Ильденфонсо Фальконес - Собор Святой Марии
- Название:Собор Святой Марии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Клуб семейного досуга
- Год:2007
- ISBN:978-5-9910-0116-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ильденфонсо Фальконес - Собор Святой Марии краткое содержание
XIV век, Каталония. За необыкновенно короткий срок — всего 54 года — выстроен один из прекраснейших храмов на земле. Во время строительства разворачиваются удивительные события — кипят страсти и интриги, а судьба делает множество неожиданных поворотов.
Благодаря покровительству Святой Марии главный герой проходит тяжелейший путь от бедности к богатству и величию. Удастся ли ему противостоять заговору завистников, которые пытаются отдать его в руки инквизиции?..
Собор Святой Марии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Оба немного помолчали, стоя перед кладбищем.
— Может, ты хочешь побыть один? — спросил его кюре.
— Я должен убирать в часовне Святейшего, — ответил Арнау, вытирая слезы.
В течение нескольких дней Арнау делал только по одной ходке, а потом возвращался в часовню. Галеры уже отплыли, а товары были обычные для морской транспортировки: ткани, кораллы, специи, медь, воск… Однажды его спина перестала кровоточить. Жозеп снова осмотрел его, и Арнау продолжил носить большие тюки ткани, улыбаясь всем носильщикам, мимо которых он проходил.
Вскоре он получил свои первые деньги как бастайш. Конечно, их было не так уж много, но больше, чем он получал, работая у Грау! Он отдал их все Пэрэ вместе с несколькими монетами, которые еще оставались в кошельке Берната.
Арнау посмотрел на старика. Пэрэ сжал губы.
— Когда я смогу носить больше, — сказал ему Арнау, — я заработаю больше денег.
— Надеюсь, что так и будет, Арнау. Ты, наверное, догадался, почему так быстро опустел кошелек твоего отца? Ты ведь знаешь, этот дом не мой… Нет, не мой, — повторил он, увидев, как удивился мальчик. — Большинство домов в городе, принадлежат Церкви: епископу или какому-нибудь религиозному ордену. Мы получили его в постоянную аренду и должны за это ежегодно платить. Ты знаешь, как мало я могу работать, поэтому, чтобы расплатиться за дом, мне приходится рассчитывать только на деньги съемщиков. Если у тебя не будет денег… Ты понимаешь?
— Зачем быть свободным, если горожане привязаны к своим домам, как крестьяне к своим землям? — спросил Арнау, качая головой.
— Мы не привязаны к ним, — возразил Пэрэ.
— Но я слышал, что все эти дома переходят от отцов к детям и даже продаются! Как такое может быть, если дома не их и они не рабы своих домов?
— Это легко понять, Арнау. Церковь очень богата: в ее распоряжении много земли и недвижимости. Но законы запрещают продажу церковной собственности. — Арнау попытался перебить старика, но Пэрэ жестом попросил его молчать. — Проблема в том, что епископы, аббаты и прочие значительные чины в Церкви назначаются королем из его друзей. Папа никогда не бывает против, — добавил он, — и все эти друзья короля надеются получить хороший доход от имущества, которым они владеют. Но поскольку церковники не могут продать его, они придумали пожизненную аренду и таким образом обходят запрет на продажу.
— Как будто они съемщики, — заметил Арнау.
— Нет. Съемщиков можно выгнать в любой момент, а пожизненного арендатора нельзя выгнать никогда… пока он платит ежегодную аренду.
— А ты можешь продать свой дом?
— Да. Тогда это называется пожизненная субаренда. Епископ получит часть от продажи, пошлину с продажи имущества, и новый субарендатор сможет сделать то же, что и я. Но есть только один запрет. — Пэрэ бросил на мальчугана серьезный взгляд. — Нельзя продавать дом человеку, стоящему выше тебя по социальному положению. Например, я не имею права продать этот дом кому-нибудь из знати… хотя, признаться, я сомневаюсь, что этим домом заинтересуется аристократ. Как ты думаешь?
Он улыбнулся. Арнау не понял его шутки, и Пэрэ прогнал улыбку с лица. Оба молчали некоторое время.
— Дело в том, — снова заговорил старик, — что я обязан платить ежегодную плату, а то, что зарабатываю я и приносишь ты…
«Что мы теперь будем делать?» — подумал Арнау. На те жалкие деньги, которые он зарабатывал, рассчитывать было нельзя: их не хватит даже на еду для двоих. Но и Пэрэ не должен был тянуть Жоана и его на себе, хотя всегда хорошо относился к ним.
— Не переживай, — сказал Арнау, запинаясь. — Мы уйдем, чтобы ты смог…
— Мы с Марионой подумали, — перебил его Пэрэ, — что, если вы не возражаете, ты с Жоаном мог бы спать здесь, возле очага. — Глаза Арнау расширились. — Тогда… тогда мы смогли бы сдавать комнату какой-нибудь семье и платить за аренду. Вы только должны будете найти два тюфяка. Как тебе это?
Лицо Арнау засияло.
— Значит, ты согласен? — помог ему Пэрэ.
Арнау закусил губу, чтобы скрыть дрожь, и энергично закивал головой.
— Пойдем к Святой Деве! — громко закричал один из старшин общины.
У Арнау мороз пробежал по коже.
В тот день не было кораблей для погрузки или разгрузки, и в порту находились только маленькие рыбацкие суденышки. Бастайши , как всегда, собрались на берегу и смотрели на восход солнца, которое обещало хорошую весеннюю погоду.
С самого начала сезона мореплавания у общины не было возможности поработать на благо церкви Святой Марии.
— Пойдем поработаем для Святой Девы! — поддержали старшину другие грузчики.
Арнау пристально посмотрел на своих старших товарищей: на заспанных лицах расцвели улыбки. Некоторые стали потягиваться, размахивая руками и разминая спину. Арнау вспомнил, как поил их водой, когда они, согнувшись и стиснув зубы, проходили мимо него, нагруженные огромными камнями. Сможет ли он носить камни? Страх сковал его мышцы; мальчик хотел подражать бастайшам и стал разминаться, как и они.
— Ты в первый раз идешь, — поздравил его Рамон.
Арнау ничего не сказал и, опустив руки вдоль тела, огляделся.
— Не переживай, парень, — добавил Рамон, положив руку ему на плечо и подгоняя вперед, за теми, кто уже отправился. — Когда ты будешь нести камни для Святой Девы, думай, что часть веса она берет на себя.
Арнау поднял глаза на Рамона.
— Это действительно так, — продолжал бастайш , улыбаясь, — ты сегодня в этом убедишься.
Они начали свой путь от монастыря Святой Клары, с восточного края, чтобы пройти через весь город, минуя городскую стену и подняться до королевской каменоломни де ла Рока в Монуик. Арнау шел молча, время от времени чувствуя на себе взгляды старших товарищей. Остался позади Приморский квартал, биржа, Пшеничный портик. Когда они проходили мимо фонтана Ангела, Арнау посмотрел на женщин, стоящих в очереди, чтобы наполнить кувшины. Многие из них пропускали Арнау и Жоана без очереди, когда они появлялись здесь с бурдюком.
Люди приветствовали бастайшей. Некоторые дети присоединялись к идущим и, подпрыгивая и шушукаясь, с уважением показывали на Арнау. Остались позади портики верфи, монастырь Фраменорс, что на западной окраине города, там, где заканчивались стены Барселоны; за ними показались новые верфи графского города, а потом поля и сады — Святой Николай, Святой Бертран и Святой Павел в Поле, где начинался подъем к каменоломне.
Но прежде чем добраться до нее, бастайши должны были пройти через Кагалелль. Запах городских отходов достиг их обоняния задолго до того, как они его увидели.
— Они его опорожняют, — уверенно сказал кто-то, почувствовав зловоние.
Остальные с ним согласились.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: