Розалинда Лейкер - Золотое дерево

Тут можно читать онлайн Розалинда Лейкер - Золотое дерево - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Русич, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Розалинда Лейкер - Золотое дерево краткое содержание

Золотое дерево - описание и краткое содержание, автор Розалинда Лейкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Действие любовно-исторического романа «Золотое дерево» разворачивается во Франции в самом начале девятнадцатого века. Габриэль Рош, богатая наследница династии шелкопромышленников, отданная отцом замуж за человека, намного старше ее, страдает в разлуке с любимым. На пути главных героев, всем сердцем стремящихся друг к другу, встают непреодолимые препятствия. Но верность, преданность и самоотверженная любовь оказываются сильнее обстоятельств.

Из книги талантливой писательницы Розалинды Лейкер читатель узнает много интересного из жизни французского города Лиона — центра шелкоткацкого производства, имеющего древние традиции — в одну из самых неспокойных эпох во Франции, эпоху завоевательных походов Наполеона.

Золотое дерево - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Золотое дерево - читать книгу онлайн бесплатно, автор Розалинда Лейкер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эмиль снова уехал, он собирался уволить всех рабочих на своей шелководческой ферме, как только весть о неурожае шелковицы облетит город. Шелкокрутильщиков, прядильщиков и красильщиков тоже ожидали суровые дни. А через некоторое время все текстильщики должны были встать перед лицом безработицы. Хотя Дом Рошей мог устоять и в таких неблагоприятных обстоятельствах, однако большинство шелкопромышленников ждало неизбежное банкротство. Город стоял перед угрозой голодной смерти.

Немного освободившись, Габриэль вышла из кабинета и отправилась на поиски Элен. Она нашла невестку на кухне та отдавала необходимые распоряжения на вечер, поскольку к ужину должны были съехаться гости. Отойдя вместе с Элен в сторонку так, чтобы их никто не слышал, Габриэль сообщила ей о случившемся и объяснила суть своего поручения.

Элен пришла в ужас, услышав дурные новости, и одновременно изумилась тому поручению, которое ей дала золовка.

— Я отправлюсь туда пешком, — заявила она Габриэль. — Так я привлеку к себе меньше внимания, чем если приеду в карете Рошей.

— Я очень благодарна тебе, — сказала Габриэль, целуя Элен. — Ты — единственный человек, которого я могу попросить выполнить это поручение. А теперь я должна вернуться в свой кабинет.

Только она успела сесть за письменный стол, как ей доложили о том, что прибыли ее адвокаты и представитель банка Герен, которые немедленно явились на ее зов. Они быстро сделали все, что она от них хотела, были составлены рекомендательные письма и другие документы для агентов-скупщиков Габриэль, которые должны были немедленно отбыть из Лиона. Им была обещана специальная премия за каждый добытый тюк шелка-сырца. Анри, тоже наделенный полномочиями на закупку сырья, должен был отправиться в Геную, где у него были обширные связи и деловые знакомства, позволявшие надеяться на успех предприятия. Хотя в Генуе тоже шли дожди, дела там обстояли много лучше, чем в Турине, и Анри даже ожидал застать там солнечную погоду в день своего прибытия. Когда адвокаты и представитель банка покинули особняк Рошей, Анри спустился вниз, готовый к отъезду.

— Удачи тебе, Анри, — сказала Габриэль.

— Положись на меня, — самодовольно отозвался он. — Мы с отцом постоянно закупали сырье у итальянских шелководов еще до того, как ты пришла к руководству фирмой и распорядилась закупать только французский шелк-сырец.

— Вы закупали его, потому что он был дешевле, чем поставки из местных шелководческих хозяйств, но затем Бонапарт установил высокие тарифы на ввоз сырья для того, чтобы защитить отечественного товаропроизводителя, и шелкоткацкая промышленность в Лионе от этого только выиграла.

— Я не отрицаю это. Я хотел только подчеркнуть, что семья шелководов, с которой я вел дела на протяжении многих лет, еще не забыла меня. Они, без сомнения, мечтают о возобновлении наших деловых контактов.

— Я никогда не забуду всех тех, кто поможет нам в эти трудные времена.

Отправляясь в Геную, Анри предвкушал, что эта поездка будет не только полезной, но и приятной. Он был одно время сильно увлечен дочерью владельца шелководческого хозяйства, в которое направлялся сейчас. Девушка отвечала ему полной взаимностью. Сейчас это была уже довольно зрелая матрона; овдовев, она приняла на себя руководство шелководческой фермой точно так же, как сестра Анри семейной ткацкой фирмой. Анри был уверен, что у него в этом деле не возникнет никаких осложнений, поскольку вдова во всем пойдет ему навстречу, выполнив любую его просьбу — как выполняла их, бывало, в своей молодости, когда ее и Анри связывали не дела, а намного более приятные отношения.

Дорожная карета Анри обогнала Элен, спешащую по тротуару, и забрызгала ее грязью. Элен очень не хотелось, чтобы зять заметил ее, хотя все знали ее пристрастие к пешим прогулкам даже в дождливую погоду, поэтому это не должно было вызвать подозрений. Поручение, данное ей Габриэль, выглядело довольно странным. Неудивительно, что Элен слегка робела, не зная, какой прием ей окажут в ткацкой мастерской Дево, куда она и направлялась сейчас. Тенерь уже у нее не могло быть никаких сомнении относительно тех чувств, которые Габриэль питала к Николя. Элен узнала об отъезде Дево из Лиона от своих друзей и сразу же поняла, отчего у ее невестки такой отсутствующий взгляд.

Подойдя к мастерской, она услышала шум работающих ткацких станков. По-видимому, после отъезда Николя его производство продолжало идти полным ходом. Элен решила не заходить в мастерскую, а пройти прямо в дом и постучала в массивную дверь особняка. Вскоре на пороге показалась служанка.

— Я хотела бы видеть месье Пиа по очень срочному делу. Прошу вас, передайте ему мою просьбу немедленно.

— Хорошо, мадам, назовите свое имя.

— Я назову его только месье Пиа.

Ей недолго пришлось ждать. Вскоре распахнулась дверь, ведущая в маленький внутренний дворик, Элен заметила в дверном проеме мелькнувшее здание ткацкой мастерской, и Пиа торопливо закрыл дверь за собой. Это был высокий мужчина с пушистыми темно-русыми волосами, чуть тронутыми сединой. Его худощавое лицо хранило строгое выражение, хотя не было лишено добродушия, взгляд ясных серых глаз был открытым, а тонкие губы большого рта выдавали язвительный характер. На вид ему было лет сорок, по всей вероятности, Пиа являлся человеком властным и целеустремленным. Когда он, наконец, подошел к Элен, она заговорила с ним твердым уверенным тоном, скрывая свое волнение.

— Меня зовут Элен Рош, я — невестка мадам Габриэль Вальмон, которая хорошо знакома с месье Дево. Мне надо поговорить с вами строго конфиденциально.

— Прошу вас, следуйте за мной, мадам, — Пиа провел ее в кабинет и, прежде чем сесть, предложил ей стул. — Итак, о чем вы хотели поговорить со мной?

— Прежде всего я хотела бы взять с вас слово, что месье Дево ничего не узнает о моем визите к вам сегодня.

— Мой хозяин — капитан Дево, проходящий сейчас службу в конноегерском полку. Я отвечаю за соблюдение его деловых интересов и потому не могу дать вам никаких обещаний и гарантий, пока не узнаю сути дела, приведшего вас ко мне.

Элен кивнула, заметно волнуясь, и сцепила пальцы рук, лежащих на коленях.

— Я пришла по поручению моей золовки, имеющей самые добрые намерения, поверьте мне. Она хочет предупредить вас, что в этом году в департаментах Соны и Прованса ожидается неурожай листьев шелковицы. На всех плантациях тутовые деревья поражены страшным заболеванием.

Пиа недоверчиво взглянул на нее, нахмурившись.

— Вы так думаете? Откуда у вас подобные сведения?

Элен рассказал ему все, что сама узнала со слов Габриэль. А затем, испугавшись, что он может не поверить ей, поскольку наверняка слышал о вражде между семьями Рошей и Дево, постаралась убедить его в важности своего сообщения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Розалинда Лейкер читать все книги автора по порядку

Розалинда Лейкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золотое дерево отзывы


Отзывы читателей о книге Золотое дерево, автор: Розалинда Лейкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x