Вардван Варжапетян - Запах шиповника
- Название:Запах шиповника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1983
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вардван Варжапетян - Запах шиповника краткое содержание
О судьбе удивительного человека Омара Хайяма, поэзия которого поражает своей мудростью и красотой.
Запах шиповника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На следующий день, после первой молитвы, мы с Арузи на двух конях выехали из Мерва. Возле рабата Кей-Кубада мы обнялись, как братья, оставшиеся без отца, и повернули коней: он направо — в сторону Самарканда, я налево — в Нишапур.
Когда я въехал в Ворота Канала, прошло уже четыре года с тех пор, как учитель закрыл свое лицо покрывалом земли, и низкий мир осиротел без него. В пятницу я пошел поклониться его праху и взял с собой одного человека, чтобы он указал мне его могилу. Он привел меня на кладбище Хайра. Я повернулся налево и у подножия стены, огораживающей сад, увидел его могилу. Грушевые и абрикосовые деревья свесились из этого сада и, распростерши над могилой цветущие ветки, всю могилу его скрыли цветами. И мне пришли на память те слова, что я слышал от Низами Арузи Самарканди, и я разрыдался, ибо на всей поверхности земли я не увидел бы для него более подходящего места.
1974–1978
Примечания
1
Рубаят Хайяма дан в прозаическом переводе Р. Алиева и М.-Н. Османова.
2
Фарсанг — 6 километров.
3
Аффан — вонючий, тухлый (араб.).
4
Хаджи — мусульманин, совершивший хадж — паломничество в Мекку.
5
Мазар — могила святого.
6
Иктадар — владелец икта, земельного надела.
7
Мехари — порода верблюдов.
8
Висак-баши — командир над тремя гулямам-стражниками.
9
Шахристан — центральная часть городов средневекового Востока, где находилась резиденция правителя.
10
Нарды — игра, распространенная на Востоке.
11
Коран состоит из 114 сур (глав), а каждая сура — из айятов (стихов).
12
Хафиз — человек, знающий на память Коран.
13
Джубба — верхняя одежда.
14
Майхана — питейный дом.
15
Мискаль — 6 граммов.
16
Айван — крытая веранда.
17
Ковер крови — коврик, на который ставили осужденного на казнь.
18
Различные положения игральных костей при игре в нарды.
19
Ал-Хаджжаджи — первый переводчик на арабский язык «Начал» Евклида.
20
Бейт ал-Хикма — «Дом мудрости», академия, основанная халифом Ал-Маамуном.
21
Мауляна — духовный учитель, наставник.
22
Перевод И. Сельвинского.
23
Перевод В. Левика.
24
4 декабря 1131 года.
25
Фарраш — слуга.
26
Перевод О. Румера.
27
Кыбла — сторона, в которой находится Мекка.
28
Ман — шесть килограммов.
29
Мактаб — начальная школа.
30
Кират — мера веса, равная 0,2 грамма. Выражение «в двадцать киратов» означало высшее качество чего-либо.
31
1112 год.
Интервал:
Закладка: