Хесус Торре де ла - Пророчество Корана
- Название:Пророчество Корана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-94145-461-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хесус Торре де ла - Пророчество Корана краткое содержание
Хесус Маэсо де ла Торре живет в Кадисе, столице древней Андалусии, и преподает философию и историю студентам университета, одного из старейших в Европе. В последние годы он с увлечением пишет исторические романы. Его книги, посвященные легендарным и героическим временам прошлого родной Испании, неизменно встречают горячий отклик как у критиков, так и у читателей. Сюжет «Пророчества Корана» переносит читателя в Севилью эпохи Реконкисты — освобождения Пиренейского полуострова из-под власти мавров. В городе, где живут представители трех религий и где при дворе короля Альфонса XI разворачиваются ожесточенные интриги, в которые втянута и царствующая фамилия, и многочисленная королевская свита, встречаются юный врач-христианин Яго Фортун и прекрасная Субаида, заложница-мусульманка, плененная королем. Судьба заставляет влюбленных пуститься на поиски исчезнувшего экземпляра Корана, который зовется «Жемчужиной» и скрывает некое таинственное пророчество. Именно эта находка поможет им избежать множества опасностей во враждебном мире.
Пророчество Корана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тайна аль-Мутамида
Яго целиком погрузился в работу, которой ему раньше не хватало, а теперь было хоть отбавляй. Лечил фурункулы, различные болезни, вскрывал кожные нарывы, и больные, жившие поблизости, постепенно разносили славу о нем как об опытном и знающем целителе по всему городу.
Блудницы, наученные Ортегильей Переметным, зачастили к лекарю, замученные раздражениями срамных органов, куда проникали жуткие болезни, которые он лечил мазями, приготовленными Фарфаном. Репутация лекаря день ото дня укреплялась. А его слуга прямо с повозки продавал портовикам мази, помогавшие от египетской болезни, причины мужского бессилия, а еще обхаживал домохозяек в окрестных домах, предлагая им за квартан [30] Мера емкости, равная 4,15 л.
пшеницы или селемин [31] Мера сыпучих тел, равная 4,625 л.
инжира эликсиры от меланхолии, а заодно и экстракты камикуры для возбуждения в мужьях охоты до супружеского ложа.
Дружба Яго с Ортегильей и его супругой укреплялась, сказалось также и обещанное благоволение со стороны неизвестного кабальеро. Скоро им пришлось убедиться, что Ортега втайне от жены довольно ловко находит общий язык с подопечными вертихвостками, которым вовсю потворствует и частенько сам забирается на их тюфяки. Он отдавался управлению шлюхами с такой решительностью и рвением, будто был их королем, за что старший альгвасил ценил его и платил звонкой монетой и уважением.
— Господин судья, — обращался к нему Фарфан, — смотри, будет день, когда ни одна из трав в моей сумке не сможет излечить тебя от неаполитанской хвори, вот сгниет у тебя твое хозяйство.
— Мое хозяйство, — отвечал тот, — есть средоточие моего сердца, а уж оно как-нибудь убережет меня от заразы моих подопечных.
Но более всего Яго привлекали его собственные визиты в усадьбу неизвестного кабальеро, несмотря на то, что она так же, как и в первый день, была погружена во мрак таинственности и ему не удалось узнать ни одного ответа на свои многочисленные вопросы. Его сдерживала просьба идальго уважить его инкогнито, так что он не пытался расспрашивать об обитателях дома. Ни одного имени, ни рода занятий, ни даже слабого намека на что-либо. Ничего. Он общался со слугами, глядел на их каменные лица, они отвечали ему изысканным обхождением, но никогда не называли имен своих загадочных хозяев.
Ему доставляло удовольствие каждое утро общаться с девушкой. Так продолжалось до того момента, когда он сообразил, что незнакомка основательно завладела его сердцем. Он знал, что самый верный признак любви — когда мужчина воспринимает красоту женщины особо, когда возникает страстное желание видеть предмет своей страсти, когда при виде нее зажигается внутренний огонь. А у Яго сердце просто сгорало в пламени любви. Совершенные черты девушки, ее прекрасные миндалевидные зеленые глаза просто сводили молодого человека с ума.
Все в ней было прекрасно — продолговатые жемчужины в ушах, искрящийся взгляд, словно глаза ее рассыпали вокруг драгоценные кристаллы, блеск губ, похожих на спелую черешню. Бросалась в глаза ее фарфоровая утонченность, прямо-таки кошачья гибкость, которую он раньше отметил у девушек Салерно — острый взгляд, прекрасная кожа, отливающая медью, смуглая, словно сотовый мед.
В ее присутствии он готовил отвары, которые она подносила к своим прелестным губам молча и благодарно. Робость, с которой в первое время она восприняла чужого человека у своей постели, сменялась все большим удовольствием при встрече с ним. Наконец, в один из дней невидимые стены, разделявшие лекаря и его пациентку, рухнули. Часто их взгляды встречались непроизвольно, и это наполняло обоих чувством неизъяснимой нежности.
Тогда она отправляла прочь служанок-морисок, и они принимались разговаривать, то и дело замолкая, чтобы избежать опасных тем. Наконец колокола обители Милости начинали звонить к молитве пресвятой Богородицы, и их приятная встреча заканчивалась. С грустью он покидал усадьбу, оставляя больную отдыхать. И вот настало утро, когда он двинулся туда, полный решимости прояснить наконец положение вещей, а не вести очередные малозначительные разговоры. Он намеревался показать кусок пергамента, который обнаружил в ее руке, а это могло стать ключом к ее тайне.
Когда Яго стукнул дверным молотком, нещадно палившее севильское солнце умеряло в жителях всякое рвение к работе. Стражник-мориск, вооруженный кривой саблей, топая по плиточному полу, проводил его до алькова. На пороге Яго задержался, увидев пустое ложе и почувствовав приторный запах сандалового благовония. В полумраке он увидел девушку, грациозно прислонившуюся к столбику балдахина. В ушах девушки поблескивали серьги, одета она была в зихару [32] Туника до пят, классическое мусульманское одеяние (прим. автора).
цвета индиго, на голове сафьяновая микнаа [33] Вуаль, закрывающая только лицо (прим. автора).
, лицо ненакрашено.
Яго остановился ошеломленный. Проникавшие через решетку окна лучи света образовывали вокруг ее головы ореол, так что девушка казалась ему каким-то неземным созданием. Лекарь снова почувствовал невыносимое жжение в груди, он застыл, не в силах отвести взгляд, невыразимое восхищение обуяло его.
Несмотря на то, что он смотрел против света, глаза выхватывали главное: невероятно гибкая талия, зеленые бездонные глаза, густые ресницы, нежная кожа лица, волосы — черный янтарь, — собранные в пучок серебряными заколками. Она излучала одновременно достоинство и бесконечную притягательность. Тысяча невозможных желаний всколыхнулась в сердце Яго, потерявшего дар речи. Растерянный, он улыбался, поняв, что девушка по-настоящему вернулась к жизни его усилиями. Для него этот день стал лучшим со времен создания мира.
Тем не менее он снова спросил себя, кем же могла быть эта иноверка, окруженная роскошью, вдали от своих заключенная в маленьком замке. Он знал, что мавританский квартал находится в Санта-Каталине, грязном районе близ Алондиги и Адарвехо, и никто из его обитателей, каменщиков и продавцов бобов, не мог и мечтать одеваться в такие одежды. Пышность султанских дворов, о которой ему много и со вкусом рассказывал его друг Бен Халиб, как раз и представала воочию в этой комнате, двери которой ежедневно распахивались перед ним.
— Можешь идти, Хаким, я тебя позову, — сказала она провожатому.
— Вижу, вы просто сияете, словно невеста, — произнес лекарь, нарушая очарование тишины. — Для целителя нет большей радости, чем видеть здоровой свою самую прекрасную пациентку.
— Вы всегда так любезны, сеньор Яго. Я вам обязана жизнью, которую едва не потеряла, так и не познав ее радостей, потому что от ее бед я успела настрадаться предостаточно, — тихо сказала она, приглашая юношу сесть и отведать нарезанную дыню, изюм, сваренный в меду, и жасминную воду. — Меня уже совсем не тошнит, не кружится голова, прошла горечь в горле, нет больше этого противного чувства пустоты и бессонницы — все благодаря вашему мастерству.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: