Кэтлин Гир - Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа

Тут можно читать онлайн Кэтлин Гир - Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва, СПб
  • ISBN:
    978-5-699-48864-3
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэтлин Гир - Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа краткое содержание

Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа - описание и краткое содержание, автор Кэтлин Гир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Палестина. I в. н. э. Иосиф Аримафейский, богатый и влиятельный житель Иерусалима, пытается добиться освобождения Иисуса из Назарета, обвиненного римскими властями в подстрекательстве к мятежу…

Египет. IV в. н. э. В христианском монастыре за один вечер гибнут почти все его обитатели, отравленные присланными из Рима убийцами, которые явились, чтобы забрать из монастыря некие свидетельства о смерти Иисуса. Троим монахам и монастырской прачке удается бежать, прихватив с собой важный документ, хранящий страшную тайну. Преследователи пускаются за ними в погоню…

Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтлин Гир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Апостолов и Кифу? Значит ли это, что Кифа больше не апостол его?

— Не знаю, — отвечает Лазарь, пожимая плечами. — Человек не…

— У тебя есть предположения, где может находиться Марьям? Мне надо поговорить с ней.

Лазарь беспомощно разводит руками.

— Мы не видели Марьям с момента распятия. Она послала Йоханну, чтобы та рассказала нам о чуде. Но я слышал, что кто-то видел ее в долине Кидрон сегодня, сразу после заката. Не знаю, зачем ей быть там, если можно вернуться домой, но…

— Благодарю тебя, — перебиваю я его, сердце бьется в груди, как молот. — Я уезжаю прямо сейчас. Чем меньше времени я здесь проведу, тем меньше опасности для тебя и твоей семьи.

Я разворачиваюсь и спешно иду к выходу. Лазарь бросается вперед, чтобы открыть мне дверь.

— Пожалуйста, будь осторожен. Если в толпе тебя узнают, солдаты…

— Да, я знаю. Буду осторожен.

Не попрощавшись, я выхожу за дверь и бегу к лошади. Тит, видимо опасаясь, что нас обнаружили, пинками разворачивает наших лошадей и подает мне поводья.

Взяв их, я вскакиваю в седло, и мы посылаем лошадей в галоп, быстро удаляясь прочь от дома.

— Что случилось? — спрашивает Тит. — Марьям там?

— Нет, — отвечаю я, качая головой. — Но думаю, что знаю, где она.

Глава 47

Как только они прошли Навозные ворота, поднялся ветер. Заратан скривился, когда его длинное одеяние собралось в хлопающие на ветру складки, а в глаза полетела галька. Пришлось прищуриться.

Шагах в трех впереди Кир и Варнава вели лошадей в поводу, спускаясь по уходящей вниз тропе. Судя по всему, ветер их не слишком беспокоил. Непонятно, где Калай. Может быть, за лошадьми, но он ее не видел.

Заратан снова двинулся вперед.

В свете луны казалось, что склон усеян огромными бесформенными тварями, хотя всякий раз, когда он подходил ближе, оказывалось, что это вышедший на поверхность известняк. Сделав шаг в сторону, он обошел очередное обнажение пород и зашагал дальше, склонив голову.

Больше двух часов они осматривали одну за другой низкие и широкие уродливые гробницы, но так и не нашли ничего интересного.

Шедшие впереди лошади остановились.

— Эта дорога слишком круто уходит вниз. Мы не сможем спустить лошадей, дальше придется идти без них, — сказал Кир.

Варнава поглядел в глубокое ущелье, залитое лунным светом, а потом обернулся назад, к Навозным воротам, мысленно проводя прямую линию так, как было нарисовано на папирусе.

— Да, ты прав. Нам нельзя идти обходным путем, иначе мы можем потерять выбранное направление. Давай найдем куст или скалу, чтобы привязать лошадей.

Заратан прошел вперед и поглядел вниз, в ущелье. Там виднелась узкая петляющая дорога, ведущая к долине Кидрон.

Кир и Варнава принялись искать подходящее место, чтобы привязать лошадей. Заратан с мрачным видом стоял на месте, сложив руки на груди.

Калай посмотрела на него и криво ухмыльнулась.

— У тебя такой вид, будто ты конское яблоко съел, — сказала она, подойдя к нему.

— Ты хорошо знаешь, что я два дня вообще ничего не ел, даже конских яблок.

— Почему бы тебе не сделать что-нибудь полезное, например поискать место для лошадей? Это поможет забыть о голоде и окажет целебное воздействие на душу.

На последней фразе она сделала ударение.

— Откуда тебе знать? Ты непристойная язычница, поклоняющаяся демонам, — резко ответил Заратан.

Калай уперла руки в бедра.

— Меня, оказывается, понизили в ранге до поклоняющейся демонам? Мне больше нравилось, когда ты считал меня воплощенным демоном.

Зловеще поглядев на него, она подобрала юбку и последовала за Киром и Варнавой.

Быстро оглядевшись, Заратан поспешно пошел следом. Меньше всего он хотел оставаться в одиночестве в таком месте.

Когда они выходили через Навозные ворота, Варнава собирался свернуть направо по изображенной на карте короткой дороге, сворачивающей к западу от длинной прямой, но они увидели стоящих вдалеке двоих людей и решили, что следует идти по более длинной дороге.

— Так будет лучше, — сказал Варнава.

Кир привязал лошадей к отшлифованной ветрами и песком вершине скалы высотой в рост Варнавы.

— Что теперь? — спросил он, оборачиваясь.

— Нам надо найти дорогу вниз, в ущелье.

Варнава принялся отвязывать веревки, которыми крепились мешки с книгами.

— Брат, боюсь, все тропинки здесь узкие, покрыты гравием и скользким песком, по ним будет трудно спускаться с грузом, — сказал Кир. — Думаю, будет лучше оставить книги здесь, не снимая их с лошадей.

Варнава устало облокотился о мешок.

— Я очень устал. Может… но только на этот раз…

Варнава нерешительно отошел от мешков с книгами к краю обрыва.

— Вон там, — спустя несколько мгновений произнес он. — Кажется, эта тропинка идет по склону ущелья?

— Похоже, их там несколько, — сказала Калай. — Они пересекают друг друга, проходя по всей поверхности склона. Надо проверить, можно ли по ним идти.

Она решительно зашагала вперед по тропе, ведущей по краю скалы, и спустилась в ущелье. Вскоре послышался звук осыпающихся камней.

— Калай! — крикнул Кир и ринулся вслед за ней.

Варнава и Заратан побежали следом. Ползком спустившись по осыпающемуся склону, они вышли на ровную тропу и увидели Кира и Калай шагах в десяти впереди. Калай показывала на что-то, находящееся на склоне ущелья.

Варнава повернулся и посмотрел в ту же сторону.

— Ох. Смотри, Заратан, — тихо сказал он.

Заратан прошел чуть вперед и открыл рот в изумлении. Весь утес был испещрен дырами гробниц, одна над другой. Некоторые были столь старыми, что входов было почти не видно. Как будто с течением времени камни, которыми закрывали входы, срослись с известняком утеса. Другие гробницы выглядели совсем новыми.

— Так вот зачем эта тропа, — сказал Варнава. — Сначала делали гробницы у дна ущелья, а потом пришлось высекать гробницы все выше и выше по склону.

— Сколько же им лет? — благоговейно спросил Заратан.

— Все эти гробницы появились в первом веке или за несколько десятилетий до того.

— То есть до рождения Господа нашего?

— Да, — ответил Варнава, проводя ладонью по искусной резьбе, украшавшей фасад небольшой гробницы. — Это гробница семьи Бен Енном.

— Енном? Как название долины?

— Думаю, что именно так, но, может, просто похожее.

Заратан подошел ближе, чтобы рассмотреть надпись. В свете луны буквы были видны очень хорошо.

Калай и Кир снова пошли вперед по тропинке.

— Не отставай, брат, — сказал Варнава Заратану.

Земля под ногами была такой неровной, что Заратану приходилось хватать за руку то и дело оступающегося Варнаву.

— Прости меня, брат, — сказал Варнава, споткнувшись в четвертый раз. — Ночью я совсем плохо вижу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтлин Гир читать все книги автора по порядку

Кэтлин Гир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа отзывы


Отзывы читателей о книге Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа, автор: Кэтлин Гир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x