Идрис Базоркин - Из тьмы веков

Тут можно читать онлайн Идрис Базоркин - Из тьмы веков - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Идрис Базоркин - Из тьмы веков краткое содержание

Из тьмы веков - описание и краткое содержание, автор Идрис Базоркин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Действие романа классика ингушской литературы Идриса Базоркина охватывает последнее десятилетие XIX — начало XX века. С большим знанием исторического материала рисует писатель тяжелую жизнь ингушей того времени, страдающих от безысходной нужды и произвола царских властей. На примере судеб героев своего романа он раскрывает во всей полноте историю Ингушетии.

С большим мастерством описаны особенности жизни и быта ингушей, что придает роману своеобразный национальный колорит.

Из тьмы веков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Из тьмы веков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Идрис Базоркин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он ехал с обычными донесениями к приставу.

Не успел скрыться за перевалом Трех Обелисков хвост его коня, как весть о том, что он уехал в город, облетела аул Эги и хутора. Без промедления, кто бегом, кто на коне, мужчины, а из иных дворов и женщины — все устремились в лес…

Три дня не было Гойтемира дома. Три дня, три ночи подряд лес, названный «казенным», стонал под ударами топоров. А когда на четвертый день Гойтемир выехал на перевал и бросил привычный взгляд на лощину, он не поверил своим глазам. Огромная часть горы, которая была вечно покрыта толстой шубой леса, стояла голой. Он подъехал ближе. Нет, голыми нельзя было назвать эти места. Их покрывали сотни поваленных деревьев, будто здесь только что прошел ураган невиданной силы или пронеслось стадо гигантских животных. Пот выступил на мясистом носу старшины. Он хлестнул непривычного к плети коня, и тот понесся вниз, рискуя сломать шею себе и хозяину.

Подскакав к лесу, Гойтемир спрыгнул на землю и, забыв о своем возрасте, побежал к ближайшему пню… Подошел ко второму… Провел рукой по комлю третьего великана и, стиснув зубы, пошел назад. Он понял, что произошло. Ведь в городе его, а вместе с ним и других старшин только что предупредил пристав о том, что уже во многих местах горцы, протестуя против решения правительства, рубят отнятые в казну леса.

Не заезжая домой, Гойтемир снова поехал во Владикавказ.

Возвратился он через два дня с помощником пристава и конвоем.

Сход собрали около Гойтемир-Юрта. Людей усадили прямо на землю. Перед ними выстроились конвойные с берданками за плечами. Наконец из замка Гойтемира показался сам помощник пристава в сопровождении хозяина. Помощник был худой, высокий, сутуловатый, с поблекшими глазами. Всей своей фигурой и даже походкой он удивительно походил на соседа Гарака — Пхарказа. И это не осталось незамеченным.

— Поглядите, — выкрикнул кто-то, прячась за чужие спины, — какой же это пристоп? [48] Пристоп — пристав (инг.). Это же нашего Пхарказа привели, только с погонами!

Народ принял шутку дружным смехом. Только старики из первых рядов да сам Пхарказ сделали вид, что ничего не слышат. Когда пристав приблизился, они поднялись. За ними поднялся весь сход. Кто бы он ни был, но пристоп был гостем, и с ним поздоровались.

Долго ругал он их. Называл бездельниками, бунтарями и обещал Сибирь и ссылку всем непокорным. Но за порубку, кажется, не собирался никого наказывать. Он не мог поверить Гойтемиру, что столько леса можно было положить за двое суток, и подозревал самого старшину в соучастии. А когда пристав попытался узнать зачинщика, то даже Хасан-мулла увильнул от ответа, зная об уговоре за донос «отрезать язык».

Мулла сказал, что целую неделю не был дома, ездил в Назрань к родственникам и ничего не знает.

— Бунт! Сговор! Вы знаете, чем это пахнет?! — снова начал стращать собравшихся полицейский. — Вы забыли поход барона фон Розена? — Он указал плеткой на руины сожженных аулов. — Этого мало вам? Мы не позволим!

И когда его визгливые причитания надоели собравшимся, все тот же голос, что и прежде, снова крикнул из задних рядов:

— Пхарказ, успокой своего брата! А то он до грыжи докричится!..

И снова раздался дружный смех.

Пхарказ встал и обернулся:

— У твоей матери с тех пор, как она тебя, дурака, родила — грыжа!

— Собачий сын! А ну, выйди!

И случилось так, что в это время Пхарказ очутился почти рядом с помощником пристава.

— Два Пхарказа! — снова раздалось из толпы.

И тогда поднялся неудержимый хохот.

Старики вскочили, замахали палками, затрясли бородами, призывая народ к тишине.

Пхарказ заметался, забегал, чтобы узнать обидчика. Помощник пристава не понимал, о чем речь, что происходит, и требовал порядка, требовал разъяснения.

— Не переводи ему нашу глупость! — опережая Гойтемира, крикнул один из стариков.

И Гойтемир сказал гостю, что в задних рядах сидит дурачок, который ничего не понимает и сквернословит. Он указал на дурачка по прозванию Циска-мулла [49] Циска-мулла — кошачий мулла (инг.). , который действительно оказался задних рядах.

Гойтемир велел для вида вывести подростка и посадить впереди.

Но когда парни схватили Циска-муллу под руки и поволокли вперед, тот так испугался, что повалился на землю и стал отбиваться, как припадочный.

— Я не скажу! — вопил он сквозь слезы. — Люди отрежут мне язык! Я не скажу! Пустите! Пустите! Пустите!

Наконец он вырвался и сломя голову понесся прочь. Уже издали Циска-мулла погрозил кулаком и плача, послал Пхарказу самые страшные ругательства.

Помощник пристава с глубоким презрением смотрел на дикую толпу, которая веселилась и выла без всякого, как ему казалось, повода. Ему было противно это сборище, и он желал только одного — покончить дело как можно скорее и уехать.

Он поднял руку. Водворилась тишина.

— Гарак Эгиев здесь?

Гарак поднялся. Полицейский посмотрел на него строго и спросил:

— Ты зачинщик?

Гойтемир перевел.

— Нет, — холодно ответил Гарак и хотел было сесть, но Гойтемир обратился к нему.

— Ты не трусь, Гарак, — сказал он, — ты же не в юбке.

— Не твое дело спрашивать, а его! — Гарак мотнул головой в сторону помощника пристава. — А юбка на мне или штаны, это ты узнаешь.

— Только не забудь, что это тебя интересовало! Толмач! [50] Толмач — переводчик (кавказ.).

— Нет тут зачинщиков!

— Гарак все время был с нами!

— Мы ничего не знаем! — раздались в толпе возгласы.

Гойтемир переводил их, как хотел.

— Предупреждаю! — сказал полицейский. — Это последняя поблажка вам! Если еще раз допустите такое — будет плохо! А тебе, — он погрозил нагайкой Гараку, — Сибири не миновать! На рожон лезешь, подстрекатель? Уймем! — И с этим он уехал.

Сначала горцы недоумевали, почему на сей раз все обошлось благополучно, а потом догадались: потому, что сделали дело сообща. Со всех спрос не тот, что с одного! Жизнь учила.

2

Зима прошла без особых забот. «Валежника» было сколько угодно. Не мерзли, хотя и жалели лес, жалели каждую плаху. Не так рубили прежде. На выбор. Которая кривая да с дуплом, ту только и брали. А теперь трещали в очагах подряд и коряга и строевой кругляк.

Калой эту зиму тоже запомнил на всю жизнь. Еще с осени Гарак отвез его в аул Джарах учиться. Никто не знал толком, что такое учиться. Но люди понимали, что если человек говорит по-русски, это хорошо. Он может объясниться с покупателями на базаре, его не обманут лавочники, он поймет, что говорит начальство, и даже может стать толмачом. Но не всякому выпадала такая удача. Только очень немногим удавалось пристроить ребенка в станице, в русскую семью, где он жил на побегушках и учился разговаривать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Идрис Базоркин читать все книги автора по порядку

Идрис Базоркин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Из тьмы веков отзывы


Отзывы читателей о книге Из тьмы веков, автор: Идрис Базоркин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Валерий
27 октября 2018 в 10:04
Читал этот роман где-то в 1969-70 гг.прошлого века, когда учился в 9-10 классе. До сих пор в целом под впечатлением.Детали не помню, но очень понравился роман, фабула . Жизненный путь простых людей со всеми трудностями того времени.В то время были писатели , прозаики,поэты того времени читательниц, На слуху.
Марьям.
10 июля 2019 в 23:09
Читала"Из тьмы веков" в 90 году. Очень познавательно было узнать, как жили горцы. Подзабыла детали, хочу освежить в памяти всё,перечитать снова.
Артур
10 ноября 2019 в 17:50
Блудливый мулла,также блудливая жена старшины. Надо было подлизаться к безбожной власти и автор не плохо справился
Ума
29 июля 2020 в 09:55
Читала книгу когда мне было 16 лет, читала на одном дыхании, прошло 20 лет и сейчас читаю с удовольствием. Шикарный роман
Зайнаб К., г.Алматы
5 мая 2022 в 13:59
2022г..мне 36 лет, сейчас только прочитала роман(((( сколько раз за свои годы я порывалась прочесть эту книгу, но всегда что-то мешало, или забылось, или еще что-то... Но всему свое время, возможно если бы раньше прочитала, многое воспринимала бы не так... а сейчас... сейчас книга меня потрясла.. слезы льются сами по себе...миллион мыслей крутятся в моей голове!
Ужасно "расставаться" с книгой, с героями. Наверно по этому я намеренно медленно читала последние страницы, чтобы не прощаться с ней(((
Я очень многое узнала о своей исторической родине, о моем народе, о жизни в целом((( в какой-то степени мне ужасно стыдно в свои годы многие события и моменты моего народа впервые узнать только сейчас, прочтя данную книгу. Но ведь не зря говорят, что книга- это друг, который учит и о многом ведает).
Мой удивительный, добрый, порядочный, честный.. многострадальный народ, ВЫ ДОСТОЙНЕЙШИЕ ЛЮДИ! Я рада, что являюсь частью Вас!
У нас есть великая история, есть прошлое! И мы обязаны сохранить и передать все потомкам!!
Альбина
31 августа 2023 в 00:37
Прочитала книгу во второй раз 33 года спустя. Читала с удовольствием. Спасибо писателю за Роман.
x