Вячеслав Софронов - Путь диких гусей

Тут можно читать онлайн Вячеслав Софронов - Путь диких гусей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Вече, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вячеслав Софронов - Путь диких гусей краткое содержание

Путь диких гусей - описание и краткое содержание, автор Вячеслав Софронов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Широка, щедра и привольна Сибирская земля, неисчислимы и разнообразны ее дары. От века не знал этот край вкуса крови и запаха смерти, пока не явились с полуденной стороны сильные и жестокие степняки-сарты под предводительством молодого и честолюбивого хана Кучума, что буквально означает "пришлый". В противоборство с ним вступает тоже молодой и отважный хан сибирцев Едигир…

Роман "Путь диких гусей" известного сибирского писателя Вячеслава Софронова является первой частью трилогии о Великом хане Кучуме, вписавшем в историю Сибири не одну яркую страницу.

Путь диких гусей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Путь диких гусей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вячеслав Софронов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прощайте, госпожа… — прошептала она холодеющими губами. — Передайте Сабанаку, что… — Но последних слов Зайла-Сузге уже не расслышала и, сдерживая рыдания, устремилась вслед за остальными к склону оврага, а оттуда к реке, куда уже сбежали остальные невольницы.

— В воду и на ту сторону! — закричала она, едва достигла воды, всем поджидающим ее девушкам. — Они убили Биби-Чамал и всех нас перебьют, если поймают. Спасение одно — плыть. — И первой пошла в реку.

— Госпожа, я жду тебя в лодке, — раздался из темноты голос Назиса.

— Нет, спасибо, Назис, я со всеми. Встретимся когда-нибудь. А пока прощай и попроси своего водяного бога, чтоб помог добраться нам до другого берега…

— Прощай, госпожа. Мой бог обязательно поможет тебе, он меня слушает.

Войны растолкали спящего Ахмед-Гирея, сообщив о бегстве наложниц. Он долгое время плохо понимал, что произошло, но когда до него дошло, то мигом протрезвел и, вскочив на ноги, велел всем охранникам и своей полусотне начать преследование.

— Далеко не убегут, — махнул он презрительно рукой, — сидят где-нибудь в кустах и боятся каждого шороха. Захватите побольше факелов, и мы их мигом найдем.

Следы привели преследователей к воде, а переправляться, рискуя жизнью, в полной темноте никому не хотелось. Отложили до утра поиски беглянок, И едва забрезжил рассвет, переправились на другой берег и вскоре обнаружили следы множества ног, по которым и двинулись, громко переговариваясь и посмеиваясь в ожидании скорой встречи с беззащитными беглянками. Но уже к полудню следы потеряли, и пришлось вернуться чуть назад, начать все сначала.

— А они хитры оказались, — говорили воины друг другу, умеют запутывать следы, словно лисы петляют. Но все одно отыщем их.

Заночевать пришлось на большом открытом лугу, так и не увидев даже издали ни одной девушки. Для Ахмед-Гирея поставили небольшой походный шатер, где он и расположился.

В это самое время девушки наблюдали за своими преследователями из соседнего леска, куда они укрылись, основательно измотанные и уставшие за день непрерывного бега и запутывания следов.

— Так нам не уйти от них, — проговорила Зайла-Сузге, которую все безоговорочно признали за старшую.

— Может, укроемся в одном из селений? — предложила юркая маленькая девушка, родом из этих мест. — У меня тут много родни.

— Нет, бесполезно. Они перетряхнут все селения и выловят нас по одной. Лучше держаться вместе, — ответила Зайла-Сузге, — а я вот что предлагаю. Они отпустили пастись коней, и никто их не охраняет. Если мы подкрадемся и захватим их? Ездить верхом все умеют?

— Конечно, — был ответ.

— Значит, согласны? Другого выхода нет.

— Да!

Чуть вздремнули прямо на земле, и опять Зайла-Сузге повела подруг в обход вдоль кромки леса в ту сторону, где слышалось слабое позвякивание конских уздечек. Долго подманивали лошадей к себе и наконец взобрались на конские спины и повернули в сторону от реки.

— Нет, — неожиданно приказала Зайла-Сузге, — сперва отомстим за гибель Биби-Чамал и те унижения, что мы все испытали. Скачем на лагерь и разгоним их. Пусть они знают, на что мы способны.

И понеслась на спящий лагерь конская лавина, направляемая женскими руками. Спящие воины вскочили, услышав топот, сотрясающий землю. Кто-то кинулся в сторону леса, кто-то схватился за оружие, большинство же бросилось врассыпную от глухой, все сметающей на своем пути конской массы.

Зайла-Сузге скакала впереди всех прямо на белеющий в темноте шатер. Она не знала, какая сила направляла ее туда, но он притягивал ее, и она не противилась своему желанию. Уже перед самым шатром увидела фигуру человека, метнувшегося оттуда, но ее конь налетел на него, сбил с ног и промчался дальше. Многих сбили с ног стремительно промчавшиеся через лагерь, словно ураган, лошади, растоптали копытами, вдавили в землю и, не останавливаясь, умчались в ночь.

И только одна Зайла-Сузге натянула поводья и повернула своего коня обратно, направила его к рухнувшему шатру. Она не могла объяснить себе, зачем так поступила. Она знала лишь, что ей надо вернуться, и она вернулась. Подъехала к лежащему возле шатра человеку и спрыгнула на землю, наклонилась над ним. То был Ахмед-Гирей с проломленной конским копытом головой.

— Бедный брат, — прошептала она, отирая кровь с высокого лба, — как же я теперь буду жить?

Подбежали оставшиеся в живых охранники, набросились на Зайлу, вымещая на ней злость за свой страх и смерть товарищей. Она молчала и не проронила ни слова, когда ее привезли обратно в тот же городок. И ни разу с тех пор не заговорила ни с охраной, ни с Кучумом, приехавшим навестить ее.

— Что ж… — сказал он, прощаясь, — ничего другого я сделать для тебя не могу. Ты будешь хозяйкой этого городка, и все твои желания будут выполняться. Но до конца дней жить тебе здесь. Прощай, сестра…

ЭПИЛОГ. СИНИЙ КРУГ ПАУТИНЫ

На следующее утро Зайла вышла на крутой обрыв, откуда был виден весь Иртыш, изогнувшийся, словно оброненная серебряная подкова. Она рассмотрела далеко внизу маленькую осиновую долбленку и рыбака, уверенно направляющего ее против течения.

Старый Назис напряг слезящиеся на ветру глаза и, ему показалось, рассмотрел маленькую женскую фигурку, застывшую на вершине холма. Он поднял высоко вверх весло и замахал им, прокричав во всю силу:

— Су-з-ге-е-е!!!

"Э-э-э-э-э…"- ответило долгое эхо. Назис тихо застонал от собственного бессилия и увидел, как лодку втягивает в темный водоворот. Но противиться у него не было ни сил, ни желания…

Этим же утром старый ворон Карга снялся с еловой ветки и, набрав высоту, подумал, что, вероятно, не переживет наступающую зиму. Сил оставалось все меньше и меньше. И он решил испытать себя в очередной раз, перелететь через могучую реку. Но, уже подлетая к речному обрыву, понял, что не долететь ему до другого берега, и стал выбирать глазами место для отдыха. Неожиданно посреди городка, обнесенного высоким забором, он увидел новое строение, украшенное сверху поблескивающим полумесяцем, схожим с настоящей нарождающейся луной. И, недолго раздумывая, старый Карга опустился прямо на него.

В это же время из шатра выбрался заспанный Мухамед-Кул, сжимая в руке лук и колчан со стрелами. Он увидел сидящего на полумесяце недавно отстроенной в центре Кашлыка мечети огромного ворона и, не задумываясь, натянул лук. Ворон тяжело упал к его ногам, так и не преодолев реку.

Хан Кучум неторопливо шел по просыпающемуся городку к иртышскому берегу, что стало для него привычным. И переступил через мертвого ворона, лежащего подле первой мечети в Сибири. "Отлетал свое", — подумал хан и вышел на обрыв. Сапоги покрылись каплями утренней росы, чистой, как слеза ребенка. С другого берега послышалось блеяние овец, которых пастух гнал на луг. Овцы покорно бежали за гордо вышагивающим впереди бараном и вздрагивали после каждого взмаха пастушьего бича.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вячеслав Софронов читать все книги автора по порядку

Вячеслав Софронов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путь диких гусей отзывы


Отзывы читателей о книге Путь диких гусей, автор: Вячеслав Софронов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x