Робин Янг - Реквием
- Название:Реквием
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-065590-8, 978-5-271-32378-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Робин Янг - Реквием краткое содержание
1295 год от Рождества Христова.
Пала Акра — последняя твердыня крестоносцев в Палестине, — и рыцари-европейцы изгнаны из Святой земли.
Великий магистр ордена тамплиеров Жак де Моле не желает смириться с поражением. Ради организации нового крестового похода он готов на все — даже сражаться на стороне английского короля Эдуарда против непокорной Шотландии.
Эта ошибка может дорого обойтись ордену.
Шотландец Уилл Кемпбелл всегда свято соблюдал законы тамплиеров. Но на этот раз на кону стоит независимость и свобода его родины, и он совершает предательство, перейдя на сторону предводителя повстанцев Уильяма Уоллеса.
Он готов защищать родную землю до последней капли крови — однако вынужден сражаться с могущественными противниками не силой, а умом и хитростью.
Реквием - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но я не шпион. Развяжите мне руки и позвольте объясниться.
— Рот у тебя свободен.
Для устойчивости Уилл оперся спиной о стену.
— Я держу путь на Эдинбург, но решил завернуть ненадолго сюда. Я здесь жил когда-то, в этом доме. Поверьте, я не собирался причинить вам никакого вреда. Всего лишь хотел посмотреть на дом, где родился.
— Ты лжешь.
Властным голосом произнесенные слова прозвучали из уст появившейся в дверях женщины. На вид ей было за тридцать. Высокая, стройная, песочные волосы заплетены в две косы, свисающих по обе стороны удлиненного красивого лица. И это лицо, и темно-зеленые глаза, очень похожие на его, были ему странным образом знакомы.
— Не подходите близко, госпожа! — воскликнул дюжий.
— Этим поместьем тридцать лет владели рыцари-тамплиеры, — продолжила женщина, не обращая внимания на предупреждение. — А раньше оно принадлежало только одной семье, хорошо мне известной. Тебе по виду не больше сорока, так как же ты мог здесь родиться?
— Мне сорок один год, — уточнил Уилл. — И я знаю семью, о которой вы говорите. В этой семье я старший сын.
Несколько секунд женщина стояла, закрыв лицо ладонями. Затем опустила руки. Ее зеленые глаза вспыхнули.
— Боже милостивый!
— Кто он, мама? — удивилась девушка, вышедшая на кухню посмотреть на Уилла. Из-за ее спины выглядывала девочка лет двенадцати.
— Мой брат.
От неожиданности Уилл негромко охнул, вспомнив дитя, плачущее на руках у матери. «Выходит, эта женщина — моя сестра, с которой я расстался, когда мне было одиннадцать, а ей четыре месяца?» Он перевел дух. «А эти девочки и белокурый юноша — мои племянники?»
— Изенда, — произнес он одними губами.
Женщина махнула дюжему.
— Пожалуйста, Том, развяжи его.
Уилл поморщился, разминая затекшие руки.
— Мама думала, ты умер, — подала голос младшая девочка, стоявшая позади сестры.
— Выйдите, — неожиданно приказала Изенда. — Выйдите все.
— Мама!
— Выйдите! И ты, Том.
Изенда дождалась, пока они останутся одни, затем плотно закрыла дверь кухни и направилась к Уиллу. Ему даже показалось, что она собирается его обнять, но сестра остановилась у стола и села на табурет, упершись ладонями в столешницу.
— Ты надолго к нам?
Уилл сел за стол напротив нее. Совершенно неготовый к разговору, он не знал, что сказать, поэтому произнес первое, что пришло в голову:
— Как случилось, что ты снова живешь здесь?
— Тамплиеры из Балантродоха сдавали дом одному овцеводу. Год назад он умер, и они решили продать поместье. — Изенда слегка расслабилась и задвигала руками. — А я хорошо знакома с капелланом прицептория. Он по-доброму к нам относился, помогал матери. Узнав о продаже поместья, я попросила мужа купить его.
— Хорошо иметь богатого мужа.
— Дункан правильно рассудил, что жить здесь нам будет удобнее. Ведь он много времени проводит в Эдинбурге.
Изенда поднялась, нашла тряпку, окунула в ведро с водой у двери, выжала и протянула Уиллу.
— Вытри голову.
— У твоего сына крепкий замах, — сказал он, стирая со лба засохшую кровь. — Будущий славный рыцарь.
— Ждем посвящения на следующий год, когда ему исполнится восемнадцать.
— В тамплиеры? — спросил Уилл, опуская тряпицу.
— Нет, — отрывисто ответила Изенда.
Они помолчали.
— Мать говорила, я похожа на Мэри. Как она все-таки умерла? Ида и Элис толком ничего не могли рассказать. А мать молчала.
— Она утонула, — с трудом проговорил Уилл. — Я толкнул ее, и она сорвалась с обрыва в озеро. — Он провел рукой по волосам. — С тех пор не было в моей жизни дня, чтобы я не мучился виной. Но время вспять не повернешь.
Они снова замолкли.
— А Ида?.. — начал Уилл.
— Жива. — Изенда кивнула. — Несколько лет назад переехала с мужем в Элгин. В последнее время от нее редко приходят вести, но я надеюсь на милосердие Божье. У нее три сына, теперь уже взрослые. — Изенда вздохнула. — Скажи, каким он был?
— Кто?
— Наш отец.
— Расскажу позже, когда будет время.
Изенда нахмурилась.
— А где твоя мантия? Дэвид привел коня, но в мешке ее не оказалось.
— Я ушел из Темпла. — Уилл встал, предупреждая дальнейшие вопросы. — Мне нужно как можно скорее попасть в Эдинбург. У меня важные сведения для короля Джона. Меньше чем через месяц здесь будет войско короля Эдуарда.
— Боже, значит, они идут на нас? — Изенда перекрестилась.
— Король Джон должен готовиться.
— Джон Баллиол смирился с требованиями Эдуарда, и бароны отодвинули его в сторону. Теперь в стране верховодит их совет.
— Они в Эдинбурге?
— Нет. Объезжают границы вместе с королем. Собирают войско. По королевству послан Огненный Крест. [5] Огненный Крест — небольшой деревянный крест; первое время его поджигали, а затем начали передавать из рук в руки как эстафету. Таким образом правители Шотландии и Скандинавии, когда возникала угроза вторжения врагов, поднимали народ на защиту страны.
— Она замолкла. — Но мой муж в Эдинбурге. Он может свести тебя со своим сюзереном.
— Но, Изенда…
— Дункан — рыцарь сэра Патрика Грэма Кинкардина. Это очень могущественный барон. Завтра на рассвете я пошлю с тобой Дэвида. — Он попытался возразить, но Изенда твердо посмотрела на него. — А теперь садись и рассказывай о себе… брат.
Королевский замок, Эдинбург 3 марта 1296 года от Р.Х.
Уилл стоял на крепостном валу, заслонив глаза от весеннего солнца. Оно блестело на влажных крышах домов, которые, теснясь, спускались по склону холма в сторону аббатства Холируд, смутно вырисовывающегося на фоне могучей скалистой горы. Порывистый ветер поднимал в воздух пыль и солому.
— Сэр Уильям!
Уилл повернулся, придерживая капюшон плаща. Ветер все время норовил сорвать его с головы. К нему направлялся Дэвид с отцом.
— Зови меня просто Уильям. Я теперь больше не рыцарь.
Племянник расплылся в улыбке.
— Для меня вы всегда будете рыцарем, командором тамплиеров, хотя и не носите мантию.
— Вы хотели меня видеть? — Дункан положил руку на плечо сына.
— Да, Дункан. Прошло уже три недели, и ничего. Неужели я напрасно день и ночь гнал сюда коня?
Выражение лица Дункана не изменилось.
— Я говорил вам, что надо ждать возвращения моего лорда.
— А что же шериф? Констебль? [6] Шериф — в средневековой Шотландии главный судья королевства; констебль — командант замка.
Английское войско собирается в Ньюкасле. К Пасхе Эдуард намерен быть в Берике. До нее осталось меньше месяца.
— В замке достаточно воинов, склады забиты запасами. Городские укрепления проверены и где надо поправлены. Донесения об этом приходят со всего королевства. У них нет времени на разговоры с вами.
— Даже если речь идет о спасении королевства?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: