Н. Северин - Перед разгромом
- Название:Перед разгромом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:TEPPA
- Год:1996
- Город:M.:
- ISBN:5-300-00607-6, 5-300-00606-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Н. Северин - Перед разгромом краткое содержание
Н. Северин — литературный псевдоним русской писательницы Надежды Ивановны Мердер, урожденной Свечиной (1839–1906). Она автор многих романов, повестей, рассказов, комедий. В трехтомник включены исторические романы и повести, пользовавшиеся особой любовь читателей. В третий том Собрания сочинений вошли романы «В поисках истины» и «Перед разгромом».
Перед разгромом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Что такое произошло здесь во время его отсутствия? Напрасно не расспросил он окружающих, прежде чем устремиться с докладом к ясновельможной! Он знал бы теперь, в чем дело, и не стоял бы дураком с разинутым от изумления ртом перед ясновельможной, которая большими шагами продолжала прохаживаться по комнате в таком волнении, что нечего было и думать о том, чтобы дождаться от нее объяснений.
— Знает здесь кто-нибудь, куда ты ездил? — спросила она.
— Успели уже пронюхать! Любопытнее наших дворских девиц трудно найти, от них ничего не скроешь. Надо так полагать, что им известно, куда и для чего изволила меня послать ясновельможная. Не успел я выскочить из экипажа и вбежать во дворец, как сестра Фелицата стала осыпать меня такими ругательствами, что я поспешил скрыться от нее на половину ясновельможной.
— Так ты только сейчас вернулся? Да? И, кроме Фелицаты, ни с кем не говорил?
— Ни с кем. Да и с нею у меня разговора никакого не было, я слышал только, как, ругая меня, она упомянула про Розальскую и про то, что в монастыре сумеют выбить из нее дьявольскую дурь.
— Хорошо. Завтра же ее здесь не будет. Довольно погостила она во дворце Потоцких, не едать ей нашего хлеба до конца дней! Давно надоела она нам своей грубостью и глупостью, пусть ищет протекции у княгини Изабеллы! А ты ступай к себе и ложись спать, отдохни и оправься хорошенько к завтрашнему дню. Поручение я дала тебе немаловажное и надеюсь, что ты сумеешь хорошо исполнить его, — прибавила она, в то время как в порыве благодарности аббатик кинулся целовать ее руки.
«Что случилось? Что случилось?» — думал аббатик, припадая к коленям графини и обнимая их.
Тот же вопрос не переставал вертеться у него в уме и в длинном темном коридоре, по которому он проходил в помещение, отведенное ему в мансарде. Но вот он увидал в дверях зала паюка Юзефа, готовившегося гасить свечи в канделябрах, подскочил к нему, чтобы спросить, был ли кто-нибудь во дворце во время его отсутствия.
— Кроме князя Репнина, никого не было. Графиня даже и к обеду из своей спальни не выходила.
— Как же ты говоришь, что князь Репнин был у нее?
— Целый час у нее сидел. Графиня никого с утра не велела принимать, а его приняла.
Аббатик узнал все, что ему было нужно, и, успокоенный, вошел в буфетную, чтобы приказать подать себе ужинать.
А графиня Анна, оставшись одна, долго еще прохаживалась по комнате, размышляя о случившемся.
Как странно и как знаменательно складывались события! После свидания с русским послом — известие из монастыря об измене той, которая благодаря ей из простых монахинь была возведена в сан настоятельницы невзирая на противодействие самого епископа, подстрекаемого княгиней Любецкой и графиней Ржевусской, у которых были близкие родственницы кандидатками на место начальницы обители. И эта женщина, рассыпавшаяся в благодарности, позволяет себе теперь отказывать в содействии своей благодетельнице в трудную для последней минуту и передается на сторону той, которую она считает влиятельнее ее! И сколько таких измен успело проявиться в последнее время!
Жребий брошен, и киевская воеводица останется верна русской партии в предстоящей борьбе с врагами короля. Какой ни на есть Понятовский, все же видеть его королем не так противно, как Карла Радзивилла, ограниченного и буйного сумасброда, развратного, беспринципного Браницкого или члена ненавистной ей «фамилии» Чарторыских.
«Во всяком случае русские менее опасны для страны, чем австрийцы и пруссаки, им нет выгоды истреблять родственное племя таких же славян, как и сами они», — мысленно повторяла она, сама того не замечая, слова русского посла.
Прием употребленный последним, чтобы привлечь ее на свою сторону, так поразил ее неожиданностью, искренностью и новизною, что не мог не произвести на нее сильного впечатления. Не доказывает ли обращение Репнина к ней, что он понял ее лучше самых близких людей, понял ее ум, прочность ее чувств, душевное благородство, понял, что данному слову она не изменит? Изабелла — его любовница, он для нее разоряется, забывает свои семейные обязанности, подвергается гневу императрицы, осуждению родных, а между тем в трудную минуту он обратился не к ней, а к Анне Потоцкой за помощью. Насколько русский посол дальновиднее презренной пшеорши!
При воспоминании о нанесенном оскорблении кровь прилила к голове графини, и, чтобы, освежиться, она вышла на балкон.
Тут, перед немыми свидетелями многих эпизодов ее тяжелой жизни — перед молчаливыми деревьями, пани Анна, сознавая себя на пороге новой и роковой эпохи в злосчастной судьбе родины, погрузилась в воспоминания прошлого. Длинной вереницей проходили перед нею события с сопровождавшими их радужными надеждами, страстными увлечениями и горькими разочарованиями. Увы, последних было так много, они оставили такой болезненный след в ее сердце, будили в нем столько жгучего раскаяния, что для отрадных впечатлений в памяти не оставалось и места! На одну блаженную минуту — миллион терзаний, за мимолетный луч счастья — бесконечные годы тоски и отчаяния. Все прошлое полно роковых ошибок, слез, гнусных обманов, подвохов, предательств, продажности, обманутых надежд и неудач.
Ей хорошо известны причины всех этих неудач! С детства происходят на ее глазах ссоры за власть и первенство в стране между Радзивиллами и Потоцкими, Осинскими и Грохольскими, Забелло и Мавржецкими, Оскерки — с Илинскими, Зиберле — с Платерами, Масальских — с Чарторыскими. Всю свою молодость видела она и слышала, как лучшие польские роды грызлись между собою и бились в сетях ненависти, зависти, жажды мщения, лжи и обмана, не останавливаясь для удовлетворения самолюбия ни перед какими жертвами, бесцельно кидаясь из омута в омут, обессиленные, обезумевшие от слепой злобы и отчаяния. Им ли думать о спасении отечества? Им ли вести народ к свободе и счастью!
О как она хорошо знала этих вожаков партий, чванных и легкомысленных магнатов, среди которых она сама родилась и выросла! Как она их всех ненавидит и презирает! Как она убеждена, что они ведут родину к гибели! Как сознает она свою беспомощность в этом водовороте мелких личных страстей, низкого корыстолюбия и эгоизма, из которого ей невозможно вырваться даже на один день! С ее состоянием, родством, связями, с традициями своей «фамилии» она не может не принимать участия в общественной жизни. Много тысяч людей ждут от киевского воеводы указаний — идти ли по тому, или по другому пути, а он давно привык поступать так, как она прикажет. У него давно уже нет своей воли, своих чувств и мыслей.
Было время, когда графиня Анна с восторгом мечтала о такой роли. Двадцать лет тому назад, когда она была молода и полна стремлений на славу родины, она избрала Салезия Потоцкого между всеми претендентами, в надежде идти с ним рука об руку на великие подвиги. Ей казалось, что она найдет в нем талантливого предводителя, тонкого дипломата, способного отстранить всех соперников. Иллюзия разлетелась в прах. Избранный ею герой, восстановитель величия родины, оказался добрым, ограниченным и честным малым, ничего больше. Это ли было нужно, чтобы бороться со смелыми врагами и коварными друзьями?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: