой вы родились и получили воспитание, а с казаком Мазепой, в роду которого были сподвижники разбойника гетмана Наливайко, причинившего столько зла Польше?
Войнаровский вздохнул, провел ладонью по усам, пожал плечами.
— Не знаю, пани княгиня, не знаю. Именно на эти вопросы я и не могу найти ответы. Если бы они у меня имелись, я не искал бы их у Аристотеля. Наверное, грек-мудрец прав: в каждой вещи и в каждом человеке слиты воедино две истины — одна та, что рациональна и может быть объяснима законами науки и логики, а другая — иррациональная, которую нельзя объяснить ничем, кроме как чем-то сверхъестественным, независимым от воли и рассудка человека, существующим помимо его сознания...
Взгляд Войнаровского был направлен мимо Марыси куда-то в угол комнатушки, казалось, он говорил сейчас не с ней, а продолжал начатую когда-то с самим собой беседу.
— У меня много друзей среди казачьей старшины, в том числе той, что сегодня у Скоропадского. С некоторыми из последних мне приходилось встречаться уже сейчас, после размежевания на шведских и московских сторонников. Во время случайных встреч наших разъездов и пикетов мы избегаем стычек, а, доказывая правоту своего выбора, стараемся переманить бывших товарищей под свое знамя. Когда я говорю им то, что минуту назад вы слышали, они не знают, что возразить, и в свое оправдание начинают ссылаться на общность с великороссами своих веры, языка, обычаев, крови. И против этих доводов уже бессилен я...
Войнаровский страдальчески опустил уголки губ, снова вздохнул:
— Бессмысленность ситуации в том, что каждый из этих доводов я легко опровергаю. У малороссов и великороссов общая вера? Исповедуйте ее и дальше, ведь о каком-либо преследовании православия или насильственном насаждении унии в будущей союзной польско-украинской державе речи не ведется. Еще во времена гетмана Выговского на сейме в присутствии короля сенатор Казимир Беневский открыто заявил: «Казаков такое множество и так они сильны, что надобно радоваться, если они, на каких бы то ни было условиях, присоединяются к Речи Посполитой; раздражать их в настоящее время, как делали мы прежде, будет величайшим безумием». Сегодня же, когда казачество еще больше окрепло, а Речь Посполитая еще больше ослабела, вопрос стоит не о присоединении к ней Украины, а о союзе двух славянских соседок, в котором они во всем будут на равных. Так что исповедуйте любую веру, признавайте над собой верховенство хоть константинопольского, хоть московского патриархов, открывайте бурсы, семинарии, академии — ради Бога!
Марыся слушала Войнаровского не перебивая. Она понимала, что сейчас он подошел к самому важному для себя вопросу и пока не выговорится по нему до конца, затевать с ним разговор на другую тему бесполезно.
— Когда-то необъятная Киевская Русь действительно говорила на одном языке, хотя различия между севером, югом и западом существовали. Однако после нашествия на нее Батыя и разделения Руси на северную Московскую, северо-западную Литовскую и западную Польскую прежний русский язык претерпел существенные изменения и на теперешней Украине свой язык, как отличный от великорусского и польского, так и имеющий много общего с ними. Но если великорусский язык казачья старшина понимает, то польским владеет наравне с родным, он связывает ее с европейской культурой и наукой. На каких языках украинская старшина читает книги? На языке автора-европейца или в переводе его произведения на польский язык. А что она может читать на великорусском языке, если на нем ничего достойного внимания не написано и не издано. Что танцует украинская старшина, не говоря о ее женах и дочерях, на балах? То же, что польская шляхта в Варшаве или Кракове, — полонезы, польки, краковяки... В обычаях Украины также много общего с польскими и великорусскими, к тому же одни обычаи приходят, другие уходят, третьи видоизменяются, так что о них всерьез не стоит и рассуждать.
Войнаровский хрустнул пальцами, вскинул голову, внимательно посмотрел на Марысю.
— Скучно? Сейчас заканчиваю. Все, о чем я говорил — о вере, языке, обычаях, — воспринимается собеседником разумом, поэтому я могу выслушивать его доводы и приводить собственные. Но кровь... Что она такое, отчего играет такую роль в самочувствии и жизни человека, не принимает ли она наравне с мозгом и сердцем участия в принятии им самых важных решений, затмевая или просветляя разум и усмиряя либо усиливая буйство сердца? Когда своими доказательствами я припираю собеседника к стенке и ему нечего возразить мне, он сводит на нет все мое красноречие и логику одной фразой: да, друже Андрей, ты во всем прав, однако голос крови зовет меня к великороссам, а не к ляхам... Голос крови — откуда он звучит, отчего сильнее доводов разума и порывов сердца, что можно ему противопоставить? Я не знаю ответа ни на один из этих вопросов, если не считать предположения, что голос крови — это нечто дремучее, сродни звериному чутью, уходящее корнями в глубь веков, то иррациональное, что заложено в нас с рождения как память о далеких предках, их верованиях и образе жизни, что передается ими вне разума, на который могут влиять те или иные обстоятельства жизни, своим потомкам для сохранения и продолжения их рода... [77] Войнаровский оперирует понятиями, которые позже получат на звание «генотип» и «фенотип», «первая и вторая сигнальные системы» в человеке
.
Интервал:
Закладка: