Геннадий Мельников - В страну Восточную придя…

Тут можно читать онлайн Геннадий Мельников - В страну Восточную придя… - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Геннадий Мельников - В страну Восточную придя… краткое содержание

В страну Восточную придя… - описание и краткое содержание, автор Геннадий Мельников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман повествует о международном конфликте, вызванном приходом России на Дальний Восток, является как-бы предысторией русско-японской войны.

В страну Восточную придя… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В страну Восточную придя… - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Мельников
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

При упоминании о сокровищах глаза у слушателей разгорелись, и они о древних гробницах наслышаны были немало, и все переместились потеснее к Бринеру. Он это заметил и, явно насмешничая, продолжил, – Тогда же в Корею прибыли американские искатели сокровищ. По реке Дай-тунг они поднялись до самого Пхеньяна – это около сорока миль от моря. Корейцы по натуре люди довольно гостеприимные, они обрадовались пришельцам и привезли на судно множество овощей, кур и яиц. Важно отметить, что все привезшие гостинцы корейцы были безоружны и, конечно же, не имели плохих намерений. Все было бы хорошо, да американцы искали любой предлог для конфликта; вот они и объявили, что подверглись насилию от незаконно залезших к ним на борт людей, и задержали прибывшего к ним в гости корейского мандарина как заложника. Кстати, вы знаете, почему китайских и корейских чиновников называют мандаринами? Как вы заметили, на этот фрукт они не похожи и скорее имеют отталкивающий вид. Это название пошло от португальского глагола "мандар", что означает "управлять", а португальцы первыми из европейцев начали осваивать эту часть света. Так вот, взятый в плен мандарин испугался, корейцы на берегу напугались, они решили, что это рабовладельческое судно, а американские "десперадо" вели себя крайне воинственно. Надо сказать, что в Пхеньяне приливы и отливы почти такие же, как и в Чемульпо, и когда начинается отлив, судно может оказаться на мели. Что и случилось. Мандарин воспользовался паникой, прыгнул в воду и уплыл. На берегу он собрал большую толпу корейцев, рассказал им про ужасное с собой обращение на корабле, может быть даже и наговорил, что его хотели убить. Ночью корейцы связали лодки и шаланды, нагрузили их сеном и хворостом, подожгли и пустили эти брандеры по течению. С огнем американцы справиться не смогли, попрыгали в воду и частью утонули, а частью были перебиты. Словом, они сами были виноваты в своей судьбе.

Слушатели сконфуженно посмеялись.

– А годом ранее в Корею прибыл господин Меллендорф. Фон Меллендорф кивал, – так, так, так…

– Он завел новую государственную машину – таможню, и на славу. Все прибывающие товары досматривались, оценивались, очищались, так же, как и на любой другой таможне мира. Только одно обстоятельство всегда порождало конфликты и недоразумения – нахальство китайцев, начиная от китайского консула в Чемульпо и кончая самым бедным кули. Часто бывали случаи, когда китайский консул получает, например, из Шанхая ящик опия или партию шелка. Таможенный досмотрщик арестовывает контрабанду, а консул бежит на таможню, в пух и прах разносит комиссара и заставляет китайских солдат принести этот груз к нему в консульство. Или простой кули добывает через консульского привратника визитную карточку консула и, прикрываясь ею, провозит контрабандой опий, женьшень или шелк.

Дальше Ивашников слушать не стал и ушел спать.

Часам к пяти Ивашников вернулся с прогулки, почистил Аметиста, дай ему кусочек сахару и, пока он грыз, кося на него лиловым глазом, тихонечко разговаривал с конем. Так, ни о чем. Говорил, что он хорошо себя сегодня вел, не горячился, и выглядит прекрасно, когда в денник заглянув поручик Корн, сегодня дежурный офицер по миссии.

– Идите, прапорщик, вас ожидает дама, – и он игриво подмигнул, щелкнул пальцами, – кореечка, но fante de mieux. [за неимением лучшего. /франц./]

Ивашников скорчил самую свирепую гримасу, на которую был способен, и Корн ретировался, – Chaeun a son gout. [ Всякий по своему вкусу. /франц./]

Но Ивашников уже взял себя в руки.

Ким Де-кун ждала его у бассейна, бросая крошки декоративным рыбкам, устроившим толкотню за подачкой.

Поздоровались они несколько натянуто. Ивашников был ей очень рад и стеснялся это показать, а она, видимо, приняла его сдержанность за более чем безразличие.

Но свободно, без жеманства, приняла приглашение зайти в его комнатку.

Сентябрь в Корее, как и в Приморье – золотая пора. Воздух к вечеру прогревался и, не дуй легкий ветерок, было бы невыносимо душно. Окно было открыто, да и отсутствие потолка под крышей значительно увеличивало объем помещения. Ивашников угостил девушку чаем с бисквитами и они немного поболтали о погодах, появившихся близ Сеула тиграх и она рассказала ему о символике аранжировки букетов.

Нужно было приступать к делу, но они робели.

Она оказалась отважней. – Отец уехал в Гензан, пробудет там неделю, и я взяла отчеты по месяцам за этот год.

У Ивашникова уже была копия сводного отчета о доходах от таможни за последний год работы Меллендорфа. При увеличении грузооборота порта почти в пять раз, в основном за счет японских судов, доходы от таможни в казну почти не увеличились.

Де-кун огорчилась так, что едва не расплакалась. Ивашников посочувствовал ей и не знал, как утешить.

– Это мистер Браун заставляет отца составлять неправильные отчеты, кусая губы и запинаясь произнесла она.

Он не мог найти верный тон, чувствовал, что все его слова прозвучат фальшиво, и принялся опять угощать ее чаем, но она едва отхлебнула глоток и стала прощаться.

Ивашников проводил ее до кордегардии и смотрел, как она шла но улице сгорбившись, неуверенной, шаткой походкой. Это заметил даже Корн и отреагировал в своей обычной манере, – Le vin est tiro… [Вино открыто… /франц/]

Уже чуть ли не месяц Ивашников одевал в свободное от службы время белую корейскую рубаху, белые штаны, широкополую из навощенных ниток шляпу, башмаки из рисовой соломы на соломенной же подошве, очень неудобные, кстати говоря, и отправлялся через маленькую калитку в задней стене ограды миссии на прогулки по городу, чаще всего на базар. Сперва его маскарад мало кого вводил в заблуждение, но недели через две он уже мог появляться в этом сравнительно большом – за двести тысяч жителей – городе без риска быть принятым за европейца. Да и в зеркале он видел заурядного корейца с желтой кожей лица, азиатским разрезом глаз, черными волосами… Даже поведение его в корейской одежде на улице, подражая аборигенам, становилась испуганно-подобострастным, и не только перед американскими или японскими военными, но и перед корейскими чиновниками-янбанями. Случилось так, что возвращаясь к миссии, Ивашников однажды разминулся с Олегом Николаевичем и остался не узнанным. Как он возрадовался – спасу нет.

Правда, на следующий день поручик Минаев кивнул ему, – неплохо, но Ивашников не понял, к чему это относится.

С Ким Де-кун он встречался еще дважды. Один раз в Сеуле, а другой – в Чемульпо. В Сеуле они бродили по улицам, поднимались на гору Нянзам и болтали о мелочах – погоде, природе, русских и корейских обычаях. Она рассказала Ивашникову о том, что заботит корейскую молодежь, о своих планах на будущее – она собиралась поехать учиться в Японию или даже, может быть, в Америку, но это столь трудно, как жаль, что она не мужчина. Де-кун рассказала о резком росте национального самосознания у молодежи, увеличении количества отрядов инсургентов в горах, частых их стычках с армией и нападениях на иностранцев. Инсургенты, большей часть "тонгаки" – прозелиты религиозной секты, одной из ересей буддизма. У них крепкие связи с подобным движением в Китае, а китайские националисты объединены в секту "Дацюань -Большой кулак" или "И-хэ-цюань – Большой кулак во имя справедливости и гармонии" и имеют поддержку даже во дворце богдыхана.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Геннадий Мельников читать все книги автора по порядку

Геннадий Мельников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В страну Восточную придя… отзывы


Отзывы читателей о книге В страну Восточную придя…, автор: Геннадий Мельников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x