Елена Арсеньева - Госпожа сочинительница

Тут можно читать онлайн Елена Арсеньева - Госпожа сочинительница - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Эксмо, год 2005. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Арсеньева - Госпожа сочинительница краткое содержание

Госпожа сочинительница - описание и краткое содержание, автор Елена Арсеньева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Главное предназначение женщины — заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь — заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же — они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…

Госпожа сочинительница - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Госпожа сочинительница - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Арсеньева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но, хоть она и умела виртуозно лгать себе и другим, потомкам и современникам, пражский рыцарь многое помнил и знал.

Бледно-лицый.
Страж над плеском века —
Рыцарь, рыцарь.
Стерегущий реку.
(О, найду ль в ней.
Мир от губ и рук?!)
Ка-ра-ульный.
На посту разлук.
Клятвы, кольца…
Да, но камнем в реку.
Нас-то — сколько.
За четыре века!
В воду пропуск.
Вольный. Розам — цвесть!
Бросил — брошусь!
Вот тебе и месть!
Не устанем.
Мы — доколе страсть есть!
Мстить мостами.
Широко расправьтесь.
Крылья! В тину.
В пену — как в парчу!
Мосто-вины.
Нынче не плачу!
— «С рокового мосту.
Вниз — отважься!»
Я тебе по росту.
Рыцарь пражский.
Сласть ли, грусть ли.
В ней — тебе видней.
Рыцарь, стерегущий.
Реку — дней.

Ну, если пражский рыцарь действительно мог что-то помнить и знать, то, наверное, мог и понимать эту женщину. И если бы камни могли думать абстрактно (Гумилев, которого, между прочим, единственного из всех поэтов любил Константин Родзиевич, был убежден, что камни умеют все: и думать, и летать, и мстить), — так вот, если бы камни могли думать абстрактно, пражский рыцарь непременно поразмышлял бы над тем, что над Влтавой наклоняется вовсе не женщина — не живая женщина, а некая субстанция, творческая сила, созданная для написания стихов и волею своего создателя втиснутая именно в эту женскую оболочку, обреченную на неисчислимые бытовые мучения — на хождение по мукам. О нет, не они однажды приведут ее на край бездны и заставят исполнить давнее пророчество и давнее желание:

«Я, конечно, кончу самоубийством, ибо все мое желание любви — желание смерти. Это гораздо сложнее, чем „хочу“ или „не хочу“.

И, может быть, я умру не оттого, что здесь плохо, а оттого, что „там хорошо“».

Добавим: и не оттого убьет она себя, что вдруг прозреет: «Любила многих, никого не любила…» Просто-напросто там, где созидали этого творца, этого поэта — Марину Цветаеву, — о ней забыли. Все, что было от нее нужно, она уже написала. Вот и разочлась сама с собой, поняв, что жить ей больше незачем. Кончился божественный завод, перестала играть свирепо-нежная мелодия этого невероятного оркестра, ведущую партию в котором всегда исполняла виолончель…

Виолончель, и кавалькады в чаще, и колокол в селе…

В каком селе, о господи?!

Да только в богом забытой Елабуге так и не прозвонил по ней этот колокол.

Примечания

1

Кстати, Брюсов тоже очень понравился Зинаиде. Причем до такой степени, что она даже позволила своей сестре Татьяне, художнице, сделать его портрет, который Валерию Яковлевичу пришелся по вкусу. Сейчас портрет находится в Доме-музее Брюсова в Санкт-Петербурге.

2

З. Гиппиус пишет эту фамилию именно так, через е , хотя обычно фамилия Антона Карташова (в ту пору доцента Академии), будущего министра культуры Временного правительства, впоследствии, за границей, — крупнейшего историка Русской Церкви, пишется через о .

3

Орфография и пунктуация подлинника.

4

Об этой истории можно прочитать в книге Елены Арсеньевой «Любовь у подножия трона».

5

Обычное звание в России начала XVIII в. послов и посланников других государств.

6

Новеллу о ее жизни можно прочесть в книге Елены Арсеньевой «Царица любит не шутя».

7

Новеллу о ней можно прочесть в книге Елены Арсеньевой «Царица любит не шутя».

8

Новеллы о Лопухиной и Анне Монс можно прочесть в книге Елены Арсеньевой «Прекрасные авантюристки», а история Виллима Монса рассказывается в книге «Царица любит не шутя».

9

Старинное название польской сабли.

10

В начале XIX века существовало такое понятие, означающее крайний польский национализм.

11

Веспер или Геспер — так древние римляне называли вечернюю звезду.

12

Имя любовника Клитемнестры в греческих трагедиях, намек на любительское актерство Павлова, среди ролей которого была и эта.

13

Так называли свои пророчества жрецы-предсказатели Древнего Рима, гадавшие по полету и крику птиц, по небесным явлениям и т. д.

14

«И звезды любить умеют». Об этой истории можно прочитать в книге Елены Арсеньевой.

15

То есть завивку.

16

Строительство такого летательного корабля в 1812 году — исторический факт. Недостроенная «лодка-самолетка» была перевезена в Нижний Новгород, оттуда — в Прибалтику, однако применить ее на практике так и не удалось.

17

Немножко мифологии, немножко географии (франц.) .

18

Ошибка, дурной тон (франц.) .

19

Об этой истории можно прочесть в книге Елены Арсеньевой «Женщины для вдохновения».

20

Имеется в виду бабушка М.Ю Лермонтова, Е.А. Арсеньева.

21

Цевница — старинный духовой инструмент, русская многоствольная флейта, свирель.

22

В Евангелии от Луки рассказывается о женщине, бывшей поочередно женой друг за другом умиравших семи братьев.

23

Имеется в виду дерево манцивило (анчар), убивающее того, кто заснет под его сенью.

24

Господа, вы знаете, что вы делаете (франц.).

25

Роба или роброн (от robe ronde — букв. франц . — круглое платье) — старинное женское платье с очень широкой колоколообразной юбкой на кринолине. Шили его обычно из бархата, штофа, атласа и др., однако в обиходе робами или робронами называли и домашнюю одежду.

26

Первоначальное значение этого слова — сброд, то, что сволоклось с разных мест.

27

Очерк об этой даме можно прочесть в книге Елены Арсеньевой «Прекрасные авантюристки».

28

Киот — специальное, богато украшенное обрамление иконы.

29

Между прочим, Марина Цветаева, родившаяся в 1892 году, была, согласно китайскому гороскопу, Драконом, — при этом всю жизнь оставалась ярчайшим представителем этого знака, «которому принадлежит все, который владеет всем, который разрушает все».

30

О, я не могу, я задыхаюсь! (франц.)

31

В старой русской орфографии — Блокъ — пять букв.

32

Имеется в виду ранее написанная поэма Цветаевой.

33

Девушкам (франц.).

34

Молодым женщинам (франц.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Арсеньева читать все книги автора по порядку

Елена Арсеньева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Госпожа сочинительница отзывы


Отзывы читателей о книге Госпожа сочинительница, автор: Елена Арсеньева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x