Джон Робинсон - Темницы, Огонь и Мечи. Рыцари Храма в крестовых походах.
- Название:Темницы, Огонь и Мечи. Рыцари Храма в крестовых походах.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭТ СЕТЕРА Паблишинг
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-94983-003-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Робинсон - Темницы, Огонь и Мечи. Рыцари Храма в крестовых походах. краткое содержание
Александр Филонов о книге Джона Джея Робинсона «Темницы, Огонь и Мечи».
Я всегда считал, что религии подобны людям: пока мы молоды, мы категоричны в своих суждениях, дерзки и готовы драться за них. И только с возрастом приходит умение понимать других и даже высшая форма дерзости – способность увидеть и признать собственные ошибки. Восточные религии, рассуждал я, веротерпимы и миролюбивы, в иудаизме – религии Ветхого Завета – молитва за мир занимает чуть ли не центральное место. И даже христианство – религия Нового Завета – уже пережило двадцать веков и набралось терпимости, но пока было помоложе – шли бесчисленные войны за веру, насильственное обращение язычников (вспомните хотя бы крещение Руси, когда киевлян загоняли в Днепр, чтобы народ принял крещение водой)… Поэтому, думал я, мусульманская религия, как самая молодая, столь воинственна и нетерпима к инакомыслию. Конечно же, я заблуждался, закрывая глаза на одни факты и ловко подтасовывая другие. На самом же деле причина вовсе не в религии, а в культуре народа – часть которой составляет и религия, что и дает возможность манипулировать фактами на мой манер.
Так бы я и пребывал в этом заблуждении, если бы судьба не распорядилась так, что в мои руки попала эта книга – вроде бы всего лишь очередной труд, посвященный популярной у историков теме: крестовым походам. Вернее, истории ордена рыцарей-тамплиеров, монахов-воинов, – но она неотделима от истории крестовых походов, окруженных множеством легенд и домыслов. Да и сам орден веками будоражил умы не только ученых, но и писателей. Свежих примеров не счесть в современной литературе жанра фэнтези – да и детективного заодно. В этой книге автору, искренне увлеченному этим орденом, удалось добиться того же – подать реальную историю, как детектив, читающийся на одном дыхании… При этом он, что называется, сумел пройти по грани: подать сухие факты интересно, взглянуть на общеизвестные события с неожиданной стороны – но при том не опуститься до сюсюканья популяризаторов, разжевывающих читателю все подряд. Из всех исторических трудов подобного рода на память с ходу приходит только «История государства Российского» пера Карамзина, написанная с такой же любовью к предмету и столь же увлекательно.
Тут читатель может укорить меня: дескать, все это замечательно, но при чем тут высокопарные рассуждения о религиях, поставленные во главу угла? А притом. Автор не ограничивается узким взглядом на факты, широкими мазками набрасывая общую картину.
Если Вы читали Томаса Вулфа, то найдете что-то общее с ощущением глобальной взаимосвязи всего на свете, так хорошо удававшимся этому гениальному писателю – религии, политики, военного искусства и культуры с жизнью простых людей и сильных мира сего. Как ни странно, автор чужд какой бы то ни было предубежденности (увы, как ни крути, это большая редкость…), не приукрашивая поступки одних и не усугубляя деяния других. Можно сказать, досталось и нашим, и вашим – всякому по делам его.
Что же касается жанра книги – я даже затрудняюсь его определить: для исторической монографии написано слишком живо, для исторического романа недостает домыслов и инсинуаций… Пожалуй, как всякая искренняя работа, этот труд не умещается в тесных жанровых рамках. Скажем так: это настоящая книга, которая тревожит ум и будит чувство. Но ведь для этого книги и нужны, разве не так?
И, наконец, возвращаясь к тому, с чего я начал: с красивой, но совершенно беспочвенной гипотезы… Впрочем, прочитав книгу, сами разберетесь.
Темницы, Огонь и Мечи. Рыцари Храма в крестовых походах. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Две недели спустя крестоносцы добрались до широко раскинувшегося Бахр ас-Сагира. Противоборствующие армии выстроились вдоль берегов, глядя друг на друга и время от времени осыпая противника бранью. Полтора месяца они лишь переглядывались да перекрикивались. Однажды отряд египетских всадников сумел переправиться через Нил на ладьях и зайти к христианам в тыл, но Карл д'Анжу быстро отбил их нападение.
Переговорив со своими саперами, Людовик решил выстроить плотину через широкую протоку. Хотя найти строительный лес было трудновато, его набрали достаточно, чтобы соорудить защитный навес для землекопов. В ответ египтяне начали бомбардировать деревянный навес из катапульт бочками с пылающей нефтью и греческим огнем. Некоторые из христианских солдат, в том числе и приставленных к тушению пожаров, сильно обгорели, но король настаивал на продолжении работ. Затем египтянам пришла в голову еще более дельная мысль: пока крестоносцы, не покладая рук, строили плотину дюйм за дюймом, орда мусульманских землекопов подкапывала противоположный берег, так что ширина протоки оставалась неизменной. «Так свершилось, что в один день они порушили все, что мы сотворили трудами трех недель, ибо едва успевали мы перегородить русло с нашей стороны, как оные расширяли поток ямищами, понарытыми с ихней». Видя тщетность своих изнурительных трудов, христиане волей-неволей вынуждены были оставить их в канун Рождества.
Описанное Жуанвилем происшествие в стане христиан, случившееся через пару дней, заслуживает упоминания тем, что демонстрирует дисциплинированность и боеготовность тамплиеров: «В светлый день Рождества мы с моими рыцарями вкушали обед в обществе Пьера д'Аваллона. Покамест же мы трапезничали, сарацины, на полном скаку ворвавшись в наш лагерь, убили нескольких бедолаг, надумавших прогуляться в поле. Все мы бросились к оружию, но как ни проворны мы были, не поспели за радушным хозяином, ибо сказанный уже покинул стан, устремившись бить сарацинов. Поспешивши за ним, мы спасли его от супостата, каковой поверг сказанного на землю. Затем отнесли оного обратно в стан вместе с его братом мессиром де Валем. Тамплиеры же, явившиеся по тревоге, прикрывали наш отход славно и доблестно».
С мертвой точки удалось сдвинуться благодаря местному коптскому христианину. Запросив в уплату пятьсот золотых византинов, он показал крестоносцам брод через Бахр ас-Сагир, находившийся значительно восточнее и потому невидимый из стана мусульман. Решили, что головная застава переправится через протоку ночью, при свете луны, и будет удерживать позиции, пока христианские саперы не наведут понтонный мост для переправы главных сил. В головную заставу отрядили рыцарей графа д'Артуа и англичан под командованием графа Вильгельма Солсбери, а в авангарде выступили сотни три конных тамплиеров под началом Великого Магистра де Соннака. Во главе же всего отряда поставили королевского брата графа д'Артуа.
Хотя глубина была немалой, а опора весьма ненадежной, им удалось мало-помалу перебраться на другой берег. К счастью, этот участок протоки был укрыт от посторонних взоров, и никакого сопротивления они не встретили. Полученный ими приказ весьма недвусмысленно предписывал рассыпаться веером и защищать переправу армии и ни в коем случае не переходить в атаку без особого на то приказа короля. Однако граф д'Артуа, пренебрегая наказом брата, распорядился немедленно предпринять внезапную атаку на лагерь египтян. Великий Магистр де Соннак напомнил ему о полученном приказании, да и граф Солсбери поддержал Великого Магистра, увещевая командира дождаться подхода остальных сил. Граф же в ответ обвинил английского полководца в том, что тот прячется за природной трусостью своей нации, а Великого Магистра выбранил за робость. В результате оба нехотя и сердито все-таки последовали за ним.
Поначалу казалось, что граф д'Артуа оказался прав: египтяне только-только восстали ото сна, настроившись на очередной день, заполненный скукой ожидания, и нападение крестоносцев оказалось для них полнейшей неожиданностью. Воины даже не успевали натянуть доспехи или оседлать коней, когда их настигали разящие клинки. Эмиру Фахр ад-Дину, только что принявшему ванну, как раз красили седую бороду хной в темно-рыжий цвет, когда он услыхал звон оружия. Вскочив в седло даже без доспехов, он устремился прямо в гущу тамплиеров. Они же зарубили его, даже не догадываясь, что сразили египетского главнокомандующего.
Многие из египтян, сумевших ускользнуть в поле, устремились в сторону города-крепости Мансура, находившегося в каких-то пяти километрах от них. То была единственная могучая крепость, отделявшая крестоносцев от Каира, и Робер д'Артуа вознамерился взять ее. Египетская армия разбежалась, и граф уже предвкушал возможность выиграть войну прямо сейчас. И снова граф Солсбери вкупе с Великим Магистром увещевал предводителя дождаться главных сил. Крепость – отнюдь не палаточный городок в открытом поле. Всаднику не одолеть стены в шестнадцать с половиной метров высотой. Он же, как и прежде, на их советы ответил бранью, поношениями и обвинениями в трусости. Робер уязвил гордость стареющего Великого Магистра, поглядевшего ему в глаза и ответствовавшего: «Страх тамплиерам неведом. Мы пойдем с вами, но знайте: обратно никто из нас уже не вернется». В последний момент уже казалось, что разум может возобладать, когда дюжина только что переправившихся вброд рыцарей доставила ясный приказ короля ни в коем случае не продолжать наступление, но Робер д'Артуа, окрыленный победой, проникся непомерным самомнением и вознамерился покорить Мансуру, что бы -там ни твердил король.
Никто еще не знал, что командование над Мансурой принял мамелюк Бейбарс. Первым делом, он отрядил людей собрать разбегающихся египтян в стены города. Правильно рассудив, что крестоносцы решат тотчас же штурмовать Мансуру, он обратил город в западню, приказав оставить ворота открытыми, чтобы заманить крестоносцев в узкие улочки, предназначенные для вьючных животных, а не для повозок. Главную улицу, ведущую от ворот к цитадели, оставили завлекательно пустынной. В самом конце улицы притаился отряд кавалеристов, чтобы перегородить ее, когда настанет час, а боковые улочки Бейбарс перекрыл пехотой и кавалерией. Гражданскому же населению он повелел сносить бревна, камни и тяжелую мебель на крыши домов вдоль улицы, где христиан ждала ловушка.
Бейбарс как в воду глядел. Все разыгралось, как он и рассчитывал: не в силах устоять перед магнетическим притяжением распахнутых ворот, крестоносцы въехали в город. Пришпорив коней, они стрелой метнулись вперед, пока никто из горожан не надумал закрыть ворота. Галопом устремившись по главной улице, они вдруг натолкнулись на мощное сопротивление мусульман. Христиане, сбившиеся в тесном проходе, буквально сидели друг у друга на головах, так что проку от копий не было никакого. Они могли бы пустить в ход мечи и секиры – если бы только добрались до недруга. Рыцари, выскользнувшие из давки в боковые улочки, оказались в ловушке и там.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: