Никита Ишков - Суперчисла: тройка, семёрка, туз
- Название:Суперчисла: тройка, семёрка, туз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Никита Ишков - Суперчисла: тройка, семёрка, туз краткое содержание
Граф Сен-Жермен… Самый таинственный авантюрист всех времен и народов. Его по праву называют королем искателей приключений. Он, как утверждают его почитатели, является «посланцем Светлых миров». Мастером, чьими руками провидение управляло нашей историей. Противники и недоброжелатели заявляют, что граф Сен-Жермен — всего лишь ловкий мошенник и проходимец, спекулирующий на людских суевериях. Этого человека обвиняли в шпионаже в пользу… Вот тут и выясняется, что граф Сен-Жермен одновременно шпионил в пользу практически всех царствующих домов Европы. Появляясь то в одной, то в другой столице он, согласно документам, — убеждал наделенных властью в необходимости соблюдения элементарных норм человеколюбия, особенно во время войн. Автор по воле случае выбрал этого таинственного незнакомца как одного из провозвестников новой эры — эры согласия с самим с собой, с другими, с окружающим миром.
Роман под названием «Сен-Жермен» выходил в 1998 г., но до сих пор не утратил своей актуальности, тем более, интереса у читателей, о чем я сужу по многочисленным отзывам.
Суперчисла: тройка, семёрка, туз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Господин Ф. мечтает разузнать, где мое убежище? Ему позарез нужна истина? Он готов согласиться с чем угодно. Пусть я являюсь посланником дьявола, Вечным жидом, загадкой природы, просто обычным долгожителем, обремененным несколькими заметными талантами — это не имеет никакого значения. Он готов ко всему, но только чтобы любой из всех возможных вариантов был доказан, подтвержден фактами, свидетельствами очевидцев. Одним словом, улики должны быть неопровержимы. Ни с чем другим он не примириться! До чего же искусственна подобная правда, она страшнее самой дерзкой лжи. Что ж, еще раз сыграем в догонялки. Видно, мне никогда не избавиться от решительно настроенных борцов за истину. Разве что стоит обыграть их еще раз? Потом придут новые поколения. Среди них тоже найдутся существа, которых хлебом не корми, только дай добыть неведомое, завладеть странным. Каким способом, не важно. Вот здесь, Джонатан, и пролегает водораздел — каким способом! Что ж, попробуем кинуть кости. Только сразу предупреждаю, это опасная игра. Итак, ваша новая встреча назначена в Базеле?
— Да, и на этот раз я потребую, чтобы этот шпик и его хозяин больше не досаждали мне и вам! Я не желаю иметь с ним никаких отношений! — заявил Уиздом.
— На каком основании? — изломил бровь Сен-Жермен. — Подобным образом от них не избавишься. Эти люди, Джонатан, никогда не потеряют след. Единственное наше спасение в быстроте.
— Но не всеведущи они! — воскликнул молодой англичанин. — Как же они вынюхивают, куда мы держим путь?
— Вот об этом я как раз и размышляю. Каким-то образом они же отыскали нас в Страсбурге, хотя мы сделали большую петлю… — тут Сен-Жермен на мгновение замер, наконец хлопнул себя по лбу. — Как же я раньше не догадался. А ну-ка, снимите шляпу.
Джонатан повиновался. Его рыжие, чуть вьющиеся волосы упали на плечи.
— Вы, Джонатан, у нас словно боевой штандарт. Полковое знамя. Следить за вами — одно удовольствие.
Граф рассмеялся.
— Теперь я начинаю понимать, — объяснил он, — что так развеселило барона во время нашего обеда у Вефура, когда я рассказал ему историю принца Конти, у которого был невероятно рыжий камердинер.
Англичанин слегка нахмурился.
— Вы полагаете, они постоянно держали меня под наблюдением.
— Конечно, мой юный друг. Стоило им только поинтересоваться на почтовой станции или в гостинице — не останавливался ли здесь англичанин, рыжее которого во всей Бельгии или Франции не сыскать, как они сразу получали все, что им требовалось. К тому же описание кареты, лошадей. Все это придется сменить. Слышишь, Карл?
Немой кивнул.
— А вам, мой юный друг, придется постричься и напялить парик. Но будет лучше, если мы расстанемся здесь и вы отправитесь на родину. Причины, побудившие меня поступить именно так, я изложу в письме к лорду Честеру. Мы будем поддерживать связь по переписке, и когда я сочту себя готовым к путешествию в Индию, я отправлю вам депешу, и вы присоединитесь ко мне в каком-нибудь порту.
— Ваша светлость, вы вправе решать, как поступить, но мне бы не хотелось расставаться с вами. В Лондоне меня никто не ждет, я — сирота. Жены у меня нет, собственности, за которой требуется пригляд, тоже. У меня крепкие руки, острый глаз. Владею оружием. Я готов верно служить вам.
— Но я не готов рисковать вашей жизнью, Джонатан. Признаюсь, без вас мне действительно будет трудно закончить мемуары. Может, это и к лучшему. Видите, какие страсти разыгрались вокруг ненаписанных еще страниц. Что же начнется, когда они появятся на свет?
— Но я полагаю, что если человеку есть, что сказать людям, он должен это сделать.
— Вы так полагаете! — усмехнулся граф. — Досадное заблуждение. Но я не собираюсь с вами спорить. Я не вправе отвергать ваш выбор. Вместе так вместе. Итак, нам необходимо сбить их со следа?
Граф поднялся, подошел к парапету, глянул сверху на долину, где торопливо, покрытый клочьями тумана, бежал Рейн. В противоположном направлении, к северу, уклон заметно повышался, острился. В той стороне золотисто искрились снежные шапки гор, пониже гроздья облаков скрывали склоны.
— Вы с Карлом, — нарушил тишину Сен-Жермен, — завтра вечером, как раз на исходе восьмого часа, когда базельские ворота закрываются до утра, отправитесь на юг. Я же дневным почтовым дилижансом поеду на север. Сначала в Штутгарт, затем во Франкфурт, где мы с вами встретимся. Внимательно слушайте. За пределами Базеля верный человек сменит Карла на месте кучера и довезет вас до Женевы. В город вы должны въехать перед самой темнотой. Держите себя так, словно в кабине есть еще кто-то. Снимите номер в гостинице, которую я вам укажу. На двоих. Там вам придется срезать ваши приметные кудри, затем отправьтесь по адресу, который я вам укажу. Передадите записку, вам выделят доброго коня, и вы немедля поскачете во Франкфурт, но по другой дороге. Внимательно присматривайтесь к людям, которые встретятся вам в пути. На почтовых станциях не мелькайте. Во Франкфурте я буду ждать вас в трактире «Золотой петух», что неподалеку от Еврейской улицы. Ждать буду три дня. Запомните, три дня! И, пожалуйста, смените «боливар» на что-нибудь попроще. В этой шляпе у вас такой приметный и романтический вид. Просто бывалый путешественник. Новый Гумбольдт. [179]
Уиздом вздохнул.
— Вы все-таки решили расстаться со мной, ваша светлость?
— Нет, Джонатан, но разумная предосторожность никогда не бывает лишней. Я устал, мне хочется без помех добраться до своего поместья. Кстати, посланцу господина барона вы обмолвитесь, что расположено оно в предгорьях Альп, на границе с Италией, и путь наш лежит через Женеву на юг.
Тут граф нервно заходил по балкону, потом остановился перед Джонатаном.
— К сожалению, он не поверит вам на слово. Нам надо подкинуть им что-нибудь более весомое.
— Что, если одну из готовых глав, посвященных Семилетней войне с письмом графа дАффри, которого нет в коллекции барона? Поверьте, ваша светлость, это наименее интересная часть ваших воспоминаний. Тем более, что она переписана моей рукой. Ее никак нельзя считать подлинным документом.
— Это слишком хорошая идея, Джонатан. Понимаете, это очень вкусная приманка, особенно для коллекционера такого пошиба, каким является барон. Мне бы хотелось что-нибудь попроще. Я надеюсь, что, потеряв мой след, он успокоится. Мне бы не хотелось устраивать состязание честолюбий и старческих безумствований.
— Все равно, граф, нам этого не избежать. Барон Ф. свихнулся на здравомыслии. Он всю жизнь кого-то преследовал, он не угомонится.
— Возможно, вы правы… Если вам действительно удастся загнать его в Женеву, а потом незаметно покинуть город, то он почти наверняка потеряет наш след. Хорошо, действуйте, Джонатан!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: