Павел Поляков - Смерть Тихого Дона. Роман в 4-х частях
- Название:Смерть Тихого Дона. Роман в 4-х частях
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Ростиздат»
- Год:2006
- Город:Ростов-на-Дону
- ISBN:5-7509-1238-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Поляков - Смерть Тихого Дона. Роман в 4-х частях краткое содержание
Смерть Тихого Дона. Роман в 4-х частях. - Ростов-на-Дону: ООО «Ростиздат», 2006. - 720 с.
Очередное издание библиотеки «Казачье зарубежье» - роман-эпопея в 4-х частях П.С. ПОЛЯКОВА (ФРГ) «Смерть Тихого Дона», разыскан и подготовлен к печати исследователем истории казачьего зарубежья и его культурно-исторического, духовного наследия, директором Некоммерческого фонда «Казачье зарубежье» К.Н. ХОХУЛЬНИКОВЫМ (г. Ростов-на-Дону).
Рукопись романа спас и многие годы хранил её Ю.В. ДЕНБСКИЙ (ФРГ). Он и Г.И. АНДРЕЕВА (Украина) расшифровали исполненную от руки рукопись, квалифицированно отредактировали, распечатали и передали на Дон К.Н.Хохульникову для издания.
За это им наша глубокая и искренняя признательность!
Смерть Тихого Дона. Роман в 4-х частях - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Певец казачьего Присуда!..
Нас не манили кресты и чины,
Просто, в тисках неизбежности,
Мы знали, что с детства обречены
Жить без тепла и нежности...
М.Надеждин (США)
В 1972 году в г. Мюнхене (ФРГ), в издательстве И.Башкирцева, вышел очередной сборник стихов донского казака П.С.Полякова «Veni, vidi, vale» («Пришёл, увидел, прощай»). Издатель посчитал необходимым в конце книги отметить:
«О стихах Павла Сергеевича Полякова, напечатанных ранее, я слышал мнение: «Ужасный сепаратизм!». Правду сказать, получив его рукопись, я ожидал найти в них всякие «ужасы». И нашёл... здоровое, несколько, правда, преувеличенное страдание за свой вольный Дон. Но идеализирование прошлого свойственно всем эмигрантам, и Поляков - не исключение.
И я решил напечатать стихи «сепаратиста», которые в общем хороши. Во всяком случае, - не хуже стихов многих признанных в эмиграции поэтов.
Стихи Полякова может с интересом читать как эмигрант, так и читатель там, и не почувствует отталкивания, которое так часто вызывают и у читателей там, и у большинства «новых» эмигрантов нытьё и витание в облаках многих признанных эмиграцией поэтов...».
Что касается «преувеличенного страдания за свой вольный Дон», то это, действительно, не «нытьё и витание в облаках». Это ни что иное, как присущие подавляющему большинству оказавшихся в изгнании казаков страстная, не проходящая с годами любовь к своим казачьим краям, верность заветам старины и гордость славным казачьим прошлым, и, вместе с тем, - это безмолвный крик страдающей в изгнании казачьей души, вырывающийся всякий раз, как вспоминал казак свою семью и близких, отчий дом, родной хутор или станицу.
Поэтому и неудивительно, что поэзия П.С.Полякова, озарённая к тому же и большим талантом, как в 20-30-е годы, так и в послевоенные десятилетия была хорошо известна, понятна и весьма популярна в среде казачьего зарубежья, в том числе и среди тех, кто не во всём, а подчас и совершенно не разделял его идейно-политических взглядов и настроений. Так, журнал «Родимый Край» (г.Париж), печатный орган Донского Войскового Объединения во Франции, в № 104 (1973 год), сообщая об издании сборника ««Veni, vidi, vale», подчёркивал: «...писать стихи, рифмовать - это ещё не значит быть настоящим поэтом. Для этого нужно иметь талант, искру Божью. Настоящих поэтов в эмиграции не так уж и много. Но П.С.Поляков принадлежит именно к этой второй категории: он ярко и образно передаёт свои мысли, свои переживания, психику и переживания своих героев. Красной нитью через большинство его произведений проходит его любовь к Дону, к казакам, к нашему прошлому...», -
Господь послал мне в дар любовь,
И вот - всю жизнь мою
Я славлю родимый Дон,
О степи я пою.
Казак станицы Березовской, Усть-Медведицкого округа, Области Войска Донского Павел Сергеевич ПОЛЯКОВ действительно имел «...талант, искру Божью» и является одним из крупнейших поэтов казачьего зарубежья.
Вместе с тем, как отмечалось в «Казачьем словаре-справочнике» (США), «...если бы его темы касались глубоких общечеловеческих проблем, он бы выдвинулся в ряды корифеев мировой поэзии. Но поэт П. (П.С. Поляков - К.Х.) живёт только казачьими радостями и бедами, его гложет только казачья скорбь, его духовный голод могут утолить только соки родной земли и к ней, к родной почве, тянутся с чужбины не отсохшие живые корешки его души...»* [«Казачий словарь-справочник», г.Кливленд (США), 1966, с.290.], -
Всевеликое Войско Донское –
Ты ему свою душу отдал!
Обвинения же в «сепаратизме», звучавшие неоднократно в адрес П.С. Полякова, не всегда можно признать достаточно обоснованными. За «сепаратизм» нередко принимались законная гордость за свой, насчитывающий многие десятилетия и даже столетия, род казаков Поляковых, верно служивших Казачеству и России, и под корень вырубленный в годы кровавой междуусобицы, -
Двадцать шесть нас было. Казаки, казачки
И детишек малых целая гурьба.
Казаков - побили. Сгибли и казачки.
Та же ожидала и детей судьба, -
страстная, обострённая изгнанием, любовь к родовому хутору Разуваеву, к казачьим станицам, к Тихому Дону-батюшке и всему вольнолюбивому Казачеству, -
Дон!..
Что благовест пасхальный.
Дон!..
Что грохот канонады,
Ты в душе моей оставил
След божественной услады...
Родился П.С.Поляков 7 (20) декабря 1902 года на отцовском хуторе Разуваев казаков Поляковых, станицы Островской, Усть-Медведицкого округа, Области Войска Донского (ныне - Даниловский район, Волгоградской области), в семье казачьего офицера из старинного донского казачьего дворянского рода. Детство его прошло на родном хуторе, а затем он был отправлен родителями на учёбу в реальное училище (г.Камышин).
В 1918 году 16-летний Павел Поляков добровольцем вступил в ряды Донской армии и в её рядах сражался на Донском фронте Гражданской войны, -
Мы в восемнадцатом могли
Спасти святые наши грани.
Да нас с оглядкой повели
Не казаки, а россияне.
В начале 1920 года в рядах 13-го Донского полка, в числе некоторых других частей казачьих формирований, не обеспеченных командованием Добровольческой армии возможностью эвакуироваться из Новороссийска в Крым, Павел Поляков вместе с родителями ушёл по Черноморскому побережью Кавказа в Грузию, -
Тиф и снег. Сгоревшие станицы.
В горы, в Поти добежавший след.
Через некоторое время, намыкавшись, натерпевшись горя в г. Поти и похоронив мать, -
Там повилики твой крест обвили
И спит кладбище без снов и грёз, -
Павел вместе с отцом - полковником С.А.Поляковым, перебрался в Крым. Здесь 18-летний Павел Поляков был зачислен в конвой генерала П.Н.Врангеля.
В начале ноября 1920 года новая эвакуация - из Крыма в Турцию, -
И повёл нас за синее море
Стародавний некрасовский шлях, -
жизнь в полуразрушенных, загаженных овцами казармах бывшей турецкой армии, а затем в холодных землянках и продуваемых ледяными ветрами палатках на контролировавшемся французами греческом острове Лемнос в Эгейском море. В конце 1921 года, как и многие тысячи российских изгнанников, Поляковы переехали в Королевство сербов, хорватов и словенцев. Здесь Павел, обожжённый огнём сражений Гражданской войны, переживший смерть матери и боевых товарищей, был зачислен, для завершения образования, в Донской Императора Александра III кадетский корпус в г.Билече (Герцеговина), -
Стиснув зубы. Веривший много.
Ни на что не нашедший ответ.
По Требинской
в Билечу
дороге
Ты во что поверил, кадет?
В 1924 году, в 35-м выпуске, Павел Поляков окончил кадетский корпус и поступил на отделение филологии философского факультета Белградского университета. По его окончании он становится чиновником министерства Народного просвещения Югославии и одновременно привлекается к работе в литературном бюро югославской скупщины (парламента) в качестве одного из редакторов документов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: