Френк Слотер - Чудо пылающего креста
- Название:Чудо пылающего креста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7632-0170-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Френк Слотер - Чудо пылающего креста краткое содержание
Исторический роман Френка Слотера переносит нас во времена позднего Рима — первую треть IV века. На трон восходит Флавий Валерий Константин, сконцентрировавший в своих руках единоличную и абсолютную императорскую власть. Через сражения и кровь, смерть близких шел он к своей цели, стараясь возродить былое величие и мощь Римской империи. В увлекательном, захватывающем описании жизни этого человека, основателя Нового Рима — Константинополя, автор развертывает перед нами широкое историческое полотно, в котором много страниц уделено созданию Церкви и первым христианам, которых мощно поддерживал уверовавший в Бога император. И недаром церковные историки нарекли Константина Великим и провозгласили его образцом христианского правителя.
Френк Джилл Слотер родился в Вашингтоне 25 февраля 1908 года. Окончил Оксфордскую высшую школу в Северной Каролине и университет в Дархеме. Врач. Служил в армии США в медицинском корпусе. Женился на Джейн Манди в 1933 году. Два сына. Свою литературную деятельность начал в 1941 году романами «That None Should Die» и «In a Dark Garden». Френк Слотер разносторонний автор, пишущий и о медицине, и исторические произведения, но более всего ему удаются сочинения на библейские темы или смешанной формы. В 1959 году Слотер выпускает один за другим два романа: «Крест и корона, или Жизнь Христа» и «Иосиф Аримафейский», а через год роман о римском императоре Константине Великом «Чудо пылающего креста», который мы и предлагаем нашему читателю.
Слотер трудится в литературе почти 40 лет. За это время общий тираж его книг составил более 60 миллионов экземпляров. Один из последних романов 1987 года снова на медицинскую тему — «Transplant».
Текст печатается по изданию: Constantine: The miracle of the flaming cross, by Frank G. Sloughter. Doubleday and Company, Inc. New York, 1965.
Чудо пылающего креста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Только не с трибуны Собора. Но сегодня я слышал, что такое предложение обсуждается одной группировкой.
— Кто во главе этой фракции?
— Евсевий из Кесарии — среди прочих.
— Но ведь он сначала был на стороне Ария.
— Они учились вместе и дружили, — пояснил Хосий. — Но кесарийский епископ — человек ученый и, изучая историю, здорово поднаторел в спорных вопросах доктрины. Думаю, он теперь понимает необходимость компромисса, а также и то, что ни сторонникам Ария, ни тем; кто полностью поддерживает Афанасия и Александра, никогда его не достичь.
— Немедленно вызови ко мне Евсевия, — распорядился Константин. — Как ты думаешь, большинство епископов пойдет на компромисс?
— Сомневаюсь, август, что большинство из них хотя бы даже понимает, что поставлено на карту, — с иронией признался Хосий. — И знаю, что для людей почти совсем не важно, «единосущен» ли Христос или «подобносущен» по отношению к Богу Отцу.
— Только грек — и при этом ученый — стал бы ломать голову над таким различием, — согласился Константин, — Должен признаться, что для меня это имеет смысл не многим более, чем одна буква в слове, в которой, похоже, и заключается вся разница между враждующими группировками [63] Homoousios — единосущен; homoiousios — подобносущен.
.
3
— Мне сказал Хосий, что ты подготовил черновой вариант символа веры, который помог бы решить разногласия с Арием, — такими словами приветствовал Константин Евсевия. — Я послал за тобой, чтобы услышать об этом.
— Никакого символа веры у меня нет, доминус, — возразил Евсевий. — Только исповедание веры, принятое в моем диоцезе. Я бы не стал предлагать его как ответ…
— Ты не возражаешь, если я попрошу тебя произнести его для меня?
— Разумеется, нет. Вот слушай: «Верую во единого Бога Отца Всемогущего, Творца всех вещей, видимых и невидимых, и во единого Господа Иисуса Христа, Слово от Бога, Бога от Бога, Свет от Света, Жизнь от Жизни, Единородного Сына, не сотворенного с первенца всякой твари, от Отца, рожденного прежде всех миров, кем также были сотворены все вещи, кто ради спасения нашего воплотился и жил среди людей, и пострадал, и воскрес на третий день, и вознесся к Отцу Небесному, и грядет со славой судить живых и мертвых. И я верую в Духа Святого, посланного Христом тем, кто идет за ним, чтобы отделить их от всех других».
— Ты согласен с символом веры? — спросил Константин Хосия.
— Согласен, август, — отвечал испанский прелат. — Но, думаю, некоторым на Соборе понадобятся более точные определения.
— Что касается меня, — сказал Константин, — то я не нахожу в нем ничего неправильного. Может, завтра, Евсевий, представишь его Собору как основу для формулировки окончательного символа веры?
— Если таково твое желание, доминус.
— Да, именно таково, — твердо сказал Константин. — Так и передай Собору.
Вот так и вышло, что на следующий день Никейский Собор получил строительные блоки, на которых можно было строить символ веры для всех христиан. Евсевий зачитал предлагаемый текст, а Хосий напомнил присутствовавшим, что сам Константин руководил принятием его чернового варианта и что до сих пор они пользовались императорским гостеприимством, мало что дав взамен.
Те епископы, которые стояли за простое определение Триединого Бога — как состоящего из Отца, Сына и Святого Духа, — сразу же заявили, что символ веры недостаточно точен в определении того, что явилось главной причиной конфликта: отношения между Отцом и Сыном. Полемика продолжалась еще один день, но постепенно спорящие стали отходить от двух крайних точек зрения, все больше склоняясь к промежуточной позиции — в пользу компромиссного варианта символа веры. К концу еще одного дня дискуссий Хосий из Кордубы смог наконец зачитать окончательно готовый и ждущий только одобрения Собора проект этого документа:
— «Мы веруем во единого Бога, Отца Всемогущего, Творца всех вещей, видимых и невидимых. И во единого Господа Иисуса Христа, Сына Божьего, от Отца рожденного, единородного, то есть от сущности Отца. Бога от Бога, Свет от Света, Бога истинного от Бога истинного, рожденного, несотворенного, единосущного Отцу, кем сотворены были все вещи на небе и на земле. Кто ради нас, людей, и спасения нашего ради сошел с небес и воплотился, и вочеловечился, и пострадал, и воскрес на третий день, и взошел на небеса и вновь грядет судить живых и мертвых. И веруем в Духа Святого».
Когда провели голосование, подавляющее большинство Собора одобрило символ веры. В сущности, они были так довольны, что наконец нашли формулировку веры, с которой могли согласиться все, кроме самых непримиримых, что сторонникам Афанасия и Александра не составляло большого труда добиться одобрения Собором приписки к основному тексту символа веры, по сути выносящей осуждение доктрине Ария:
«Но те, кто говорит: „когда-то Его не было“, и „до Его рождения Его не было“, и „Он появился из небытия“, или те, что открыто заявляют, что Сын Божий является лицом иного порядка или сущности, или что „Он был сотворен“, или „непостоянен“, или „изменчив“ — все эти люди должны предаваться анафеме».
Приписку приняли вопреки возражениям со стороны сторонников Евсевия из Кесарии, стараниям которого символ веры в основном обязан своей окончательной формулировкой. Серьезно озабоченный недобрыми предчувствиями по поводу анафемы, сам Евсевий целый день не решался поставить свою подпись. Зная, однако, что Константин требует от епископов выработать формулировку символа веры, которая могла бы считаться конкретным результатом данного Собора, он наконец подписался и под основным документом, и под припиской к нему.
Двое же епископов, Евсевий из Никомедии и старый друг Константина Феогнид, отказались подписываться под анафемой, хотя под символом они бы и подписались. А поскольку они ослушались его воли, Константину ничего не оставалось делать, как только лишить упрямцев их епископского престола и отправить в ссылку.
Константина связывала с Феогнидом долгая дружба, поэтому он вызвал к себе престарелого епископа, еще не решаясь подписать декрет о его высылке из прекрасных окрестностей Никеи. Феогнид был все так же прям и высок, как более двадцати лет назад, когда он сочетал браком Константина и Минервину. Да, подумал император, годы к церковнику были гораздо милосердней, чем к нему.
— Горько мне, Феогнид, что мы вдруг оказались в таком месте, где пути наши расходятся, — сказал Константин.
— Ты должен поступать так, как считаешь правильным в интересах империи, август.
— А в интересах Церкви?
— Кто знает? Пути Господни неисповедимы.
— А не судишь ли ты их по-своему, отказываясь под писать символ веры?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: