Робин Янг - Крестовый поход
- Название:Крестовый поход
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, ВКТ
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-057182-6, 978-5-271-29565-2, 978-5-226-02915-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Робин Янг - Крестовый поход краткое содержание
1274 год от Рождества Христова. Неприступная Акра — последняя твердыня рыцарей-крестоносцев в почти потерянной ими Палестине.
Таинственное братство — верхушка ордена тамплиеров — по-прежнему пытается сохранить мир между христианами и сарацинами.
Но их планам и надеждам противоречат честолюбивые устремления монархов Запада, фанатизм Ватикана, требующего возвращения Святой земли…
Король Англии Эдуард обещает папе римскому начать новый крестовый поход — и этот поход грозит перерасти в кровавую бойню, которая унесет тысячи жизней.
Молодой шотландец Уилл Кемпбелл — рыцарь-тамплиер и ученик одного из руководителей ордена — готов отдать жизнь, чтобы предотвратить грядущую катастрофу. Но что могут он и его друзья противопоставить планам могущественных недругов?
Крестовый поход - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Поставленный Бейбарсом в аль-Бире после захвата города у монголов одиннадцать лет назад гарнизон мамлюков был привычен к осадам. Набеги случались часто. Но на этот раз все было иначе. Монголы хорошо узнали слабые места обороны мамлюков, сосредоточили все усилия на них и преуспели. Не помогло даже прибывшее две недели назад подкрепление из Алеппо.
Мамлюки на стенах заряжали манджаники и аррады, метательные машины, воздвигнутые на башенных платформах. В приближавшееся войско летели камни и метровые дротики, легко пробивавшие кожаные доспехи пехотинцев с лестницами. Воины падали, роняли лестницы, но их подхватывали другие, переступали через мертвых и продолжали движение.
Камни, пущенные мамлюками со стен, наносили меньший урон, чем дротики. Повредить деревянные сооружения монголов они не могли. Набитая сеном мешковина ослабляла удары. Когда камень попадал в башню, она лишь содрогалась. Прошедший недавно проливной дождь быстро превратил землю в вязкую трясину. Монголы увязали в серой зловонной грязи, скрипели зубами от боли в руках, но продолжали тянуть осадные башни, упорно продвигаясь к аль-Бире.
Когда первые осадные башни монголов достигли стен аль-Биры, Ишандьяр со своим войском находился меньше чем в четверти мили от города. Сквозь облака дыма он увидел, как из башни стали выпрыгивать воины. В считанные мгновения к стене прислонили две лестницы, а еще через несколько по ним начали взбираться люди. Наступление остановила бочка с горящей смолой, пущенная катапультой с угловой башни. Атакующие полетели вниз, пылая как факелы. Ишандьяр теперь мог лишь слышать крики, видеть мешал дым.
Он повернулся к стоявшим рядом двум эмирам:
— Готовьте людей.
— Надо ли показывать себя врагам так скоро? — засомневался один.
— Они нас все равно увидят.
Пока войско мамлюков скрывали крутые берега Евфрата. К тому же они истребили все сторожевые посты монголов, так что предупредить об их приближении никто не мог. Но впереди берег становился пологим. Ишандьяр повернулся, оглядел ощетинившееся копьями войско. Воины успокаивали коней, пили из бурдюков воду, подтягивали доспехи. Кроме его четырехтысячного полка, там стояли полки двух эмиров и полк из Алеппо. Всего их было двадцать тысяч, но это составляло лишь две трети от войска монголов.
Со стороны города продолжали доноситься глухие удары камней о стены и крики людей.
— Если мы пойдем сейчас, — сказал Ишандьяр, — когда они начали штурм, то можем застать их врасплох. Медлить нельзя.
— Я согласен, — отозвался второй эмир.
Ишандьяр кивнул:
— Я двину своих к стенам, а вы заходите с тыла. И да пребудет с вами Аллах.
Эмиры вскочили на коней и рванули вдоль строя, хрипло выкрикивая приказы пехоте и конным всадникам, бедуинам и воинам, несущим горшки со смертоносной нафтой. Ишандьяр отдал несколько коротких приказов своим атабекам и вскинул саблю.
— Аллах акбар!
Пришпорив коня, он ринулся вперед по пологому песчаному берегу. За ним последовали конники и пешие воины.
Появление мамлюков вызвало в рядах монголов тревогу. Затрубили горны, забили барабаны. Их конники, наблюдавшие за штурмом в задних рядах войска, побежали к своим лошадям, хватая копья и шлемы, с тревогой посматривая на приближавшуюся тучу пыли.
Теперь стен достигли и остальные осадные башни. Воины с верхних уровней ринулись к лестницам, размахивая булавами и мечами. Лестниц уже стояло шесть. Мамлюки на стенах пытались их столкнуть, но падали, сраженные стрелами лучников-сельджуков с нижних уровней. Монголы упорно карабкались вверх, убитых тут же сменяли другие. Они лезли и лезли, рыча, отплевываясь, не обращая внимания на боль, срываясь с перекладин.
Первыми из войска Ишандьяра линии монголов достигли бедуины, похожие в своих цветистых плащах и куфиях на полчище рассвирепевших ос. В ход у них шло все — стрелы, сабли, кинжалы, камни. Вот уже несколько катапульт замолкло. Воины-китайцы пали, жестоко порубленные бедуинскими саблями. Ишандьяр бедуинам не доверял. Они часто переходили на сторону врага, если он оказывался сильнее, за что получали долю от награбленного. Но теперь, наблюдая за ними, он довольно улыбнулся. Бедуины были ловкими бойцами, и монголы сейчас испытали это на себе в полной мере. Издавая воинственные крики, бедуины двинулись к лагерю, круша все на своем пути, не давая пощады ни раненым, ни больным. Швыряли горящие головешки в шатры, те вспыхивали как бумага. Некоторые монголы обратились в бегство, несмотря на окрики командиров.
Увидев приближавшийся справа строй тяжелой кавалерии монголов, Ишандьяр немедля повел авангард полка к стенам, направив правый фланг встретить всадников. Тем временем вдохновленные появлением своего войска защитники стен смогли сбросить одну лестницу. Монголы вопили, цепляясь за перекладины. Некоторые спрыгивали раньше, но через несколько секунд были раздавлены товарищами, когда лестница упала на землю.
Ишандьяр свирепо рубил мечом налево и направо, двигаясь сквозь ряды пеших монголов. Одному удалось запрыгнуть на коня эмира. Уродливо оскалившись, враг замахнулся кинжалом на Ишандьяра. Тот увернулся, поймал монгола за подбородок, затем быстро развернул коня коленями. Его хорошо обученный конь сбросил монгола на землю и, попятившись, раздавил копытами голову. За несколько минут кавалерия мамлюков прорубилась сквозь людское месиво к основанию стены. Но их кони то и дело спотыкались на вязкой и скользкой земле, усыпанной камнями и трупами. Одни всадники падали на землю, погибая от мечей монголов или от стрел сельджуков. У иных мамлюков монголы убивали коней, и воины, спешившись, вступали с врагами в смертельную схватку. В воздухе повис кровавый красный туман, раскисшая земля под ногами тоже была красной от крови, а люди все продолжали кромсать друг друга.
Ишандьяру пока удавалось усидеть в седле. Он ожесточенно отбивал и наносил удары. Зарубив одного неприятеля, разворачивался встретить другого. Со стены упали еще две лестницы, катапульты монголов затихли, но битва продолжалась. Ишандьяр не знал, что происходит в других местах. Со стороны лагеря монголов поднимался густой дым, но враги не сдавались. Его воины гибли один за другим. Он слышал их предсмертные стоны. В какой-то момент его охватила тревога, но Ишандьяр жестоко подавил ее и, собравшись с силами, вновь ринулся в битву.
Нет, Ишандьяр не подожмет хвост, как трусливая собака. Если ему суждено сегодня принять смерть, значит, так тому и быть. Он встретит ее как воин и мусульманин. Он встретит ее со своими людьми.
Где-то неподалеку затрубили горны. Ишандьяр поначалу не понял, что происходит, а затем увидел, как один атабек торжествующе вскинул саблю. Со стороны города двигалось войско в плащах полка эмира Алеппо. Ворота аль-Биры были открыты. Гарнизон города спешил им на помощь. Это решило исход битвы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: