Леон Юрис - Суд королевской скамьи

Тут можно читать онлайн Леон Юрис - Суд королевской скамьи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, год 1970. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Леон Юрис - Суд королевской скамьи краткое содержание

Суд королевской скамьи - описание и краткое содержание, автор Леон Юрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Суд королевской скамьи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Суд королевской скамьи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леон Юрис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Давайте на минутку забудем, что мы находимся в доброй старой Англии. Мы в Ядвигском концентрационном лагере. Полковник СС доктор Томас Баннистер вызывает меня к себе в кабинет и говорит: «Итак, ты должен согласиться на уничтожение Питера ван Дамма. О, конечно, это будет происходить «ин камера». Пятый барак надежно изолирован, подобно помещению суда. Да н кроме того, мы вообще не собираемся выносить такие вещи на публику». И я снова повторяю вам слова Томаса Баннистера, К. А., сказавшего, что в жизни каждого человека наступает такой момент, когда она не будет больше иметь смысла, если он позволит себе пойти на унижения и убийства своих современников. И я, члены суда присяжных, не вижу более убедительных доказательств тому, что жизнь этого человека будет разрушена окончательно и непоправимо, если я разрешу ему предстать на свидетельском месте. Короче говоря, я решительно отказываюсь способствовать убийству Питера ван Дамма.

Повернувшись, Эйб направился к дверям.

— Папа! — вскрикнула Ванесса, бросаясь за ним.

— Оставь меня одного, Винни, — сказал он.

Оказавшись на улице, он остановился перевести дыхание.

— Эйб! Эйб! — кричала леди Сара, спеша за ним. — Я сейчас подгоню машину.

— Мне не нужен этот паршивый «бентли». Я хочу поймать паршивое такси марки «остин».

— Эйб, пожалуйста, позволь мне побыть с тобой.

— Мадам, я намерен направиться в Сохо, где собираюсь вдребезги напиться и переспать с какой-нибудь шлюхой.

— Я буду твоей шлюхой! — Сдерживая слезы, она схватила его за руку. — Я буду вопить, царапаться и ругаться, а ты будешь кричать и бить меня... а потом я буду сидеть рядом с тобой.

— О Господи Иисусе, — простонал Эйб, приникая к ней. — Я без сил. Я просто без сил.

33

На лице Адама Кельно, когда, сидя за столом своего адвоката, он смотрел на Абрахама Кэди, было выражение нескрываемой жестокости н радости. Их глава встретились. Адам Кельно слегка улыбнулся.

— Внимание!

Судья Гилрой занял свое место.

— Мы все потрясены и расстроены неожиданной кончиной доктора Марка Тесслара, но, боюсь, тут уж ничего не поделаешь. Намерены ли вы, мистер Баннистер, представить его заявление в виде доказательства?

— В этом нет необходимости, — ответил Баннистер.

Гилрой в изумлении откинулся на спинку кресла. Хайсмит, приготовившийся к долгой и утомительной дискуссии по этому поводу, был ошеломлен.

Шимсон Арони пробрался поближе к Эйбу и, сев рядом, протянул ему записку. «Я Арони, — было написано в ней. — Мы привезли Соботника».

— И вы собираетесь этим ограничиться, мистер Баннистер? — спросил судья.

— Я хотел бы вызвать еще одного свидетеля.

Улыбка ползла с лица Адама Кельно, и сердце у него замерло.

— С данным свидетелем связаны не совсем обычные обстоятельства, милорд, и вследствие этого я хотел бы посоветоваться с вашей честью. Свидетель занимал видное положение в коммунистической стране и бежал из нее со своей семьей только прошлой ночью. Прибыв в Лондон в два часа, он попросил и получил политическое убежище. Мы искали этого джентльмена без малого год, не имея представления, жив ли он и сможет ли предстать перед нами, пока он не оказался на Лондоне.

— Добровольно ли он согласен давать показания в данном процессе?

— Я не имею представления, что побудило его к побегу, милорд.

— Так в чем, собственно, проблема? Если свидетель действует согласно своему желанию, не может быть и речи, чтобы отказать ему в этом праве. Если же он оказался тут не по своей воле, дело значительно осложняется, так как мы не можем определить, находится ли он под защитой английского суда, пусть даже он и попросил политического убежища.

— Нет, милорд. Проблема в том, что, когда перебежчик просит убежища, это требует длительных расследований. Мы не можем отрицать вероятность того, что данный свидетель может стать объектом грязной игры, и поэтому он доставлен в суд в сопровождении нескольких джентльменов из Скотланд-Ярда.

— Понимаю. Они вооружены?

— Да, милорд. И Форин офис, и Скотланд-Ярд считают, что они постоянно должны быть рядом. Мы обязаны защитить его.

— Весьма огорчает предположение, что английский суд может стать ареной каких-то грязных дел. Я не испытываю симпатий к закрытым судебным заседаниям. Мы предпочитаем проводить только открытые заседания суда, Итак, вы просите, чтобы данный свидетель был выслушан «ин камера»?

— Нет, милорд. Теперь, когда мы обсудили данный предмет и всем известно, что в зале присутствуют вооруженные сотрудники Скотланд-Ярда, трудно допустить, что кто-то осмелится на опасные действия.

— Что ж, я не в восторге от присутствия вооруженных людей в моем зале суда, но в данный. момент не вижу иного выхода. Мне приходится учитывать необычные обстоятельства. Приглашайте вашего свидетеля, мистер Баннистер.

— Он будет давать показания на чешском языке, ваша честь.

Адам Кельно напрягся, пытаясь вспомнить имя Густава Туклы. Люди, столпившиеся в дальнем конце зала суда, были оттеснены детективами, и по образовавшемуся проходу прошел растерянный, испуганный человек. Детективы из Скотланд-Ярда перекрыли все входы в здание. Завеса времени упала с глаз Адама Кельно, он судорожно втянул в себя воздух и торопливо нацарапал отчаянную записку Ричарду Смидди: «Остановите его».

— Невозможно, — шепнул Смидди. — Держите себя в руках.

В свою очередь, Смидди отправил записку Хайсмиту: «Кельно ужасно растерян».

Руки Густава Туклы тряслись, когда он, принеся присягу, занял свое место. Пока переводчика приводили к присяге, он озирался вокруг с видом затравленного животного.

— Прежде чем мы продолжим, — сказал судья Гилрой, — я хотел бы обратить ваше внимание, что свидетель находится в сильном напряжении. И я не потерплю ни малейших попыток запугивания данного человека. Мистер переводчик, будьте любезны, сообщите мистеру Тукле, что он находится в Англии, в суде Ее Величества, и никакие опасности ему тут не угрожают. Посоветуйте ему тщательно вдумываться в каждый вопрос, прежде чем он соберется отвечать.

Тукла постарался выдавить из себя улыбку и кивнул судье. Он назвал последний адрес, по которому жил в Брно, сообщил, что родился в Братиславе, где и жил до начала войны, работая инженером.

— Ваша последняя должность?

— Я был одним из руководителей завода имени Ленина, огромного предприятия тяжелой индустрии с несколькими тысячами рабочих.

Судья Гилрой, чтобы успокоить свидетеля, обсудил с ним несколько статей; которые он читал о международной ярмарке в Брно, и одобрительно отозвался о высокой репутации чехов в этой области.

— Занимали ли вы ко времени вашего бегства какой-нибудь пост в коммунистической партии? — начал Баннистер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Леон Юрис читать все книги автора по порядку

Леон Юрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Суд королевской скамьи отзывы


Отзывы читателей о книге Суд королевской скамьи, автор: Леон Юрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x