Глеб Пакулов - Варвары
- Название:Варвары
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гепта-Трейд
- Год:1993
- ISBN:5-87683-002-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глеб Пакулов - Варвары краткое содержание
Лучшую часть творчества Глеба Иосифовича Пакулова составляет роман “Варвары”, в котором он повествует о жизни и быте скифских племен. В далеком прошлом жил воинственный, но искусный народ – скифы. Трудно принять решение о войне старому владыке скифов – Агаю. Нет мира среди трех старейшин союза скифских племен. Коварство и предательство преследуют Агая. Но мудр владыка: он отправляет послов в стан своих врагов.
Варвары - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Обследуя стены, Лог очутился перед входом в юрту, пристроенную к царевичевой. Дверной занавес был отодвинут, и мастер невольно заглянул в проем. Прямо перед лицом его мерцали чьи-то большие глаза. Он еще отодвинул занавес и в упавшем свете разглядел молоденькую девушку, каких никогда раньше не встречал. Она не шевелилась, глядя на мастера, и ему поначалу показалось, что перед ним искусная египетская статуэтка из черного эбонитового дерева, только большого размера. Но открытая грудь ее поднялась и опала, отчего на серебряном шейном обруче девушки переместились свет и тени. Из полуоткрытых губ вырвалось сбившееся дыхание, он почувствовал его на своем лице. Изумленный, смотрел на это диво мастер и видел, что она изумлена тоже.
– Белый большой бог! – прошептали ее губы.
– Кто ты? – спросил он, видя ее не то испуг, не то радость.
Девушка подалась к нему, тело ее била дрожь.
– Ты добрый бог, я знаю, – словно в обмороке лепетала она. – Кому совсем худо, ты прилетаешь помочь. Так меня говорила мой бабушка.
Мастер догадался, кто она, а девушка тянулась к нему, вопрошая словами и взглядом:
– Ты прилетел за мной? Ледия скоро увидеть Нубию?
– Я не бог. – Лог покачал головой. – Не говори так, не пугай. Я простой человек.
– Бог, бог! – умоляла нубийка.
Он взял ее длинные ладошки в свои, ласково посмотрел в ожидающие чуда глаза и вдруг тоже почувствовал себя одиноким, чужим среди своих, как эта девушка-рабыня.
Нубийка по-прежнему во все глаза смотрела на него снизу вверх, но уже без ожидания чуда. Белый высокий человек гладил ее руки, улыбался сквозь слезы и произносил одно слово:
– Ола. Ола.
И нубийка заплакала, доверчиво прижалась к груди пожалевшего ее человека. И, чувствуя горечь в его словах, запричитала:
– Ола-а! Ола-а!
– Ты повторяешь ее имя? Разве тебе известно, кто она? – спросил удивленный мастер.
Нубийка подняла на него печальные, как у олененка, глаза.
– Ола-а – плохо. Ты плачешь, значит, тебе ола, – ответила она, слизывая с губ слезы.
Лог улыбнулся, тыльной стороной руки утер ей щеку.
– Ола – девушка, – объяснил он. – Дочь царя Агая.
Нубийка отшатнулась, замахала перед его лицом бледно-синими ладошками.
– Ты не можно любить царицу! – горячо возразила она. – Ты простой, раз не бог. Ты любить рабыню, так можно, а царицу нельзя.
За стенами послышались голоса, и мастер определил, что Агай и старейшины вышли от Когула.
– Прощай, Ледия. – Лог отодвинул завес, быстро вышел.
– Тебе с ней будет нет хорошо! – донесся до него горький возглас нубийки.
Лог обогнул юрту и оказался перед Агаем. Хромой сармат что-то говорил царю, откланивался. Наконец все было сказано, и Агай зашагал прочь от юрты царевича. Скил кивнул Логу, и они втроем направились за царем. Подошли к воинам, держащим повода коней, сели в сёдла и тихо пересекли сарматский лагерь, направляясь к своему городищу.
По пути царь пожелал заглянуть в мастерские Лога. Увидев владыку, подручные мастера, а их теперь было около двухсот, бросили работу и замерли у своих мест. В сопровождении Лога и старейшин царь обошел мастерские, остановился возле обнаженного по пояс столетнего старца. У ног его дымились, остывая, только что вытряхнутые из форм трехлопастные наконечники.
– Как здоров, Садар? – поинтересовался Агай. – Совсем ты что коваль сделался.
Старик постучал разливным ковшом по форме, сбил с него шлак и окалину, аккуратно положил на землю, выпрямился, глядя на царя выцветшими от долгих лет глазами.
– А ты, однако, совсем молодой, – ответил он, улыбаясь запавшими в беззубый рот губами.
Царь посмотрел на длинный ряд печей, стоящих под открытым небом, на груды отливок, поковок и на людей, делающих все это. Пахло перегорелым железом, угаром несло от горнов, в которых белым нестерпимым накалом исходили звонкие древесные угли.
– Зачем ты здесь, Садар? – спросил он. – Тебе не дают хлеб рожденные тобой?
Старец задумался над вопросом. Его сын, лет семидесяти, грязной тряпкой обтирал костлявую отцову спину.
– Как не дают, царь? Хлеб дают. – Старик разгладил жидкую бороденку. – Только мне уже не сесть на коня, а я так думаю – с персидами на нас пойдут и мидийцы. Так пусть за меня полетят в них мои стрелы. Хорошо умру тогда. Не стыдно будет глянуть в лицо царю моему Агакаю.
– Все еще служишь ему? – Благодарно кивнул Агай. – Как можно столько лет отсутствующему?
– Не своей смертью помер Агакай. Совсем молодой был, значит, жил бы и теперь. Выходит – царствует еще, – ответил старик. Как же мне, конюху его, не ушедшему с ним тогда, теперь не служить владыке? Вот и коня, уж которого и не помню, держу для него. Кони мрут от старости, а мне и веку нет что-то. Ты, царь, как я соберусь к Агакаю, вели коня, которого сейчас выхолил, со мной положить. Царев он. Ему и отведу.
Агай молча положил руку на острое плечо старца, склонил голову. Потом обошел печи и приказал продолжить работу. Снова загрохали молоты, зашипело железо, зеленым пламенем заплескалась в ковшах растопленная медь.
Владыка остановился, наблюдая, как два кузнеца плющили раскаленный добела брусок железа. Он на глазах вытягивался в полосу, из-под молота снопами брызгали желтые звезды. Наковальня тяжко стонала, рождая на избитой спине новый меч.
«Прав старец, – думал Агай. – Кому поклялся служить, тому и верен. А что жизнь растянулась, как сыромять под дождем, не его вина. А где могила отца моего? Никто не видел и не знает. Мидяне-изменники хоронили, а где и как?»
Отлетевшая чешуйка окалины ударилась о щеку Ага я, и он очнулся от задумчивости, глядя на оторопевших кузнецов.
– Куйте смело, – извинил он их ласковым словом. – Хорош будет меч. Мне его пришлите.
Ободренные кузнецы снова замахали молотами. Царь отошел от них к старейшинам.
– Ну, мастер, – сказал он Логу. – Вижу, постарался. Отливщиков набрал славных. Сколько же отольют к весне?
– Двести тысяч наконечников будет, – твердо пообещал Лог. – Кроме них, еще сработаем шлемы, панцири, мечи. Луков уже есть сотня. Пятьдесят мастеров готовят их. К сроку управимся.
Агай провел взглядом по старейшинам.
– Слышали?
Разглядывая новооткованный меч, Скил посоветовал:
– Ты возвысь его, владыка. Поставь старейшиной. Над ними. – Он бросил меч в кучу других, повел рукой по мастерским. – Я бы ему пожаловал золотой шнур на шапку!
Оставленный с другими, белолобый рысак Ксара призывно заржал, забил настоявшимися ногами, всплыл на дыбы. Два воина повисли на нем, ухватив за узду. Ксар улыбнулся.
– Ты рассмешил моего коня, Скил, – заговорил он, поблескивая мелкими зубами. – Отдай заодно мастеру свой панцирь и шлем и, да простит меня владыка, царскую конницу. Ну зачем ему высокая честь? Он и без того высок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: