Елена Арсеньева - Госпожа сочинительница
- Название:Госпожа сочинительница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-699-13155-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Арсеньева - Госпожа сочинительница краткое содержание
Главное предназначение женщины — заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь — заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же — они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Госпожа сочинительница - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но, хоть она и умела виртуозно лгать себе и другим, потомкам и современникам, пражский рыцарь многое помнил и знал.
Бледно-лицый.
Страж над плеском века —
Рыцарь, рыцарь.
Стерегущий реку.
(О, найду ль в ней.
Мир от губ и рук?!)
Ка-ра-ульный.
На посту разлук.
Клятвы, кольца…
Да, но камнем в реку.
Нас-то — сколько.
За четыре века!
В воду пропуск.
Вольный. Розам — цвесть!
Бросил — брошусь!
Вот тебе и месть!
Не устанем.
Мы — доколе страсть есть!
Мстить мостами.
Широко расправьтесь.
Крылья! В тину.
В пену — как в парчу!
Мосто-вины.
Нынче не плачу!
— «С рокового мосту.
Вниз — отважься!»
Я тебе по росту.
Рыцарь пражский.
Сласть ли, грусть ли.
В ней — тебе видней.
Рыцарь, стерегущий.
Реку — дней.
Ну, если пражский рыцарь действительно мог что-то помнить и знать, то, наверное, мог и понимать эту женщину. И если бы камни могли думать абстрактно (Гумилев, которого, между прочим, единственного из всех поэтов любил Константин Родзиевич, был убежден, что камни умеют все: и думать, и летать, и мстить), — так вот, если бы камни могли думать абстрактно, пражский рыцарь непременно поразмышлял бы над тем, что над Влтавой наклоняется вовсе не женщина — не живая женщина, а некая субстанция, творческая сила, созданная для написания стихов и волею своего создателя втиснутая именно в эту женскую оболочку, обреченную на неисчислимые бытовые мучения — на хождение по мукам. О нет, не они однажды приведут ее на край бездны и заставят исполнить давнее пророчество и давнее желание:
«Я, конечно, кончу самоубийством, ибо все мое желание любви — желание смерти. Это гораздо сложнее, чем „хочу“ или „не хочу“.
И, может быть, я умру не оттого, что здесь плохо, а оттого, что „там хорошо“».
Добавим: и не оттого убьет она себя, что вдруг прозреет: «Любила многих, никого не любила…» Просто-напросто там, где созидали этого творца, этого поэта — Марину Цветаеву, — о ней забыли. Все, что было от нее нужно, она уже написала. Вот и разочлась сама с собой, поняв, что жить ей больше незачем. Кончился божественный завод, перестала играть свирепо-нежная мелодия этого невероятного оркестра, ведущую партию в котором всегда исполняла виолончель…
Виолончель, и кавалькады в чаще, и колокол в селе…
В каком селе, о господи?!
Да только в богом забытой Елабуге так и не прозвонил по ней этот колокол.
Примечания
1
Кстати, Брюсов тоже очень понравился Зинаиде. Причем до такой степени, что она даже позволила своей сестре Татьяне, художнице, сделать его портрет, который Валерию Яковлевичу пришелся по вкусу. Сейчас портрет находится в Доме-музее Брюсова в Санкт-Петербурге.
2
З. Гиппиус пишет эту фамилию именно так, через е , хотя обычно фамилия Антона Карташова (в ту пору доцента Академии), будущего министра культуры Временного правительства, впоследствии, за границей, — крупнейшего историка Русской Церкви, пишется через о .
3
Орфография и пунктуация подлинника.
4
Об этой истории можно прочитать в книге Елены Арсеньевой «Любовь у подножия трона».
5
Обычное звание в России начала XVIII в. послов и посланников других государств.
6
Новеллу о ее жизни можно прочесть в книге Елены Арсеньевой «Царица любит не шутя».
7
Новеллу о ней можно прочесть в книге Елены Арсеньевой «Царица любит не шутя».
8
Новеллы о Лопухиной и Анне Монс можно прочесть в книге Елены Арсеньевой «Прекрасные авантюристки», а история Виллима Монса рассказывается в книге «Царица любит не шутя».
9
Старинное название польской сабли.
10
В начале XIX века существовало такое понятие, означающее крайний польский национализм.
11
Веспер или Геспер — так древние римляне называли вечернюю звезду.
12
Имя любовника Клитемнестры в греческих трагедиях, намек на любительское актерство Павлова, среди ролей которого была и эта.
13
Так называли свои пророчества жрецы-предсказатели Древнего Рима, гадавшие по полету и крику птиц, по небесным явлениям и т. д.
14
«И звезды любить умеют». Об этой истории можно прочитать в книге Елены Арсеньевой.
15
То есть завивку.
16
Строительство такого летательного корабля в 1812 году — исторический факт. Недостроенная «лодка-самолетка» была перевезена в Нижний Новгород, оттуда — в Прибалтику, однако применить ее на практике так и не удалось.
17
Немножко мифологии, немножко географии (франц.) .
18
Ошибка, дурной тон (франц.) .
19
Об этой истории можно прочесть в книге Елены Арсеньевой «Женщины для вдохновения».
20
Имеется в виду бабушка М.Ю Лермонтова, Е.А. Арсеньева.
21
Цевница — старинный духовой инструмент, русская многоствольная флейта, свирель.
22
В Евангелии от Луки рассказывается о женщине, бывшей поочередно женой друг за другом умиравших семи братьев.
23
Имеется в виду дерево манцивило (анчар), убивающее того, кто заснет под его сенью.
24
Господа, вы знаете, что вы делаете (франц.).
25
Роба или роброн (от robe ronde — букв. франц . — круглое платье) — старинное женское платье с очень широкой колоколообразной юбкой на кринолине. Шили его обычно из бархата, штофа, атласа и др., однако в обиходе робами или робронами называли и домашнюю одежду.
26
Первоначальное значение этого слова — сброд, то, что сволоклось с разных мест.
27
Очерк об этой даме можно прочесть в книге Елены Арсеньевой «Прекрасные авантюристки».
28
Киот — специальное, богато украшенное обрамление иконы.
29
Между прочим, Марина Цветаева, родившаяся в 1892 году, была, согласно китайскому гороскопу, Драконом, — при этом всю жизнь оставалась ярчайшим представителем этого знака, «которому принадлежит все, который владеет всем, который разрушает все».
30
О, я не могу, я задыхаюсь! (франц.)
31
В старой русской орфографии — Блокъ — пять букв.
32
Имеется в виду ранее написанная поэма Цветаевой.
33
Девушкам (франц.).
34
Молодым женщинам (франц.).
Интервал:
Закладка: