Робин Янг - Тайное братство
- Название:Тайное братство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-038248-4, 978-5-9713-6727-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Робин Янг - Тайное братство краткое содержание
Середина XIII века.
Крестоносцы ведут бесконечную войну со своими извечными врагами — сарацинами… Рвется к власти гениальный полководец, поклявшийся очистить земли Востока от захватчиков-европейцев…
Могущественный орден тамплиеров пытается любой ценой найти свое похищенное сокровище — таинственную Книгу Грааля…
Таковы лишь немногие из событий, свидетелем и участником которых предстоит стать юному шотландцу Уиллу Кемпбеллу — оруженосцу и ученику одного из руководителей ордена — сэра Эврара…
Тайное братство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кавалькада выехала из лагеря. Кони резво шли по тропинкам, проложенным в хлопковом поле после сбора урожая. Перепрыгивали через ручьи. Отправляющегося на охоту султана приветствовали вышедшие на поле феллахи.
Ветерок приятно холодил кожу. Четырехмесячный поход показался Кутузу гораздо более долгим. Когда они покидали Египет, воды Нила только начинали подниматься, а теперь отступили, оставив по обе стороны обширные отмели. Султан возвращается домой триумфатором, и завтра весь Каир будет славить его имя.
Охотники приблизились к сверкающим водам озера Манзала. Въехали в заросшую тростником лагуну, пугая аистов и прочую пернатую дичь. У берега, где трава была невысокой и упругой, паслись буйволы. Вскоре к воде запрыгали первые зайцы, их коричневый мех резко выделялся на фоне яркой зелени. Охотники пустили коней легким галопом, обходя зайцев справа, и скоро воздух огласили победные крики. Последнего зайца поразил копьем Кутуз.
Он спешился. Воины разошлись собирать добычу. Бейбарс подъехал к друзьям. Соскользнул с коня, не отрывая взгляда от Кутуза.
— Начинаем?
— Да, эмир, — ответил Омар и спрыгнул на землю, держа руку на рукоятке сабли.
То же самое сделал и Калавун.
Актай лениво двинулся к столу для утренней трапезы. Обмахиваясь рукой от духоты, отправил в рот кусок мяса, облизал жир с пальцев. Белый шелковый халат прилип к толстому животу, под мышками обозначились два темных круга. Наконец откуда-то сзади просочился желанный ветерок. Визирь вздохнул, блаженно закрыл глаза и сразу вскрикнул, почувствовав, как в спину кольнуло что-то острое. Крик заглушила припечатавшаяся ко рту ладонь.
Актай в ужасе зажмурился.
— Молчи! — прошипел кто-то на ухо.
Визирь истово закивал, и колоть в спину перестало. Через несколько секунд он осмелился повернуть голову. Перед ним, поигрывая кинжалом с золотой рукоятью, стоял улыбающийся прорицатель Хадир.
— Убирайся отсюда, мерзавец! — попробовал крикнуть Актай. Но вместо крика получился только писк.
Хадир понимающе улыбнулся.
— Тебе привет от моего повелителя. — Он понизил голос до шепота. — У него к тебе дело.
— Какое дело?
Хадир взмахнул кинжалом и остановил острие в дюйме от живота визиря. Тот затрясся так сильно, что потревожил на столе кувшин с кумысом.
— Пожалуйста, не убивай меня!
— Скоро мой повелитель вернется с охоты, ты встретишь его в шатре султана.
— Что эмир Бейбарс от меня хочет? — спросил Актай заикаясь. Он не сводил глаз с кинжала.
Хадир усмехнулся.
— Эмира Бейбарса больше нет. Не его ты должен будешь встретить в шатре. — Он легонько провел кинжалом по животу визиря, разрезав тонкую шелковую ткань, и остановил острие на груди. — Ты встретишь султана Бейбарса.
— Что?.. — Актай расширил глаза.
— Ты будешь просить его занять трон султана Египта и главного атабека войска мамлюков.
— Нет! — возвысил голос Актай. — Твой Бейбарс скоро будет болтаться в петле! — Он рванулся влево — острие кинжала оставило на коже красную царапину — и побежал к выходу.
Хадир мгновенно загородил путь. Затем швырнул его на землю с такой силой, что Актай чуть не лишился чувств. Прорицатель встал над главным визирем султана и отдернул полу грязного халата, открыв подвешенного к поясу мертвого зайца.
Хадир отвязал его и поднял над распростершимся на ковре Актаем.
— Я дал этому существу имя Актай. — Хадир поднял кинжал и, сделав надрез, раскрыл рот зайца. — Актай будет говорить только то, что ему скажут. — Он отсек зайцу одно ухо. — Актай не проронит ни единого плохого слова о Бейбарсе. — Он выковырнул зайцу один глаз и уронил на живот визиря. — И Актай признает власть нового султана. — Хадир положил зайца на вздымающуюся грудь визиря. — Если Актай не выполнит этого… — Хадир поднял кинжал и наполовину вскрыл живот зайца. Кровь и пурпурно-синие внутренности повалились на халат визиря. — Он умрет.
Вся трава была усыпана зайцами. Охотники собирали копья. Омар с Калавуном держались поближе к султану.
Кутуз поднял убитого им зайца за уши. Посмотрел на Бейбарса.
— Мы славно поохотились! Верно, эмир?
— Да, — ответил Бейбарс, — славно.
Кутуз подал знак стоящим позади воинам. Они обнажили сабли. Но тут произошло непонятное. Омар тоже обнажил саблю и, воскликнув: «Да восславим нашего султана!» — повалился перед Кутузом на колени.
Приближенные переглянулись и последовали его примеру. Калавун тоже. Остались стоять лишь воины и Бейбарс. Однако через несколько мгновений те не выдержали и тоже преклонили колени. Пока Кутуз удивленно смотрел на подданных, Бейбарс быстро зашел ему за спину.
— Мой повелитель, — продолжил Омар. — Мы все клянемся тебе в верности!
Кутуз улыбнулся, в следующий момент его насквозь проткнул клинок Бейбарса. Султан успел увидеть торчащее из живота острие, но эмир выдернул клинок, и сознание помутилось от горячей крови. В густом тумане Кутуз видел, как Омар и Калавун сражаются с его воинами, но это длилось недолго. Он слабо закашлялся и рухнул на влажную траву рядом со своей добычей — убитым зайцем. Последнее, что видел Кутуз, — это сапоги и саблю Бейбарса, с которой капала кровь. Откуда-то издалека донесся голос:
— Все, Кутуз, кончилось мое рабство.
Переступая через убитых гвардейцев, Бейбарс направился к двум приближенным, стоявшим с обнаженными саблями.
— Бросайте оружие.
— Как ты посмел? — крикнул один.
Бейбарс усмехнулся:
— Мне удалось спрятать свою робость.
Ударом сабли он отсек голову непокорному. С другим расправился Омар.
Все закончилось за несколько минут.
Бейбарс направился к озеру. Уронил саблю на песок, зашел в воду смыть с рук кровь. Задержал взгляд на стае фламинго, парившей над озером и похожей на розовое облако, и засмеялся. Эта стая принадлежала ему. И озеро, и долина, и все остальное. С этой минуты вся страна принадлежала ему. Он зачерпнул рукой чистой воды. «Это моя вода!» В первый раз за многие годы, а может быть, вообще первый раз в жизни, его ничто не ограничивало. Ни иго рабства, ни путы верности султану. Он свободен.
Охотники направились в лагерь. Труп султана, вместе с телами его воинов, которым он приказал убить Бейбарса, и двух непокорных приближенных, остался на съедение стервятникам. Омар и Калавун вели за собой белую кобылу султана и лошадей остальных убитых. Воины в лагере встревожились, увидев коней без всадников. Бейбарс спешился перед шатром султана и вместе с приближенными вошел внутрь. На помосте рядом с троном стоял бледный трепещущий главный визирь Актай. Неподалеку — Хадир. Бейбарс кивнул прорицателю и взошел на помост, повернулся лицом к присутствующим. Слуги широко распахнули полы шатра, чтобы происходящее могли видеть воины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: